| You're with me, booth. | Бут, ты же со мной. |
| Come on, booth, you must've told a lot of people the meatloaf story, right? | Да ладно тебе, Бут, ты наверняка эту историю многим рассказывал, ведь так? |
| But he ate it, Booth. | Но он съел его, Бут. |
| Booth, can you call it in? | Бут, ты можешь вызвать "Скорую"? |
| He's hiding something, Booth. | Он что-то скрывает, Бут. |
| As soon as that guy shows up anyplace, it gets a worse rapped than John Wilkes Booth. | Как только этот парень где-нибудь появляется, последствия хуже, чем после Джона Уилкса Бута. |
| Were you ordered by your superior, Mr. Will Gardner, to beat Dr. Booth? | Отдавал ли ваш начальник, мистер Гарднер, распоряжение напасть на доктора Бута? |
| Booth has a brother. | У Бута был брат. |
| Anybody seen Malcolm or Booth? | Кто-нибудь видел Малькольма или Бута? |
| Do you know Booth Tarkington "Amberson family"? | Ты читал "Великолепных Эмберсонов" Бута Таркингтона? |
| Whether it is the elevator or the telephone booth, the shape is quite similar. | Неважно, лифт или телефонная будка, форма одинаковая. |
| Vikram, you got a view on that security booth? | Викрам, будка охраны тебе хорошо видна? |
| And is that the guard booth in the lobby of the Fremont Avenue high-rise? | Это та самая будка для охраны в фойе высотки на Фримонт Авеню? |
| This is my booth, and I'm not coming out. | Это моя будка и я не выйду! Понятно? |
| There's a spotlight booth that won't be in use. | Одна прожекторная будка окажется незанятой. |
| I'll have his monogrammed booth installed tomorrow. | Завтра мне установят стенд с его монограммой. |
| Of course, expecting me to be prepared vkusnichko something that only the photographs are not very satisfied:-) While shopping with Mom in Piccadilly, I saw a booth with cookies all over Halo. | Конечно, я ожидал, которая будет подготовлена vkusnichko то, что только фотографии не очень довольны:-) Хотя торговый с мамой на Пикадилли, я увидела стенд с печеньем всем Halo. |
| For example, during the forty-fifth session of the Commission on the Status of Women in March 2001, the Institute maintained a booth with a permanent display of materials, including a presentation on GAINS prepared by the consulting firm. | Например, в ходе сорок пятой сессии Комиссии по положению женщин в марте 2001 года Институт организовал свой стенд, на котором постоянно демонстрировались материалы, в том числе материалы, касающиеся ГАИНС, подготовленные консультационной фирмой. |
| We look forward to welcoming old friends and new to our booth, which will feature hands-on gameplay with our upcoming games. | Мы с нетерпением ждем встречи и со старыми друзьями, и с теми, кто придет к нам впервые. Стенд Blizzard будет открыт для посетителей с 20 по 23 августа. |
| Tomorrow (Wednesday) is the last day of CeBIT, so interested people could still stop by in hall 6 at booth A52/ 182. | Завтра (в среду) последний день CeBIT, так что интересующиеся всё ещё могут посетить стенд A52/182 в 6 зале. |
| Factory gates are there, Polling booth down that way. | Здесь у нас заводские ворота, а кабинка для голосования там. |
| And this is the booth where it all happens. | А это кабинка, где всё и происходит. |
| All three of those places are this booth! | Все три варианта - это же эта кабинка! |
| The back booth just opened up. | Задняя кабинка как раз освободилась. |
| Last booth's open, lady. | Последняя кабинка, мадам. |
| All right, well, I'll send pictures to Booth, see if he can check with local dentists. | Хорошо, я отправлю снимки Буту, пусть проверит у местных дантистов. |
| Admittedly, I shouldn't have let Booth talk me into adjusting him. | Правда, я не должна была позволить Буту уговорить меня помочь ему. |
| I'll-I'll show Booth. | Я покажу это Буту. |
