Support Craft Rigid (Boat) |
Вспомогательный катер (лодка) с жестким корпусом |
Boat's located at pier 32. |
Лодка находится у причала 32. |
Boat won't wait. |
Лодка ждать не будет. |
JACK, WE NEED A BOAT. |
Джэк, нам нужна лодка. |
Boat stands ready, Captain. |
Лодка готова, капитан. |
Boat can't stop bullets. |
Лодка не остановит пуль. |
There was another unusual boat out there at the same time, doing as I was doing, bringing awareness to the North Pacific Garbage Patch, that area in the North Pacific about twice the size of Texas, |
Неподалеку шла еще одна интересная лодка, которая занималась тем же, что и я - пыталась донести до людей информацию об острове из мусора в северной части Тихого океана, который по размерам равен двум территориям Техаса. |
I leave that to Banana Boat triple-defense sunscreen for men. |
С ним справится тройной солнечный фильтр "Банановая лодка" для мужчин. |
In 2010, Galina Kakovkina presented the exhibition project "Boat" after more than two years of intensive preliminary work. |
В 2010 году Галина Каковкина представляет проект «Лодка», который готовился два года. |
On August 3, 2012, Lazzell's print 'Sail Boat' reached a staggering $106,200 at auction. |
В 2012 году на аукционе её эстамп «Лодка» (англ. Sail Boat) был продан за 106200 доллара США. |
S01 Ep16 - The Love Boat - |
1-й сезон 16-я серия "Лодка любви" |
Haggis began to work as a writer for television programs, including The Love Boat, One Day at a Time, Diff'rent Strokes, and The Facts of Life. |
Хаггис начинал работать сценаристом телевизионных программ, таких как «Лодка любви», «Однажды за один раз», «Различные ходы» и «Факты из жизни». |
In addition to her film work, she guest-starred on such television series as McCloud, Fantasy Island, The Love Boat, Hart to Hart, Hotel and Spenser: For Hire. |
В дополнение к работе в кино, Ли Тейлор не обошла стороной и участие во многих телевизионных сериалах, таких, как «МакКлауд», «Остров фантазий», «Лодка любви», «Супруги Харт», «Отель» и «Спенсер». |
He also appeared in the film B.S. I Love You, as well as one episode each of The Love Boat and Ellery Queen. |
Он также появился в фильме «Б. С., я люблю тебя», и в эпизоде - в фильмах «Лодка любви» и «Эллери Квин». |
In 1998, she appeared as Melissa Hauer in a first-season episode of the Steven Bochco crime-drama Brooklyn South, as Leanne in two episodes of Beverly Hills, 90210, and as Layla in an episode of Love Boat: The Next Wave. |
В 1998 году она появилась в роли Мелиссы Хауэр в эпизоде первого сезона криминальной драмы «Южный Бруклин», а также в роли Лиэнн в двух эпизодах сериала «Беверли-Хиллз 90210» и в роли Лэйлы в эпизоде сериала «Лодка любви». |
You mean a submerging boat? |
В смысле, лодка, которая плавает под водой? |
The boat is now loading. |
[Мужчина в громкоговоритель] Лодка готова к отплытию. |
(Ellie) a boat would leave no tracks. |
Лодка следов не оставит. |
She also appeared on The Love Boat back when she was a Dallas Cowboys cheerleader. |
Она также снялась в сериале "Лодка любви", когда возглавляла танцовщиц у "Далласских Ковбоев". |
My software doesn't make me sing "Row, Row, Row Your Boat". |
Моё программное обеспечение не заставляет меня петь "Лодка, лодочка плывёт". |
Now, that's what I call a boat. |
Вот это настоящая лодка. |
A Stealth boat - they've gone mad. |
Невидимая лодка, сэр? |
Our boat's floating on red blood cells. |
Наша лодка плавает в эритроцитах. |
Boat just took a wave, sir. |
Лодка черпнула еще воды. |
It's bad luck to have a boat without a name. |
Лодка без имени несет неудачу. |