| Another passenger, film actor Elmer Booth, was killed instantly in the crash. | Еще один пассажир, киноактёр Элмер Бут, погиб. |
| Don't worry about it, Booth. | Не беспокойся об этом, Бут. |
| Manus, Garabedian, Springer, Velez, Ellis, Doyle, Booth, you all correctly matched your cards to the proper recruit. | Манус, Гарабидиан, Спрингер, Велес, Эллис, Дойл, Бут, вы правильно сопоставили все ваши карточки с курсантами. |
| What's your problem, Booth? | В чем твоя проблема, Бут? |
| Booth is the real Booth. | Бут - это настоящий Бут. |
| His analysis of the impact fissures supports Booth's theory of where the body was dropped. | Его анализ трещины от удара подтверждает теорию Бута о месте, откуда сбросили тело. |
| Well, it's Booth I'm worried about. | Хорошо, а то я волнуюсь за Бута. |
| Well, from what Booth says, pretty much everyone. | Ну, по словам Бута, практически у кого угодно. |
| Did you even know what your husband had on Booth? | Вы хоть знаете, что у Вашего мужа есть на Бута? |
| Wasn't Booth there, too? | А разве Бута там не было? |
| It is the last booth of its type, still in regular operation. | Это последняя будка своего рода, все еще стабильно работающая. |
| Securitu booth looks prime for a chemical grenade. | Будка безопасности точь-в-точь подходит для химической гранаты. |
| The main feature of the prison was a unit consisting of a number of cells located around an indoor yard, with a guard booth made of glass. | Главной особенностью тюрьмы является блок из нескольких камер, образующих внутренний двор, при этом будка охранника сделана из стекла. |
| He also starred in the movie The Kissing Booth with the role of Noah Flynn. | Он также снялся в фильме Будка поцелуев в роли Ноа Флинна. |
| There's a spotlight booth that won't be in use. | Одна прожекторная будка окажется незанятой. |
| Maryellen wants to give me a booth at the Art Walk. | Мэриэлен дает мне стенд на Ярмарке искусств. |
| Additionally the KDE team is organizing a keysigning session on Sunday, March 16th, 14:00 inside of the Linux Park (hall 6, booth A53/068). | Кроме того, команда KDE организует встречу для подписывания ключей в воскресенье, 16 марта, в 14:00 в Linux Park (6 зал, стенд A53/068). |
| We invite you to visit the booth of our company 1B26 in pavilion 1 at the 20th international exhibition "Svyaz-Expokomm 2008" which is going to be held on 12-16 May in Moscow on the territory of the exhibition complex CJC "Expocentr" in Krasnaja Presnja. | Приглашаем посетить стенд нашей компании 1B26 в павильоне 1 на 20-й международной выставке "Связь-Экспокомм 2008", которая состоится с 12 по 16 мая в г.Москва на территории выставочного комплекса ЗАО "Экспоцентр" на Красной Пресне. |
| The PTA bought a booth. | Ассоциация родителей и учителей покупала стенд. |
| Michael Meskes offered to give some talks and Roland Bauerschmidt volunteered for the booth. | Майкл Мескес (Michael Meskes) предложил сделать несколько докладов, а Роланд Бауэршмидт (Roland Bauershmidt) вызвался вести стенд. |
| Factory gates are there, Polling booth down that way. | Здесь у нас заводские ворота, а кабинка для голосования там. |
| We're just a toll booth on the highway. | Мы всего лишь кабинка для сбора пошлины на шоссе. |
| And this is the booth where it all happens. | А это кабинка, где всё и происходит. |
| For example, a genie appears from the magic lamp and a booth comes with a Servo. | Например, Джинн появляется из магической лампы, а кабинка появляется с Серво. |
| The back booth just opened up. | Задняя кабинка как раз освободилась. |
| Martin Proctor's alibi is this movie ticket that he just gave to Booth. | Алиби Мартина Проктора - это билет в кино, который он отдал Буту. |
