Примеры в контексте "Booth - Бут"

Примеры: Booth - Бут
I was not happy when Booth told me that you were coming to stay with us, and I'm not happy that you are leaving. Меня не обрадовало, когда Бут сказал мне, что ты собираешься остаться с нами, но я также и не рада, что ты уезжаешь.
Dr Price... with the utmost respect, may I suggest you take yourself downstairs to Mrs Booth, avail yourself of a large glass of sherry, come back up here and reassess your opinion? Доктор Прайс... со всем уважением, могу я предложить вам спуститься к миссис Бут, позволить себе хороший стаканчик Шерри, вернуться сюда и пересмотреть свое мнение?
I believe you didn't published it, because you're afraid of how Brennan and Booth would react to its conclusion. Я думаю, что ты не опубликовал ее, потому что боишься, как отреагируют Бреннан и Бут на твой вывод
My book concludes that Brennan and Booth are in love with each other. В моей книге я делаю заключение, что Вреннан и Бут любят друг друга
According to Sean Booth, "most of Confield came out of experiments with Max that weren't really applicable in a club environment." Шон Бут сказал по поводу альбома: «Большая часть Confield получилась из экспериментов с Max, которые не могли быть использованы в клубной среде».
The phrase was also in the pro-Confederate Civil War song "Maryland, My Maryland", which was popular at the time with Southern sympathizers in Maryland, such as Booth. Фраза также содержалась в песне «Мэриленд, Мой Мэриленд», которая была популярна в то время в Мэриленде, у сторонников конфедератов, таких как Бут.
Chris "Fronz" Fronzak, Sean Heenan, Sam Halcomb, Matt Booth and Kris Wilson formed Attila in their hometown of Atlanta in 2005, meeting each other at their high school and through mutual friends. Крис «Фронз» Фронзак, Шон Хинан, Сэм Хэлкомб, Мэтт Бут и Крис Уилсон сформировали Attila в их родном городе Атланте в 2005 году, познакомившись друг с другом в их средней школе и через общих друзей.
Booth, do you think I'm being small-minded about Cam getting the award and not me? Бут, ты думаешь, что я эгоистична, в том, что Кэм получает награду, а не я?
Look, I know you're a free agent, but since Coach Booth isn't coming back Слушай, я знаю, ты свободный агент, но теперь, когда тренер Бут уже не вернется
Are you sure you're okay, Booth? Ты уверен, что в порядке, Бут?
But I do, and I might say the wrong thing, but for the time being, we are sharing our lives, and that means you can't shut me out, Booth. Но я хочу, и, возможно, скажу что-то не то, но до поры до времени мы вместе, и это означает, что ты не можешь закрываться от меня, Бут.
Major McCarthy, Major Citron, Major Cantor, Captain Byers, Captain Connell, Captain Douglas, Captain Wolfe, Major Booth and Major Rice. Майор Маккарти, майор Ситрон, майор Кантор, капитан Байерс, капитан Коннелл, капитан Дуглас, капитан Вулф, майор Бут и майор Райс.
I'll admit, when I heard about you and Ryan Booth being in my class, Признаю, когда я узнал, что ты и Райан Бут будете в моем классе,
Booth felt that I shouldn't tell you, that it was none of our business, but I think that now you can make an informed decision. Бут чувствовал, что мне не следовало говорить тебе это что это не наше дело но я считаю, что сейчас ты можешь принять обоснованное решение.
Booth, I know you didn't like the plan, and since it was my plan... Бут, я знаю, тебе не нравился план, и так как это был мой план.
Brad Booth noticed that upon the dissolution of the 10GEA that there was still a strong desire by the end users and media for information about 10 Gigabit Ethernet and some of the new technology being created for 10 Gigabit Ethernet, primarily 10GBASE-T. Брэд Бут заметил, что после распада 10GEA, по-прежнему ощущается сильное желание конечных пользователей и СМИ получить информацию о технологии 10 Gigabit Ethernet и некоторые новые технологии создаются для 10-Gigabit Ethernet, в первую очередь 10GBASE-T.
Booth just told me Brennan thinks Hank was murdered, so he helped her steal the body so Cam could take it back to the Jeffersonian to have a look. Бут только что сказал мне, что Бреннан думает, что Хэнк был убит так что он помог ей украсть тело, чтобы Кэм смогла его отвезти в Джефферсон чтобы осмотреть
During the same year, investor David G. Booth donated $300 million to the University's Graduate School of Business, which is the largest gift in the University's history and the largest gift ever to any business school. В 2008 году выпускник Чикагской школы бизнеса, инвестор Девид Бут пожертвовал $300 млн бизнес-школе - это самая крупная сумма, пожертвованная какой-либо бизнес-школе и самое крупное пожертвование Чикагскому университету.
At the end of season five, they were planning to spend a year in Paris while Brennan and Booth were away, as neither of them wanted "to break in a new forensic anthropologist and FBI liaison." В конце пятого сезона они планируют провести год в Париже, в то время как Бут и Бреннан отправились в командировки, а им не хотелось работать с новым судебным антропологом и агентом ФБР.
Booth, what-what-what's... what are you doing? Бут, что... что... что ты делаешь?
Booth, could you maybe trust me for a second, trust that I can say the right thing? Бут, ты ты не мог бы на секунду поверить мне, поверить в то, что я могу говорить правильные вещи?
You'll do it, booth. Мы поймаем его, Бут.
No, he's not answering his phone, Booth, and his car isn't at his apartment, so talking isn't an option, is it? Нет, он не берет трубку, Бут, и его машины нет у дома, так что это не вариант.
Titian was a 16th century renaissance painter from the Italian school, booth. Бут, Тициан относится к художникам 16-го века итальянской школы живописи эпохи Возрождения.
You see, we're thinkin' booth and herold Spent their night here in your home, Eatin' your food and drinkin' your fine whiskey. Понимаете, мы думаем, что Бут и Херольд провели ночь здесь, в вашем доме, угощаясь вашей едой и отличным виски.