Английский - русский
Перевод слова Booth

Перевод booth с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бут (примеров 1105)
My hands are tied, Booth. У меня связаны руки, Бут.
Booth, I can see people. Бут, я уже вижу людей.
Booth is questioning DeLuca again. Бут опять допрашивает ДеЛюку.
Booth, this is as far as I could track her and even here the glycerin is almost nonexistent. Бут, дальше след обрывается, даже тут глицерин почти не различим.
You want to stop for breakfast on the way to work, Booth? Перекусим где-нибудь по дороге на работу, Бут?
Больше примеров...
Бута (примеров 250)
It was difficult to pry Booth out of the field. Было трудно оторвать Бута от работы.
Each and every one of you has a connection to Seeley Booth. Каждый из вас знал Сили Бута.
But then again, I find a lot of Booth's behavior strange these days. Однако, в последние дни в поведении Бута много странного.
Which means whoever our second burglar was not only knew about the plan to rob Booth but also had knowledge of where Booth kept those codes for his secret account. Что означает, что этот второй грабитель не только знал о плане ограбить Бута, но еще и знал, где Бут хранит коды к своему тайному счету.
Do you have enough to bring down Booth without Garza? У Вас достаточно доказательств, чтобы засадить Бута без показаний Гарзы?
Больше примеров...
Будка (примеров 21)
America's favorite suicide booth since 2008. Любимая будка самоубийств Америки с 2008 года.
The main feature of the prison was a unit consisting of a number of cells located around an indoor yard, with a guard booth made of glass. Главной особенностью тюрьмы является блок из нескольких камер, образующих внутренний двор, при этом будка охранника сделана из стекла.
Also, we've got this booth to ourselves for five whole minutes. К тому же, нам предоставлена эта будка на целых пять минут
There's a spotlight booth that won't be in use. Одна прожекторная будка окажется незанятой.
The booth was removed by Pacific Bell on May 17, 2000, at the request of the National Park Service. Будка была демонтирована 17 мая 2000 года компанией Pacific Bell по запросу Службы национальных парков США, на балансе которого состоит заповедник Мохаве.
Больше примеров...
Стенд (примеров 83)
A booth at the most recent Book Fair was dedicated to the Braille system. На последней Международной книжной ярмарке был организован стенд, посвященный системе Брайля.
Booth B10 in the hall 20. Стенд Nº B10, расположенный в павильоне Nº 20.
Your booth is right over there. Твой стенд прямо там.
Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of Belarus to Germany Andrei Giro has also visited our booth and has wished Gurtam success on European and international markets. Также наш стенд посетил Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Беларусь в Германии Гиро А.В., который пожелал Gurtam успеха в работе на международном рынке.
It attended the United Nations Framework Convention on Climate Change, seventeenth session of the Conference of the Parties, held in Durban, South Africa, in November 2011, maintained a booth and participated in several sessions, including hosting an African Wildlife Association-led session. Фонд присутствовал на семнадцатой сессии Конференции сторон Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата, проходившей в ноябре 2011 года в Дурбане, Южная Африка, представлял выставочный стенд и участвовал в нескольких заседаниях, в том числе организовал заседание под руководством Африканской ассоциации дикой природы.
Больше примеров...
Кабинка (примеров 15)
We got a polling booth right here, right around the corner. У нас тут кабинка для голосования за углом.
And this is the booth where it all happens. А это кабинка, где всё и происходит.
For example, a genie appears from the magic lamp and a booth comes with a Servo. Например, Джинн появляется из магической лампы, а кабинка появляется с Серво.
That's my booth. Это же моя кабинка.
Last booth's open, lady. Последняя кабинка, мадам.
Больше примеров...
Буту (примеров 107)
I have to call Booth to let him know that Christine is back. Я должна позвонить Буту сказать, что Кристин вернулась.
All right, well, I'll send pictures to Booth, see if he can check with local dentists. Хорошо, я отправлю снимки Буту, пусть проверит у местных дантистов.
Anyway, I sent the results to Booth. В любом случае, я пошлю результаты Буту.
