Booth must have expected that. |
Бут, должно быть, ожидал этого. |
22 Booth Hill Road. |
Дом 22 на "Бут Хил роуд". |
And how Booth feels. |
И как Бут к ним относится. |
Booth told you to say that, didn't he? |
Бут попросил вас это сказать? |
(whispering): Booth, I'm in the lab. |
Бут, я в лаборатории. |
Okay, do not let that go, Booth. |
Не надо так Бут! |
I'm not making this up, Booth. |
Я не выдумываю, Бут. |
You did a good thing, Booth. |
Ты хорошо поступил, Бут. |
You're making an assumption, Booth. What? |
Это твое предположение, Бут. |
You're a lucky man, Booth. |
Ты счастливый человек, Бут. |
No, Jared is a real Booth. |
Нет, Джаред настоящий Бут. |
Parker is a wonderful child, Booth. |
Паркер замечательный ребенок, Бут. |
Booth is the real Booth. |
Бут - это настоящий Бут. |
Booth, Booth, wake up. |
Бут, Бут, проснись. |
Booth, Booth, Booth! |
Нет-нет! Бут, Бут! |
Don't patronize me, Booth. |
Не опекай меня, Бут |
You look like hell, Booth. |
Ужасно выглядишь, Бут. |
What are you thinking, Booth? |
Что думаешь, Бут? |
I'll get you out, Booth. |
Я вытащу тебя, Бут. |
Booth is a very good man. |
Бут очень хороший человек. |
That's a total myth, Booth. |
Это полностью миф, Бут. |
BRENNAN: Not tie her up, Booth. |
Не связала, Бут. |
Who might that be, Booth? |
Кто это, Бут? |
Look, Booth, I still believe in you. |
Бут, я верю тебе. |
Booth's trust doesn't extend that far. |
Бут не настолько мне доверяет. |