The hostess has got a booth for you. |
У хозяйки есть кабина для тебя. |
Did you say that booth was soundproof? |
Вы, кажется, говорили, что кабина звуконепроницаема? |
It's a small booth. I can shoot through the door. |
Кабина маленькая, выстрелю через дверь. |
The agony booth is a most effective means of discipline. |
Кабина боли - самое эффективное дисциплинарное средство. |
You need this in the voting booth? |
Тебе необходима в кабина для голосования? |
What if we had like a booth and, you know, like, collected signatures and... and took donations? |
Что, если у нас была бы какая-то кабина для сбора подписей и... и пожертвований? |
"Here are the lyrics, there's the booth, there's the mike" - In three minutes Tuomas explained that the song should go - "like this"! |
"Вот тексты, есть кабина, есть Майк" - Через три минуты Туомас объяснил, как песня должна идти - "подобно этому"! |
Besides there are plans for preparation of suggestions on alternative assembly spots for modules "Booth" and "Transmission". |
Кроме того, в планах - подготовка предложений по альтернативным сборочным площадкам для модулей "Кабина" и "Трансмиссия". |
Sergeant Jojo, call for you, Booth 22. |
Сержант Джоджо, вам звонят, кабина 22. |
Don't you have a booth? |
А кабина у вас есть? |
You got a booth somewhere? |
У тебя там будет кабина? |
The booth is soundproof. |
Для начала: кабина звуконепроницаема. |
Main booth, scramble security. |
Основная кабина, вызовите охрану. |
Now, second booth. |
Тихо! Вторая кабина. |
The booth is installed on supports, for containing a guard on the perimeter of a protected site. |
Кабина установлена на опорах для размещения постового на периметре охраняемого объекта. |
Moreover, whereas Saharawis living in the south of Morocco could participate freely in the electoral process, their counterparts in Algeria did not even know what a voting booth was. |
Кроме того, представители народа Западной Сахары, живущие на юге Марокко, могут свободно участвовать в выборах, в то время как их соотечественники в Алжире не имеют ни малейшего представления о том, как выглядит кабина для голосования. |
Using special equipment (separate booth for the interpreter, voice communication system, headphones for participants), the interpreter interprets what a person is saying at the same time as he or she is speaking. |
Благодаря использованию специального оборудования (изолированная кабина синхрониста, система передачи речи, наушники для участников) переводчик может осуществлять перевод одновременно с речью выступающего. Без синхронного перевода, как правило, не обходится ни одна международная конференция, семинар, конгресс. |
Courtroom Two continues to contain a small direct visitor viewing booth, and to supplement this, the option of using a room on the ground floor to view the proceedings by tele-link has been provided. |
Во втором зале судебных заседаний по-прежнему существует небольшая кабина для посетителей, и в дополнение к этому обеспечена возможность просмотра телетрансляций из зала заседаний в комнате на первом этаже. |
Booth 5, Mr. Greenleaf. |
Кабина пять, синьор Гринлиф. |
Booth 2, sir. |
Вторая кабина, месье. |
Sergeant Jojo, Booth 22. |
Сержант Джоджо, кабина 22. |
Booth 2, Monsieur. |
Вторая кабина, месье. |
Shapify Booth The Shapify Booth is an automatic 3D full body scanning booth unveiled in 2014 that contains four of Artec's handheld scanners and a stationary platform. |
Shapify Booth Shapify Booth - кабина для автоматического 3D-сканирования человека в полный рост, выпущенная в 2014 г., которая оснащена четырьмя портативными сканерами Artec и стационарной платформой. |