Because if we going to see this Booth character he ask you the same questions that he asked me, and you give him a different answer. Потому что если мы вместе поедем к Буту, он будет задавать вам те же вопросы, что и меня, а вы дадите другие ответы.
Except it is my impression that Sweets is the only person in the world that Booth, Christine and I like the same amount. Но у меня создалось впечатление, что Свитс - единственный человек в мире, который одинаково нравится Буту, Кристине и мне.
Больше примеров...
Кабина (примеров 23)
Besides there are plans for preparation of suggestions on alternative assembly spots for modules "Booth" and "Transmission". Кроме того, в планах - подготовка предложений по альтернативным сборочным площадкам для модулей "Кабина" и "Трансмиссия".
You got a booth somewhere? У тебя там будет кабина?
The booth is installed on supports, for containing a guard on the perimeter of a protected site. Кабина установлена на опорах для размещения постового на периметре охраняемого объекта.
Using special equipment (separate booth for the interpreter, voice communication system, headphones for participants), the interpreter interprets what a person is saying at the same time as he or she is speaking. Благодаря использованию специального оборудования (изолированная кабина синхрониста, система передачи речи, наушники для участников) переводчик может осуществлять перевод одновременно с речью выступающего. Без синхронного перевода, как правило, не обходится ни одна международная конференция, семинар, конгресс.
Booth 2, Monsieur. Вторая кабина, месье.
Больше примеров...
Бутом (примеров 81)
Booth and I got tired of lying in the sun, drinking beer. Мы с Бутом устали валяться на солнце и пить пиво.
I wasn't there with Booth. Я была там не с Бутом.
I worked for him, back when he wasn't John Wilkes Booth. Я работала на него, пока он не стал Джоном Уилксом Бутом.
I'm meeting Booth at the hospital if you have any information, which I hope you will. Я встречаюсь с Бутом в госпитале, на случай если у вас появится какая-нибудь информация, на что я очень надеюсь.
In working with Booth, I've come to realize that the quiet man, the invisible man... the man who is always there for friends and family... that's the real alpha male. Работая с Бутом, я поняла, что это тихий человек, незаметный человек... человек, который всегда рядом со своей семьей и друзьями... это настоящий альфа - самец.
Больше примеров...
Столик (примеров 45)
This booth is covered in some serious spectral traces. Хорошо. Этот столик покрыт отдельными серьезными спектральными следами.
I can't believe Bruce thinks that two people can hold a booth this big. Невероятно, что Брюс решил, что двое людей удержат такой большой столик.
We'll keep it intimate... a little booth in the back, burgers and beers. Будет душевно... небольшой столик в уголке, бургеры и пиво.
It's just a booth. [Chuckles] Это всего лишь столик.
Booth one is all yours. Первый столик в твоем распоряжении.
Больше примеров...
Буф (примеров 15)
Booth Hill was originally owned by Alistair's family. Первоначально Буф Хилл принадлежал семье Алестера.
Those papers you've got on Booth Hill. Бумаги, которые вы нашли на Буф Хилл.
"Last Farmer Leave Booth Hill" "Последний фермер покинул Буф Хилл".
Maybe I want to make sure you're the Ryan Booth who's more than just a good soldier, who follows his instincts instead of orders, who, no matter how many times he gets shot for it, still wants to serve his country. Может быть я хочу убедиться, что ты Райан Буф больше чем солдат который следует инстинктам вместо приказов, кто не смотря на количество выстрелов в кого-то до сих пор хочет служить стране.
to a vote on Booth Hill. до голосования о продаже Буф Хилл.
Больше примеров...
Бутх (примеров 11)
I know that Booth made the call to kill Isabella Contreras. Я знаю, что Бутх позвонил и приказал убить Изабеллу Контрерас.
Booth is guaranteeing us protection from Jambo to Tijuana. Бутх гарантирует нам защиту от Джамбы до Тиджуаны.
Booth can get to them. Бутх и до них доберется.
Who's Tobias Booth? Кто такой Тобиас Бутх?
So who's Tobias Booth? Кто такая Тобиас Бутх?
Больше примеров...
