He was laughing at me, Booth. |
Он смеялся надо мной, Бут. |
I have to tell him, Booth. |
Я должна сказать ему это, Бут. |
Booth, there are only 15 children in the class. |
Бут, в группе только 15 детей. |
No, we're playing chess, Booth. |
Нет, мы играем в шахматы, Бут. |
Booth created a large device, driven by an internal combustion engine. |
Бут создал большое устройство, которое приводилось в действие от двигателя внутреннего сгорания. |
Brennan, Booth, and Zack head to the field, where they find a small, decomposed body. |
Бут, Бреннан и Зак приезжают на поле, где они находят небольшое разложившееся тело. |
Booth left a few recordings of his voice preserved on wax cylinder. |
Бут оставил несколько записей своего голоса на восковом цилиндре. |
I wouldn't bring that up here, Booth. |
Я бы не стала обсуждать это здесь, Бут. |
That's more than a regular promotion, Booth. |
Это больше, чем простое повышение, Бут. |
You've clearly excelled at your job, Booth. |
Ты заметно преуспел в своей работе, Бут. |
Booth got Madeline's credit card records. |
Бут получил записи по кредитке Мэделин. |
Booth, he... he could have the virus. |
Бут, он... у него может быть вирус. |
Be careful, Booth... he could be infected. |
Будь осторожен, Бут... он может быть заражен. |
Booth is obsessed with why people do things. |
Бут одержим идеей понять, почему люди так поступают. |
Booth said Parker wanted to put it in his pocket and take it home. |
Агент Бут сказал, что Паркер хотел положить его себе в карман и забрать домой. |
Booth, meet Mr. Starret. |
Бут, познакомься, мистер Старрет. |
Wait, Booth, look at this cruelty. |
Подожди, Бут, смотри на это зверство. |
Booth, we're really close to the ground. |
Бут, мы действительно уже близко к земле. |
Booth, I can see people. |
Бут, я уже вижу людей. |
Booth, you aren't wearing any gloves. |
Бут, ты не одел перчатки. |
If Booth is a suspect, then I should be, too. |
Если Бут подозреваемый, то и я тоже. |
Booth says I stink at nonverbal communication. |
Бут говорит, что я не понимаю язык жестов. |
Booth usually waits for me to conduct my own examination of the scene. |
Бут обычно ждет меня, чтобы я лично обследовала место преступления. |
In some ways, you're just like Booth. |
В некоторых аспектах, Вы прямо как Бут. |
Look, Booth, I'm fine. |
Слушай, Бут, я в порядке. |