Английский - русский
Перевод слова Booth

Перевод booth с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бут (примеров 1105)
Look, I know how this looks, Booth. Я знаю, как это выглядит, Бут.
Horrigan to Watts. I think Booth may be here. Уотс, здесь может быть Бут.
So what was Booth doing with a gun? Зачем Бут взял с собой пистолет?
And here you are, Staff Counselor Booth, who I'm supposed to have a professional relationship with? И вот теперь ты штатный советник Бут, с которым я обязана поддерживать профессиональные отношения?
It was extremely popular and featured a pair of performers - Adrian Booth and George Reeves - whom Sandrich had intended to bring to stardom after the war. Он был чрезвычайно популярным и коммерчески успешным, в нём впервые выступила пара Адриан Бут и Джордж Ривз - Сэндрич намеревался после войны превратить их в настоящих звёзд.
Больше примеров...
Бута (примеров 250)
Maybe you should ask Booth to remove himself from the case. Может, тебе стоит попросить Бута оставить это дело.
You let Booth die in the woods for money! Ты бросил Бута умирать в лесу из-за денег.
You and I both know he burned the page to keep Booth's men from finding the treasure. Мы оба знаем, что он сжег страницу, чтобы не дать людям Бута найти сокровище.
Have we heard anything from Booth? Есть новости от Бута?
You don't know Booth. Вы не знаете Бута.
Больше примеров...
Будка (примеров 21)
Securitu booth looks prime for a chemical grenade. Будка безопасности точь-в-точь подходит для химической гранаты.
Where's the booth with the kneeler... and the sliding window through which you can't see me? А где будка с подставкой для коленок... и задвигающееся окошко, через которое вы не можете меня видеть?
He also starred in the movie The Kissing Booth with the role of Noah Flynn. Он также снялся в фильме Будка поцелуев в роли Ноа Флинна.
There's a security booth in the parking lot. На парковке стоит будка охраны.
The booth was removed by Pacific Bell on May 17, 2000, at the request of the National Park Service. Будка была демонтирована 17 мая 2000 года компанией Pacific Bell по запросу Службы национальных парков США, на балансе которого состоит заповедник Мохаве.
Больше примеров...
Стенд (примеров 83)
A booth at the most recent Book Fair was dedicated to the Braille system. На последней Международной книжной ярмарке был организован стенд, посвященный системе Брайля.
Skolelinux/ Debian-Edu will also have a booth. Skolelinux/ Debian-Edu также будет представлять свой стенд.
You were assigned this booth, this table, weren't you? Этот стол тебе поставил фонд, как и стенд, так?
We are inviting everyone to visit our booth F10 on the second floor. Приглашаем посетить наш выставочный стенд F10 на втором этаже.
At this year's CeBIT, one of the world's most important computer exhibitions, the Debian project maintains a part of the booth of Linuxland (hall 6, booth A52/182). В этом году проект Debian ведёт на CeBIT, одной из важнейших в мире компьютерных выставок, часть стенда Linuxland (6 зал, стенд A52/182).
Больше примеров...
Кабинка (примеров 15)
Always the last booth in the Chinese restaurant and the same pitch about divorcing his wife. Всегда крайняя кабинка в китайском ресторане и те же разговоры о разводе с женой.
Go to Magnum record shop, booth seven. Идите в магазин записей Магнума, седьмая кабинка.
All three of those places are this booth! Все три варианта - это же эта кабинка!
For example, a genie appears from the magic lamp and a booth comes with a Servo. Например, Джинн появляется из магической лампы, а кабинка появляется с Серво.
Last booth's open, lady. Последняя кабинка, мадам.
Больше примеров...
Буту (примеров 107)
Dr. Mayer, you should be the one to call Booth. Доктор Майер, вы сами должны сообщить Буту.
You want to hold Christine, and I'll help Booth? Можешь подержать Кристин, пока я помогаю Буту?