Палатка (примеров 4)
Yesterday I was at a health fair, and there was a booth with a basket of chapstick, and I took one. Вчера я была на благотворительном базаре, и там была палатка с корзиной лечебной помады, и я одну взяла.
He was working a booth there. У него там была палатка.
Evan, it's just a kissing booth. Эван, это ведь палатка для поцелуев.
How's he supposed to have his salty nuts booth if we don't have a lemonade booth? Как по-твоему его палатка с солеными орешками будет работать Если у нас нет палатки с лимонадом?
Больше примеров...
Буте (примеров 8)
I was actually talking about Brennan and Booth. Вообще-то, я говорю о Бреннан и Буте.
Did you think about Booth at all when you were away? Ты думала о Буте, пока была в отъезде?
About Lieutenant Paul Booth. О лейтенанте Поле Буте.
You heard about Booth? Вы слушали о Буте?
Congressional intelligence committees are asking to be debriefed by CIA operate Ryan Booth... seen here in the midst of what many believe is an operation on American soil. Комитеты по разведке Конгресса набирают данные об оперативнике ЦРУ Райане Буте, который был замечен посреди, как многие верят, операции на американской земле.
Больше примеров...
Киоск (примеров 8)
An information booth with printed materials was featured. Был продемонстрирован информационный киоск с печатными материалами.
And each house can have their own booth, and raise money for whatever happens to be, dean Bowman's favorite charity. И каждый дом может завести свой киоск, И заработать бабла на нужды универа декан Боуман любит благотворительность.
I want to set up a booth at the farmers' market and... see what happens. Я хочу установить киоск на фермерскои рынке и... увидеть что будет.
The centres comprise a high band-width satellite link, a space for telemedicine, an environmental monitoring capability, a computer lab and a walk-up information booth. Эти центры объединяют в себе спутниковый канал связи с высокой пропускной способностью, помещение для дистанционного диагностирования больных, средства экологического мониторинга, компьютерную лабораторию и виртуальный информационный киоск.
Well, Mr. Newman, good thing you used the automated ticket booth at the theater Sunday night. Что ж, мистер Ньюман, хорошо, что вы использовали автоматический киоск для покупки билета в театр.
Больше примеров...
Booth (примеров 15)
Based on the description in the Library of Congress for this photo, labeled: "Edwin Booth Hamlet 'to be or not to be, that is the question', CALL NUMBER: LOT 13714, no. 125 (H)." Основано на описании данной фотографии в Библиотеке Конгресса «Edwin Booth Hamlet 'to be or not to be, that is the question', CALL NUMBER: LOT 13714, no. 125 (H)».
Her first major role came a few years later in a road production of Rebecca of Sunnybrook Farm and in 1917 she found success playing Marguerite in A Successful Calamity at Broadway's Booth Theatre. Несколько лет спустя Рут получила свою первую роль в постановке «Ребекка из фермы «Саннибрук»ruen», а в 1917 году обрела успех, сыграв Маргариту в пьесе «Успешное бедствие» на подмостках бродвейского Booth Theatreruen.
A Broadway production of The Boys in the Band, directed by Joe Mantello, opened in previews at the Booth Theatre on April 30, 2018, officially on May 31, and ran until August 11. Премьера бродвейской постановки, режиссёром которой выступил Джо Мантелло, состоялась 31 мая 2018 года в театре «Booth», после превью-показов, начавшихся 30 апреля 2018 года.
Edwin Booth (13 November 1833 - 7 June 1893), Famous 19th-century American actor who toured throughout America and the major capitals of Europe, performing Shakespearean plays. Эдвин Томас Бут (англ. Edwin Thomas Booth, 13 ноября 1833 - 7 июня 1893) - знаменитый американский актёр XIX века, совершивший турне по США и главным европейским столицам, представляя шекспировский репертуар.
The University of Chicago Booth School of Business (also known as Chicago Booth, or Booth) is the graduate business school of the University of Chicago in Chicago, Illinois. Школа бизнеса им. Бута (англ. University of Chicago Booth School of Business, также известна как Chicago Booth) - высшее учебное заведение, расположенное в Чикаго, штат Иллинойс, США.
Больше примеров...