| I'll let Booth know. | Я дам Буту знать. |
| This land belongs to Seeley Booth. | Эта земля принадлежит Силли Буту. |
| Did you say that booth was soundproof? | Вы, кажется, говорили, что кабина звуконепроницаема? |
| You need this in the voting booth? | Тебе необходима в кабина для голосования? |
| Don't you have a booth? | А кабина у вас есть? |
| Booth 5, Mr. Greenleaf. | Кабина пять, синьор Гринлиф. |
| Sergeant Jojo, Booth 22. | Сержант Джоджо, кабина 22. |
| Because Booth and I are fine. | Потому что у нас с Бутом все хорошо. |
| Booth and I got tired of lying in the sun, drinking beer. | Мы с Бутом устали валяться на солнце и пить пиво. |
| This result corresponded with that from Charles Booth's study of poverty in London and so challenged the view, commonly held at the time, that abject poverty was a problem particular to London and was not widespread in the rest of Britain. | Этот результат соответствовал выводам исследования ситуации с бедностью в Лондоне, проведенного Чарльзом Бутом, и подчеркивал несостоятельность популярного в то время мнения, что абсолютная бедность являлась проблемой, характерной лишь для Лондона и не была широко распространена в остальной части Британии. |
| Can I speak to Booth? | Могу я поговорить с Бутом? |
| The poverty map of London, created by Charles Booth in 1898-99, identifies a mixture of classifications for the streets of the district; Kennington Park Road, for example, corresponds with the description Middle class. | Карта бедности в Лондоне, составленная Чарлзом Бутом в 1898-1899 годах, содержит ряд категорий улиц района; так, Кеннингтон-Парк-роуд имеет следующее описание: «Средний класс. |
| I'll book us our old booth at 21. | Я закажу нам наш обычный столик на 9 вечера. |
| Our booth was wherever the five of us were together. | Наш столик был везде, где мы собирались вместе. |
| I was hoping to reserve the booth under the photo of Muhammad Ali. | Хотел бы зарезервировать столик под фото Мухаммеда Али. |
| Well, let's all walk back to the booth together. | Ну, пошли все вместе за столик. |
| Well, I'll be in my booth. | Я сяду за свой столик. |
| The Housing Department's been in negotiations with Baidley College to acquire Booth Hill. | Жилищный Департамент вел переговоры с Бэйдли Колледжем, о приобретении Буф Хилла. |
| Booth Hill was originally owned by Alistair's family. | Первоначально Буф Хилл принадлежал семье Алестера. |
| I wondered if, as Master of Baidley, you had any comment to make in response to our recent article on Booth Hill. | Мне любопытно, будучи Магистром Бэйдли, у вас будут какие-либо комментарии в ответ на нашу недавнюю статью о Буф Хилл. |
| Did your husband ever mention Booth Hill, Mrs. Coke Norris? | Ваш муж, когда-нибудь упоминал Буф Хилл, Миссис Кок Норрис? |
| I'm to lay off any further stories about Booth Hill if I know what's good for me. | Они запретили мне писать какие либо статьи о Буф Хилл, если я не хочу дальнейших проблем. |
| I know that Booth made the call to kill Isabella Contreras. | Я знаю, что Бутх позвонил и приказал убить Изабеллу Контрерас. |
| When Booth found out about the baby, he had Isabella killed. | Когда Бутх узнал о ребенке, он убил ее. |
| Meanwhile Booth gets the cut of his profits and a nice public victory. | А между тем, Бутх завоевывает славу в глазах народа. |
| Booth is guaranteeing us protection from Jambo to Tijuana. | Бутх гарантирует нам защиту от Джамбы до Тиджуаны. |
| Correct me if I'm wrong, but didn't councilman Booth say that you did time? | Поправьте, если ошибаюсь, но, по-моему, Бутх забыл упомянуть, что вы отсидели срок. |
| Yesterday I was at a health fair, and there was a booth with a basket of chapstick, and I took one. | Вчера я была на благотворительном базаре, и там была палатка с корзиной лечебной помады, и я одну взяла. |
