You're a good man, Seeley Booth. | Ты хороший человек, Сили Бут. |
Booth is going to visit a suspect right now who works as a contractor. | Бут сейчас едет к подозреваемому, тот работает подрядчиком. |
You shouldn't call him that, Booth. | Не стоит так его называть, Бут. |
Booth, the doctor did an incredible job repairing 11 fractures from bullet wounds in such a short period of time. | Бут, хирург проделал великолепную работу, восстановив 11 трещин от пуль за такое короткое время. |
It's a big crowd, Booth. | Тут большая толпа, Бут. |
Now, Booth's beliefs have been betrayed by the organization that he trusted, that he served. | Теперь вера Бута сломлена предательством организации, которой он служил и доверял. |
Hundreds of books have been written about Booth's movements today. | О передвижениях Бута в тот день написаны сотни книг. |
I know this is about Booth, and my advice to you would be to trust him. | Я знаю, это из-за Бута, и мой вам совет - доверьтесь ему. |
BRENNAN: I pulled the most amusing prank on Booth this morning. | С утра я отлично разыграла Бута. |
How long ago did the Grave Digger get Booth? | Когда Могильщик похитил Бута? |
It is the last booth of its type, still in regular operation. | Это последняя будка своего рода, все еще стабильно работающая. |
Securitu booth looks prime for a chemical grenade. | Будка безопасности точь-в-точь подходит для химической гранаты. |
Vikram, you got a view on that security booth? | Викрам, будка охраны тебе хорошо видна? |
He also starred in the movie The Kissing Booth with the role of Noah Flynn. | Он также снялся в фильме Будка поцелуев в роли Ноа Флинна. |
This isn't an interrogation booth. | Это не будка для допроса. |
The Debian project will maintain a booth in the exhibition area at Desktop Linux Summit, taking place in San Diego next week. | Проект Debian будет вести стенд на выставочной площади в ходе Desktop Linux Summit, который пройдёт на следующей неделе в Сан-Диего. |
Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of Belarus to Germany Andrei Giro has also visited our booth and has wished Gurtam success on European and international markets. | Также наш стенд посетил Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Беларусь в Германии Гиро А.В., который пожелал Gurtam успеха в работе на международном рынке. |
Many visitors dropped by JARN's booth where they seem to have got much information about the world HVACR industry/market through lively discussions with JARN staff members, who distributed the back numbers of JARN magazines. | Многие посетители заглянули на стенд JARN, где они могли получить большое количество информации о мире и рынке HVACR, а также поговорить с персоналом JARN, который продавал старые номера JARN. |
We look forward to welcoming old friends and new to our booth, which will feature hands-on gameplay with our upcoming games. | Стенд Blizzard будет открыт для посетителей с 20 по 23 августа. Вас ждет демонстрация новых игр и другие акции, подробнее о которых мы расскажем в ближайшие дни. |
38th EDTNA/ERCA Congress in Hamburg 28.08.2009 We would like to invite you to our booth at EDTNA/ERCA Congress, held from September 5th to 8th 2009. We will be pleased to welcome you at the Booth No. | CZECH RAILDAYS 2009 10.06.2009 Мы хотели бы пригласить Вас на стенд на выставке BORCADu Чешской Raildays 2009 году состоится 16 18 Июнь 2009 года. |
Factory gates are there, Polling booth down that way. | Здесь у нас заводские ворота, а кабинка для голосования там. |
Go to Magnum record shop, booth seven. | Идите в магазин записей Магнума, седьмая кабинка. |
We're just a toll booth on the highway. | Мы всего лишь кабинка для сбора пошлины на шоссе. |
That, and a corner booth. | это и ещё угловая кабинка. |
This booth is my home. | Эта кабинка - мой дом. |
Call Booth, Caroline, warn him. | Звоните Буту, Керолайн, предупредите его. |
You trust Booth because of what you feel. | Вы верите Буту потому, что вы это чувствуете |
Typically, when I have a personal issue, I turn to Angela for advice, but then you were the one that said that Booth shouldn't go undercover to that poker game because he's an addict. | Как правило, если у меня появляется личная проблема, я иду за советом к Энжеле, но тогда именно ты сказал, что Буту не следует играть в покер под прикрытием, потому что у него зависимость. |
The only reason he saved you was so he could deliver you to Booth. | Он спас тебя только для того, чтобы преподнести тебя Буту на блюдечке. |
I'll tell Booth to put out a search for the car. | Я скажу Буту объявить машину в розыск. |
Now, second booth. | Тихо! Вторая кабина. |
Courtroom Two continues to contain a small direct visitor viewing booth, and to supplement this, the option of using a room on the ground floor to view the proceedings by tele-link has been provided. | Во втором зале судебных заседаний по-прежнему существует небольшая кабина для посетителей, и в дополнение к этому обеспечена возможность просмотра телетрансляций из зала заседаний в комнате на первом этаже. |
Booth 2, sir. | Вторая кабина, месье. |
Sergeant Jojo, Booth 22. | Сержант Джоджо, кабина 22. |
Booth 2, Monsieur. | Вторая кабина, месье. |
Someone's altered your relationship with Booth, Dr. Brennan. | Кто-то вмешался в твои отношения с Бутом, др. Бреннан. |
I worked for him, back when he wasn't John Wilkes Booth. | Я работала на него, пока он не стал Джоном Уилксом Бутом. |
I thought you would be with Booth. | Я думала, что ты с Бутом. |
He sailed with other famous contemporaries, including Nathaniel North (who would succeed him as captain of Bowen's final ship, the Defiant) and George Booth, who was his captain when he was a crewman aboard the Speaker. | Плавал с другими своими знаменитыми современниками, в том числе Натаниэлем Нортом (который позже сменил его на посту капитана «Defiant») и Джорджем Бутом, командовавшим в то время кораблём «Speaker». |