| That could help Booth discern from which direction they would attack. | Это поможет Буту понять с какой стороны они нападут |
| I'll call Booth and Dr. Brennan. | Я позвоню Буту и Др. Бреннан |
| Dr. Brennan, tell Booth to leave now, or I will blow us all up. | Доктор Бреннан, скажите Буту немедленно уйти, или я на всех взорву. |
| So it's up to Booth. | Значит, это решать Буту. |
| The agony booth is a most effective means of discipline. | Кабина боли - самое эффективное дисциплинарное средство. |
| Don't you have a booth? | А кабина у вас есть? |
| Using special equipment (separate booth for the interpreter, voice communication system, headphones for participants), the interpreter interprets what a person is saying at the same time as he or she is speaking. | Благодаря использованию специального оборудования (изолированная кабина синхрониста, система передачи речи, наушники для участников) переводчик может осуществлять перевод одновременно с речью выступающего. Без синхронного перевода, как правило, не обходится ни одна международная конференция, семинар, конгресс. |
| Booth 2, sir. | Вторая кабина, месье. |
| Booth 2, Monsieur. | Вторая кабина, месье. |
| Thomas Booth and I trusted each other. | Мы с Бутом доверяли друг другу. |
| Well, I like working with Booth. | Ну, мне нравится работать с Бутом. |
| Booth and I have become very close. | Мы с Бутом очень сблизились. |
| You and Booth are very cheery. | Вы с Бутом сегодня веселые. |
| When Mr Booth and I moved in here, we had the whole place polished up, spick and span, ready for our first visitors and the wind did blow and the sea come up. | Когда мы с мистером Бутом сюда переехали, везде было абсолютно чисто, без единого пятнышка, готово к первым посетителям А когда подул ветер и начался прилив, |
| If it helps, we're on a waiting list for a booth. | Если это поможет, то я уже забронировал вам столик. |
| Caroline, booth two has been waiting for service for ten minutes! | Кэролайн, второй столик ждёт обслуживания уже 10 минут! |
| It's just a booth. [Chuckles] | Это всего лишь столик. |
| Well, I'll be in my booth. | Я сяду за свой столик. |
| And could we have a booth, please? | Мы можем получить столик? |
| Booth Hill was originally owned by Alistair's family. | Первоначально Буф Хилл принадлежал семье Алестера. |
| Scrooge, or, Marley's Ghost, directed by Walter R. Booth. | Скрудж, или Призрак Марли, режиссёр Уолтер Буф. |
| Booth Hill is our land, for the moment. | Буф Хилл наша земля, по крайней мере на данный момент. |
| Maybe I want to make sure you're the Ryan Booth who's more than just a good soldier, who follows his instincts instead of orders, who, no matter how many times he gets shot for it, still wants to serve his country. | Может быть я хочу убедиться, что ты Райан Буф больше чем солдат который следует инстинктам вместо приказов, кто не смотря на количество выстрелов в кого-то до сих пор хочет служить стране. |
| The paper's been investigating links between Booth Hill and certain figures in the London underworld, the Fletchers brothers. | В газете пытались найти связь между Буф Хилл и определёнными людьми из преступного мира Лондона, братья Флетчер. |
| I know that Booth made the call to kill Isabella Contreras. | Я знаю, что Бутх позвонил и приказал убить Изабеллу Контрерас. |
| Now I see why Booth's here. | Теперь я вижу зачем здесь Бутх. |
| Meanwhile Booth gets the cut of his profits and a nice public victory. | А между тем, Бутх завоевывает славу в глазах народа. |
| Can you tie any of it back to Booth? | И ты можешь доказать, что Бутх связан со всем этим? |
| Who's Tobias Booth? | Кто такой Тобиас Бутх? |
| Yesterday I was at a health fair, and there was a booth with a basket of chapstick, and I took one. | Вчера я была на благотворительном базаре, и там была палатка с корзиной лечебной помады, и я одну взяла. |