I should be able to help Booth, shouldn't I? Я должна помочь Буту, так ведь?
Okay, I'll tell Booth. Хорошо, расскажу Буту.
I need to call Booth. Мне надо позвонить Буту.
Больше примеров...
Кабина (примеров 23)
Did you say that booth was soundproof? Вы, кажется, говорили, что кабина звуконепроницаема?
"Here are the lyrics, there's the booth, there's the mike" - In three minutes Tuomas explained that the song should go - "like this"! "Вот тексты, есть кабина, есть Майк" - Через три минуты Туомас объяснил, как песня должна идти - "подобно этому"!
Moreover, whereas Saharawis living in the south of Morocco could participate freely in the electoral process, their counterparts in Algeria did not even know what a voting booth was. Кроме того, представители народа Западной Сахары, живущие на юге Марокко, могут свободно участвовать в выборах, в то время как их соотечественники в Алжире не имеют ни малейшего представления о том, как выглядит кабина для голосования.
Courtroom Two continues to contain a small direct visitor viewing booth, and to supplement this, the option of using a room on the ground floor to view the proceedings by tele-link has been provided. Во втором зале судебных заседаний по-прежнему существует небольшая кабина для посетителей, и в дополнение к этому обеспечена возможность просмотра телетрансляций из зала заседаний в комнате на первом этаже.
Booth 5, Mr. Greenleaf. Кабина пять, синьор Гринлиф.
Больше примеров...
Бутом (примеров 81)
Aubrey told me that you were initially blocked from the case because of being of relation to John Wilkes Booth. Обри сказал, что тебя изначально отстранили от дела, из-за связи с Джоном Уилксом Бутом.
I know how tough things have been for you and Booth. Я знаю, через какие трудности сейчас проходите вы с Бутом.
You get Booth and get over there now. Вы с Бутом немедленно этим займетесь.
Booth and I are friends. Мы с Бутом друзья.
I have found taking my professional life with Booth into the personal realm has been... quite rewarding. (chuckles) Мои профессиональные отношения с Бутом в реальной жизни... оказались весьма полезными.
Больше примеров...
Столик (примеров 45)
Stephen, I got us a booth. Стивен, я нашла нам столик.
We'll keep it intimate... a little booth in the back, burgers and beers. Будет душевно... небольшой столик в уголке, бургеры и пиво.
Well, let's all walk back to the booth together. Ну, пошли все вместе за столик.
Let's give this young man the booth. Давай уступим молодому человеку столик.
Booth one is all yours. Первый столик в твоем распоряжении.
Больше примеров...
Буф (примеров 15)
Booth Hill was originally owned by Alistair's family. Первоначально Буф Хилл принадлежал семье Алестера.
The development of Booth Hill is an integral part of the council's housing scheme. Застройка Буф Хилл, является неотъемлемой частью, жилищной программы Совета.
"Last Farmer Leave Booth Hill" "Последний фермер покинул Буф Хилл".
Did your husband ever mention Booth Hill, Mrs. Coke Norris? Ваш муж, когда-нибудь упоминал Буф Хилл, Миссис Кок Норрис?
Maybe I want to make sure you're the Ryan Booth who's more than just a good soldier, who follows his instincts instead of orders, who, no matter how many times he gets shot for it, still wants to serve his country. Может быть я хочу убедиться, что ты Райан Буф больше чем солдат который следует инстинктам вместо приказов, кто не смотря на количество выстрелов в кого-то до сих пор хочет служить стране.
Больше примеров...
Бутх (примеров 11)
When Booth found out about the baby, he had Isabella killed. Когда Бутх узнал о ребенке, он убил ее.
Booth is guaranteeing us protection from Jambo to Tijuana. Бутх гарантирует нам защиту от Джамбы до Тиджуаны.
Correct me if I'm wrong, but didn't councilman Booth say that you did time? Поправьте, если ошибаюсь, но, по-моему, Бутх забыл упомянуть, что вы отсидели срок.
