Booth didn't seek out Thomas Gates regarding the treasure map that night. |
Бут не искал Томаса Гейтса той ночью в надежде найти сокровище. |
Booth wants us to tell him about anything that we find. |
Бут хочет, чтобы мы говорили ему обо всем, что найдем. |
Booth sees that the man is humiliated and he displays empathy. |
Бут понимает, что мужика унизили и он выражает сочувствие. |
Please, Booth, I'm ready. |
Прошу, Бут, я готова. |
Facial reconstructions are not photographs, Booth. |
Лицевая реконструкция - это не фотография, Бут. |
Booth initially did not attempt to sell his machine, but rather sold cleaning services. |
Бут сначала не пытался продать свою машину, а продавал услуги по уборке. |
I think you're reaching, Booth. |
Думаю, ты делаешь успехи, Бут. |
Well, it's a believable explanation, Booth. |
Ну, это правдоподобное объяснение, Бут. |
You don't seem peaceful, Booth. |
Ты не выглядишь спокойным, Бут. |
Like I said before, Booth, anger is... |
Как я уже говорил, Бут, гнев... |
Shaw didn't want Booth to think that she overlooked anything. |
Шоу не хочет, чтобы Бут думал, что она чего-то не заметила. |
Booth loves you, Brennan, not me. |
Бут любит тебя, Бреннан, а не меня. |
Dr. Booth from last year. |
Случай с доктором Бут в прошлом году. |
Well, it's called the Internet, Booth. |
Ну, это всё интернет, Бут. |
So I don't want Booth to find out. |
Я не хочу, чтобы Бут узнал. |
Okay, Booth, lay it on me. |
Ладно, Бут, ты перегнул палку. |
The barn that John Wilkes Booth hid in belonged to Tobias Spurlook. |
Амбар, в котором спрятался Джон Вилкс Бут принадлежал Тобиасу Сперлоку. |
Booth, it's just as I suspected. |
Бут, как я и подозревала. |
It always seemed like Booth and Brennan were so... |
Всегда казалось, что Бут и Бреннан были такими... |
It's too soon, Booth, you know that. |
Еще слишком рано, Бут, ты ведь знаешь. |
You put me and Christine in danger, Booth. |
Ты подверг нас с Кристиной опасности, Бут. |
It's too hard right now, Booth. |
Сейчас это слишком тяжело, Бут. |
We're all friends here, Booth. |
Мы все здесь друзья, Бут. |
The real Ryan Booth... still a mystery. |
Настоящий Райан Бут... всё ещё загадка. |
Sounds like Booth and O'Connor may have left out some key details of the sting. |
Кажется, Бут и О'Коннор могли упустить несколько ключевых моментов того задания под прикрытием. |