Примеры в контексте "Booth - Бут"

Примеры: Booth - Бут
He wanted to know what flavor cake Booth wanted for his 30-day sober celebration. Хотел узнать, какой пирог любит Бут, чтобы презентовать ему в честь 30 дней без игры.
Edwin Booth is scheduled to play the title role in "Oth-hello" at the Winter Garden next month. Эдвин Бут сыграет главную роль в "Отелло" в театре Винтер-Гарден через месяц.
Thomas Booth is an Army sergeant turned Delta Force operator who, until recently, worked closely with the Marines in Afghanistan. Сержант Томас Бут, связист спецподразделения Дельта, в последнее время тесно сотрудничал с ВМФ в Афганистане.
Booth, you're cutting it pretty close there. Бут, скоро все будет кончено.
Booth seems quite anxious to get out of the disciplinary box. Бут кажется выпрыгнет сейчас со скамейки штрафников.
Eisenschiml says that Booth was a tool in a greater conspiracy that involved men in Lincoln's Cabinet. Айзеншимл говорит, что Бут был лишь пешкой в глобальном заговоре правительства Линкольна.
Booth, this is as far as I could track her and even here the glycerin is almost nonexistent. Бут, дальше след обрывается, даже тут глицерин почти не различим.
I had managed to persuade Starr and Milburn to, give me some time to get Mrs. Booth to leave the house. Я убедил Старра и Милбёрна дать мне время, чтобы уговорить миссис Бут.
Booth was born in Bel Air, Maryland, into the English American theatrical Booth family. Эдвин Бут родился около Бель-Эйра, штат Мэриленд, в англо-американской театральной семье Бутов.
Booth managed the Boston Theatre, Walnut Street Theatre, Winter Garden Theatre, and Booth's Theatre, where his brother Edwin was the star attraction. Бут управлял Бостонским театром, театром Уолнут-стрит в Филадельфии, театром Винтер-Гарден и театром Бута в Нью-Йорке, где ведущим актёром был Эдвин.
Mrs. Booth and Mrs. Kitson were both Alicia's close friends, fiercely loyal and with no sympathy for Starr. Миссис Бут и миссис Китсон были подругами Алисии. Обе верные и обе ненавидят Старра...
But I do know exactly where John Wilkes Booth's going to be, so we start there. Зато я точно знаю, где будет Джон Уилкс Бут.
Then Booth insinuates himself to make sure the wrong people don't get their grubby little hands on it. Бут внедрился к ним, чтобы этот список не попал в чужие руки.
It was hard to imagine that my teacher, Mrs Booth, had one under her skirt that looked just like it. Мне было трудно представить, что под одеждой моей учительницы, миссис Бут, скрывалось нечто подобное.
Booth thinks I was deprived, because you never gave me any birthday parties as a child. Бут думает, что я обделена, так как ты мне в детстве никогда не устраивал ДР-вечеринок.
I know it is a common gesture to bring someone who is grieving an offering of food, but... there's no evidence that Booth is dead. Я знаю, что это жест вежливости, принести скорбящему немного еды, но... нет никаких доказательств, что Бут мёртв.
I'm Kenny Powers, I'll be your new PE teacher till Coach Booth's back is fixed. Я Кенни Пауэрс, Я буду вашим новым учителем по физкультуре до тех пор пока тренер Бут не поправится.
Bounties of up to 25 million that go to informants who give key tips to units like Booth's. Вознаграждения размером до 25 миллионов уходят имформаторам, которые предоставляют ключевые зацепки отделам типа того, где работал Бут.
Now I don't know whether Booth and Bones are still boning on Bones. Теперь я не знаю, арестовывают ли Бут и Кости всех подряд в "Костях".
If Booth and I hadn't questioned Dr. Fitts, we could mount one of our clever undercover operations. Если бы Бут и я не опрашивали др. Фиттса, мы могли бы провести операцию под прикрытием.
Seeley Joseph Booth, of Washington D.C., revoke my former Will and Codicils... written on a sticky note. Сили Джозеф Бут, из Вашингтона, округ Колумбия, отменяю мое предыдущее завещание и дополнения к нему... написанные на стикере.
The following day, team principal John Booth issued a statement which confirmed that the accident resulted in the loss of de Villota's right eye. На следующий день, руководитель команды Джон Бут сообщил, что де Вильота потеряла правый глаз и находится в критическом состоянии.
Booth, if your superstitions are getting the best of you, I can continue my examination alone. Бут, если суеверие- лучшее, на что ты сейчас способен. я могу продолжить осмотр сама.
Seeley Booth, I never thought the day would come when even glancing at those chiseled features of yours would set me off. Сили Бут, никогда не думала, что этот день настанет, когда только вид твоего точеного лица выводит меня из себя.
I'm not saying that, Booth, but... his tattoo does indicate that while incarcerated he was involved with a violent element of the prison population. Я этого не говорю, Бут, но... его татуировка говорит о том, что находясь там, он применял насилие по отношению к тем, кто там сидел.