Английский - русский
Перевод слова Boat
Вариант перевода Лодка

Примеры в контексте "Boat - Лодка"

Примеры: Boat - Лодка
In some parts of Africa, variations on the puzzle have been found in which the boat can carry two objects instead of only one. В некоторых областях Африки были обнаружены вариации головоломки, в которых лодка может вместить в себя два объекта, помимо человека.
The boat runs aground in Africa, where all the animals in the area are being evacuated by the carriers, as a nearby volcano erupts. Лодка садится на мель в Африке, где все животные в этом районе эвакуируются перевозчиками, так как поблизости извергается вулкан.
From April 6 to April 14, 1949 the boat took part in oceanographic work in the area of the Novaya Zemlya archipelago. С 6 по 14 апреля 1949 года лодка принимала участие в океанографической работе в районе архипелага Новая Земля.
Stocked with supplies, collecting equipment and a small library, the boat put out to sea on the afternoon of March 11, 1940. Обеспеченная провизией, оборудованием для сбора образцов и небольшой библиотекой, лодка вышла в море в полдень 11 марта 1940 года.
Problems with noise levels and underwater performance led to revisions in the design and only a single boat was ever built to the original specification. Проблемы с уровнем шумности и подводной скоростью привели к пересмотру дизайна и, в результате, по оригинальным чертежам была построена всего одна лодка.
At 10:00, a Kawanishi reconnaissance flying boat from Tulagi sighted TF 17 and notified its headquarters. В 10:00 разведывательная летающая лодка Kawanishi H6K, вылетевшая из Тулаги, обнаружила 17-е Оперативное соединение и уведомила об этом свою штаб-квартиру.
On 19 January 2003, a fibreglass boat carrying two senior officers and four servicemen from PASKAU capsized after encountering large waves in stormy conditions. 19 января 2003 года лодка из стеклопластика с двумя старшими офицерами и четырьмя военнослужащими из ПАСКАУ перевернулась после столкновения с большими волнами в бурных условиях.
You sure this is the right boat? Ты уверен, что это именно та лодка?
But isn't that the boat from Kiloran? Но разве эта лодка не из Килорана?
You know, night, moon, boat, water lapping. Ночь, луна, лодка, вода плещется.
And his boat was found adrift with no other crew on board? А его лодка была найдена дрейфующей без членов экипажа на борту?
Even if this thing is a federal boat, Left... they scam all the others. Лефт, даже если это и федеральная лодка... то они охотились за другими.
Do you own a boat like this one? У вас есть лодка, подобная этой?
I could have the slowest boat in the fleet and I'd win. У меня могла бы быть самая медленная лодка из всех и я все равно выиграю.
When I was little, we had a boat just like this. Когда я рос, у нас была такая же лодка.
A fish will move because - by changing like this, but our boat is propelled by the wind still, and the hull controls the trajectory. Рыба движется потому что... вот так она изгибается, а наша лодка подгоняется ветром, корпусом контролирует траекторию.
The second boat, Pipinos, was officially launched on 6 October 2014 and passed through Greek harbour acceptance trials in Elefsina. Вторая лодка, Pipinos, была официально спущена на воду в феврале 2007 года и в настоящее время проходит сдаточные испытания в гавани греческого порта Пирей.
Plus I almost drowned myself when the boat caps - Плюс, я чуть сам не утонул когда лодка...
The boat must be full of water by now. Сейчас лодка уже должна быть полна воды
The boat was reported missing after 31 January 1945 southwest of the British coast. Однако немецкая лодка пропала без вести в Финском заливе после 15 ноября 1944 года.
I was on a solo race around the world, and my boat crashed into the reef, and then Kelvin came. Я путешествовал вокруг света, моя лодка разбилась о скалы, а потом пришел Кельвин.
Her boat left for St. Kitt's yesterday, but I don't think she was on it. Ее лодка отплыла в Сент-Китс вчера, но я не думаю, что она находилась на ней.
The getaway boat is a Boston Whaler heading for Virginia Key. Лодка беглеца Бостонский Китобой направляющееся к Вирджинскому рифу
And two boats: When the second boat was added, what happened was that some of the dolphins left the area completely. А вот когда добавилась вторая лодка, некоторые дельфины вообще покинули эту зону.
If the boat holds 2 people, then 2 couples require 5 trips; with 4 or more couples, the problem has no solution. Если лодка вмещает двух человек, то две пары требуют пять поездок, для четырёх или более пар задача не имеет решения.