Booth can get to them. Бутх и до них доберется.
Who's Tobias Booth? Кто такой Тобиас Бутх?
Больше примеров...
Палатка (примеров 4)
Yesterday I was at a health fair, and there was a booth with a basket of chapstick, and I took one. Вчера я была на благотворительном базаре, и там была палатка с корзиной лечебной помады, и я одну взяла.
He was working a booth there. У него там была палатка.
Evan, it's just a kissing booth. Эван, это ведь палатка для поцелуев.
How's he supposed to have his salty nuts booth if we don't have a lemonade booth? Как по-твоему его палатка с солеными орешками будет работать Если у нас нет палатки с лимонадом?
Больше примеров...
Буте (примеров 8)
I prefer not to talk about booth, if you don't mind. Если не возражаешь, я бы предпочла не говорить о Буте.
I was actually talking about Brennan and Booth. Вообще-то, я говорю о Бреннан и Буте.
Did you think about Booth at all when you were away? Ты думала о Буте, пока была в отъезде?
Tell me, though... have you noticed any behavioral changes in Booth since he woke up from the coma? Скажи, ты заметила какие-нибудь изменения в Буте с тех пор, как он вышел из комы?
About Lieutenant Paul Booth. О лейтенанте Поле Буте.
Больше примеров...
Киоск (примеров 8)
An information booth with printed materials was featured. Был продемонстрирован информационный киоск с печатными материалами.
International Best of the Best Newsletter distributed to attendees that stopped at the booth. Для участников через киоск распространялся международный информационный бюллетень "Самые передовые методы".
I even had my own practice at Van Aken Plaza before the manager of the Wendy's made me stop hogging the booth. У меня даже была своя практика на Ван Эйкен Плаза пока управляющий из Венди не остановил меня, прибрав к рукам мой киоск.
I want to set up a booth at the farmers' market and... see what happens. Я хочу установить киоск на фермерскои рынке и... увидеть что будет.
Well, Mr. Newman, good thing you used the automated ticket booth at the theater Sunday night. Что ж, мистер Ньюман, хорошо, что вы использовали автоматический киоск для покупки билета в театр.
Больше примеров...
Booth (примеров 15)
Her first demo CD, titled Kissing Booth, was released in 2006. Первый демонстрационный компакт-диск под названием Kissing Booth выпустила в 2006 году.
Based on the description in the Library of Congress for this photo, labeled: "Edwin Booth Hamlet 'to be or not to be, that is the question', CALL NUMBER: LOT 13714, no. 125 (H)." Основано на описании данной фотографии в Библиотеке Конгресса «Edwin Booth Hamlet 'to be or not to be, that is the question', CALL NUMBER: LOT 13714, no. 125 (H)».
Her first major role came a few years later in a road production of Rebecca of Sunnybrook Farm and in 1917 she found success playing Marguerite in A Successful Calamity at Broadway's Booth Theatre. Несколько лет спустя Рут получила свою первую роль в постановке «Ребекка из фермы «Саннибрук»ruen», а в 1917 году обрела успех, сыграв Маргариту в пьесе «Успешное бедствие» на подмостках бродвейского Booth Theatreruen.
Junius Brutus Booth Jr. (December 22, 1821 - September 16, 1883) was an American actor and theatre manager. Джуниус Брутус Бут (младший) (англ. Junius Brutus Booth, Jr., 22 декабря 1821 - 16 сентября 1883) - американский актёр и театральный менеджер.
The University of Chicago Booth School of Business (also known as Chicago Booth, or Booth) is the graduate business school of the University of Chicago in Chicago, Illinois. Школа бизнеса им. Бута (англ. University of Chicago Booth School of Business, также известна как Chicago Booth) - высшее учебное заведение, расположенное в Чикаго, штат Иллинойс, США.
Больше примеров...