| Booth didn't seek out Thomas Gates regarding the treasure map that night. | Бут не искал Томаса Гейтса той ночью в надежде найти сокровище. |
| Booth wants us to tell him about anything that we find. | Бут хочет, чтобы мы говорили ему обо всем, что найдем. |
| Booth sees that the man is humiliated and he displays empathy. | Бут понимает, что мужика унизили и он выражает сочувствие. |
| Please, Booth, I'm ready. | Прошу, Бут, я готова. |
| Facial reconstructions are not photographs, Booth. | Лицевая реконструкция - это не фотография, Бут. |
| Booth initially did not attempt to sell his machine, but rather sold cleaning services. | Бут сначала не пытался продать свою машину, а продавал услуги по уборке. |
| I think you're reaching, Booth. | Думаю, ты делаешь успехи, Бут. |
| Well, it's a believable explanation, Booth. | Ну, это правдоподобное объяснение, Бут. |
| You don't seem peaceful, Booth. | Ты не выглядишь спокойным, Бут. |
| Like I said before, Booth, anger is... | Как я уже говорил, Бут, гнев... |
| Shaw didn't want Booth to think that she overlooked anything. | Шоу не хочет, чтобы Бут думал, что она чего-то не заметила. |
| Booth loves you, Brennan, not me. | Бут любит тебя, Бреннан, а не меня. |
| Dr. Booth from last year. | Случай с доктором Бут в прошлом году. |
| Well, it's called the Internet, Booth. | Ну, это всё интернет, Бут. |
| So I don't want Booth to find out. | Я не хочу, чтобы Бут узнал. |
| Okay, Booth, lay it on me. | Ладно, Бут, ты перегнул палку. |
| The barn that John Wilkes Booth hid in belonged to Tobias Spurlook. | Амбар, в котором спрятался Джон Вилкс Бут принадлежал Тобиасу Сперлоку. |
| Booth, it's just as I suspected. | Бут, как я и подозревала. |
| It always seemed like Booth and Brennan were so... | Всегда казалось, что Бут и Бреннан были такими... |
| It's too soon, Booth, you know that. | Еще слишком рано, Бут, ты ведь знаешь. |
| You put me and Christine in danger, Booth. | Ты подверг нас с Кристиной опасности, Бут. |
| It's too hard right now, Booth. | Сейчас это слишком тяжело, Бут. |
| We're all friends here, Booth. | Мы все здесь друзья, Бут. |
| The real Ryan Booth... still a mystery. | Настоящий Райан Бут... всё ещё загадка. |
| Sounds like Booth and O'Connor may have left out some key details of the sting. | Кажется, Бут и О'Коннор могли упустить несколько ключевых моментов того задания под прикрытием. |