Well, I just always thought that you and Booth would get over the nonsense and, and settle down. | Просто я всегда думал что вы с Бутом забудете про все эти глупости и успокоитесь. |
I'll book us our old booth at 21. | Я закажу нам наш обычный столик на 9 вечера. |
So sit in the second to the last booth in the back and await instructions. | А то. Сядьте за предпоследний столик в кафе и ждите инструкций. |
I am going to the Clam and I'm getting my booth back. | Я иду в Устрицу, возвращать свой столик! |
We don't want any drinks, we don't want a booth. | Мы не хотим выпить, не надо и столик. |
Let's give this young man the booth. | Давай уступим молодому человеку столик. |
The Housing Department's been in negotiations with Baidley College to acquire Booth Hill. | Жилищный Департамент вел переговоры с Бэйдли Колледжем, о приобретении Буф Хилла. |
Booth Hill was originally owned by Alistair's family. | Первоначально Буф Хилл принадлежал семье Алестера. |
I wondered if, as Master of Baidley, you had any comment to make in response to our recent article on Booth Hill. | Мне любопытно, будучи Магистром Бэйдли, у вас будут какие-либо комментарии в ответ на нашу недавнюю статью о Буф Хилл. |
The paper's been investigating links between Booth Hill and certain figures in the London underworld, the Fletchers brothers. | В газете пытались найти связь между Буф Хилл и определёнными людьми из преступного мира Лондона, братья Флетчер. |
to a vote on Booth Hill. | до голосования о продаже Буф Хилл. |
I know that Booth made the call to kill Isabella Contreras. | Я знаю, что Бутх позвонил и приказал убить Изабеллу Контрерас. |
When Booth found out about the baby, he had Isabella killed. | Когда Бутх узнал о ребенке, он убил ее. |
Meanwhile Booth gets the cut of his profits and a nice public victory. | А между тем, Бутх завоевывает славу в глазах народа. |
Correct me if I'm wrong, but didn't councilman Booth say that you did time? | Поправьте, если ошибаюсь, но, по-моему, Бутх забыл упомянуть, что вы отсидели срок. |
Booth can get to them. | Бутх и до них доберется. |
Yesterday I was at a health fair, and there was a booth with a basket of chapstick, and I took one. | Вчера я была на благотворительном базаре, и там была палатка с корзиной лечебной помады, и я одну взяла. |
He was working a booth there. | У него там была палатка. |
Evan, it's just a kissing booth. | Эван, это ведь палатка для поцелуев. |
How's he supposed to have his salty nuts booth if we don't have a lemonade booth? | Как по-твоему его палатка с солеными орешками будет работать Если у нас нет палатки с лимонадом? |
I was actually talking about Brennan and Booth. | Вообще-то, я говорю о Бреннан и Буте. |
Did you think about Booth at all when you were away? | Ты думала о Буте, пока была в отъезде? |
Tell me, though... have you noticed any behavioral changes in Booth since he woke up from the coma? | Скажи, ты заметила какие-нибудь изменения в Буте с тех пор, как он вышел из комы? |
About Lieutenant Paul Booth. | О лейтенанте Поле Буте. |
Little friendly advice - do not mention Booth to Booth. | Маленький дружеский совет - не упоминай о том Буте при этом Буте. |
International Best of the Best Newsletter distributed to attendees that stopped at the booth. | Для участников через киоск распространялся международный информационный бюллетень "Самые передовые методы". |
And each house can have their own booth, and raise money for whatever happens to be, dean Bowman's favorite charity. | И каждый дом может завести свой киоск, И заработать бабла на нужды универа декан Боуман любит благотворительность. |
Dudley's, corner booth. | Угловой киоск, Дадли. |
I want to set up a booth at the farmers' market and... see what happens. | Я хочу установить киоск на фермерскои рынке и... увидеть что будет. |
The centres comprise a high band-width satellite link, a space for telemedicine, an environmental monitoring capability, a computer lab and a walk-up information booth. | Эти центры объединяют в себе спутниковый канал связи с высокой пропускной способностью, помещение для дистанционного диагностирования больных, средства экологического мониторинга, компьютерную лабораторию и виртуальный информационный киоск. |
JARN Booth is located at Hall 6-7 lobby; Stand No. | JARN Booth расположен в Зале 6-7 коридора; Стенд No. |
This was basically the approach of the seminal work on poverty by Rowntree and Booth and is particularly suited to the circumstances of less developed countries. | Данный подход в принципе был использован в таких основополагающих работах по проблематике бедности, как Rowntree и Booth, и он представляется особенно уместным применительно к менее развитым странам. |
Based on the description in the Library of Congress for this photo, labeled: "Edwin Booth Hamlet 'to be or not to be, that is the question', CALL NUMBER: LOT 13714, no. 125 (H)." | Основано на описании данной фотографии в Библиотеке Конгресса «Edwin Booth Hamlet 'to be or not to be, that is the question', CALL NUMBER: LOT 13714, no. 125 (H)». |
30 August - Engineer Hubert Cecil Booth patents the electrically powered vacuum cleaner. | 1901 - английский изобретатель Хьюберт Сесил Бут (Hubert Cecil Booth) запатентовал электрический пылесос. |
Junius Brutus Booth Jr. (December 22, 1821 - September 16, 1883) was an American actor and theatre manager. | Джуниус Брутус Бут (младший) (англ. Junius Brutus Booth, Jr., 22 декабря 1821 - 16 сентября 1883) - американский актёр и театральный менеджер. |