| He was working a booth there. | У него там была палатка. |
| Evan, it's just a kissing booth. | Эван, это ведь палатка для поцелуев. |
| How's he supposed to have his salty nuts booth if we don't have a lemonade booth? | Как по-твоему его палатка с солеными орешками будет работать Если у нас нет палатки с лимонадом? |
| I prefer not to talk about booth, if you don't mind. | Если не возражаешь, я бы предпочла не говорить о Буте. |
| I was actually talking about Brennan and Booth. | Вообще-то, я говорю о Бреннан и Буте. |
| Tell me, though... have you noticed any behavioral changes in Booth since he woke up from the coma? | Скажи, ты заметила какие-нибудь изменения в Буте с тех пор, как он вышел из комы? |
| You heard about Booth? | Вы слушали о Буте? |
| Congressional intelligence committees are asking to be debriefed by CIA operate Ryan Booth... seen here in the midst of what many believe is an operation on American soil. | Комитеты по разведке Конгресса набирают данные об оперативнике ЦРУ Райане Буте, который был замечен посреди, как многие верят, операции на американской земле. |
| And each house can have their own booth, and raise money for whatever happens to be, dean Bowman's favorite charity. | И каждый дом может завести свой киоск, И заработать бабла на нужды универа декан Боуман любит благотворительность. |
| I even had my own practice at Van Aken Plaza before the manager of the Wendy's made me stop hogging the booth. | У меня даже была своя практика на Ван Эйкен Плаза пока управляющий из Венди не остановил меня, прибрав к рукам мой киоск. |
| I want to set up a booth at the farmers' market and... see what happens. | Я хочу установить киоск на фермерскои рынке и... увидеть что будет. |
| The centres comprise a high band-width satellite link, a space for telemedicine, an environmental monitoring capability, a computer lab and a walk-up information booth. | Эти центры объединяют в себе спутниковый канал связи с высокой пропускной способностью, помещение для дистанционного диагностирования больных, средства экологического мониторинга, компьютерную лабораторию и виртуальный информационный киоск. |
| Well, Mr. Newman, good thing you used the automated ticket booth at the theater Sunday night. | Что ж, мистер Ньюман, хорошо, что вы использовали автоматический киоск для покупки билета в театр. |
| JARN Booth is located at Hall 6-7 lobby; Stand No. | JARN Booth расположен в Зале 6-7 коридора; Стенд No. |
| John Wilkes Booth and Lee Harvey Oswald each have 15 letters. | JOHN WILKES BOOTH и LEE HARVEY OSWALD - по пятнадцать букв. |
| Based on the description in the Library of Congress for this photo, labeled: "Edwin Booth Hamlet 'to be or not to be, that is the question', CALL NUMBER: LOT 13714, no. 125 (H)." | Основано на описании данной фотографии в Библиотеке Конгресса «Edwin Booth Hamlet 'to be or not to be, that is the question', CALL NUMBER: LOT 13714, no. 125 (H)». |
| Her first major role came a few years later in a road production of Rebecca of Sunnybrook Farm and in 1917 she found success playing Marguerite in A Successful Calamity at Broadway's Booth Theatre. | Несколько лет спустя Рут получила свою первую роль в постановке «Ребекка из фермы «Саннибрук»ruen», а в 1917 году обрела успех, сыграв Маргариту в пьесе «Успешное бедствие» на подмостках бродвейского Booth Theatreruen. |
| Edwin Booth (13 November 1833 - 7 June 1893), Famous 19th-century American actor who toured throughout America and the major capitals of Europe, performing Shakespearean plays. | Эдвин Томас Бут (англ. Edwin Thomas Booth, 13 ноября 1833 - 7 июня 1893) - знаменитый американский актёр XIX века, совершивший турне по США и главным европейским столицам, представляя шекспировский репертуар. |