| He was working a booth there. | У него там была палатка. |
| Evan, it's just a kissing booth. | Эван, это ведь палатка для поцелуев. |
| How's he supposed to have his salty nuts booth if we don't have a lemonade booth? | Как по-твоему его палатка с солеными орешками будет работать Если у нас нет палатки с лимонадом? |
| I prefer not to talk about booth, if you don't mind. | Если не возражаешь, я бы предпочла не говорить о Буте. |
| I was actually talking about Brennan and Booth. | Вообще-то, я говорю о Бреннан и Буте. |
| Did you think about Booth at all when you were away? | Ты думала о Буте, пока была в отъезде? |
| Tell me, though... have you noticed any behavioral changes in Booth since he woke up from the coma? | Скажи, ты заметила какие-нибудь изменения в Буте с тех пор, как он вышел из комы? |
| Little friendly advice - do not mention Booth to Booth. | Маленький дружеский совет - не упоминай о том Буте при этом Буте. |
| An information booth with printed materials was featured. | Был продемонстрирован информационный киоск с печатными материалами. |
| International Best of the Best Newsletter distributed to attendees that stopped at the booth. | Для участников через киоск распространялся международный информационный бюллетень "Самые передовые методы". |
| Dudley's, corner booth. | Угловой киоск, Дадли. |
| The centres comprise a high band-width satellite link, a space for telemedicine, an environmental monitoring capability, a computer lab and a walk-up information booth. | Эти центры объединяют в себе спутниковый канал связи с высокой пропускной способностью, помещение для дистанционного диагностирования больных, средства экологического мониторинга, компьютерную лабораторию и виртуальный информационный киоск. |
| Well, Mr. Newman, good thing you used the automated ticket booth at the theater Sunday night. | Что ж, мистер Ньюман, хорошо, что вы использовали автоматический киоск для покупки билета в театр. |
| This was basically the approach of the seminal work on poverty by Rowntree and Booth and is particularly suited to the circumstances of less developed countries. | Данный подход в принципе был использован в таких основополагающих работах по проблематике бедности, как Rowntree и Booth, и он представляется особенно уместным применительно к менее развитым странам. |
| During his studies Greacen met Ethol Booth of New Haven, Connecticut, an art student enrolled in the nearby Miss Morgan's art school. | Во время учебы познакомился с Ethol Booth из Нью-Хейвена, штат Коннектикут, которая обучалась искусству в рядом расположенной школе Miss Morgan's Art School. |
| A Broadway production of The Boys in the Band, directed by Joe Mantello, opened in previews at the Booth Theatre on April 30, 2018, officially on May 31, and ran until August 11. | Премьера бродвейской постановки, режиссёром которой выступил Джо Мантелло, состоялась 31 мая 2018 года в театре «Booth», после превью-показов, начавшихся 30 апреля 2018 года. |
| Edwin Booth (13 November 1833 - 7 June 1893), Famous 19th-century American actor who toured throughout America and the major capitals of Europe, performing Shakespearean plays. | Эдвин Томас Бут (англ. Edwin Thomas Booth, 13 ноября 1833 - 7 июня 1893) - знаменитый американский актёр XIX века, совершивший турне по США и главным европейским столицам, представляя шекспировский репертуар. |
| Shapify Booth The Shapify Booth is an automatic 3D full body scanning booth unveiled in 2014 that contains four of Artec's handheld scanners and a stationary platform. | Shapify Booth Shapify Booth - кабина для автоматического 3D-сканирования человека в полный рост, выпущенная в 2014 г., которая оснащена четырьмя портативными сканерами Artec и стационарной платформой. |