They said you wanted a boat no one would notice, but that's a disgrace! |
Мне сказали, что вам нужна неприметная лодка, но это просто позор. |
It's my boat, I think I will wait also would like to enter with a girl |
Это моя лодка, я думаю, я буду ждать также хотел бы вступить с девушкой |
By the way, don't have the car disappear like the boat... |
Кстати, а он не исчез, так же, как лодка? |
the sea, the boat, the oysters. |
море, лодка, устрицы, все сразу. |
But according to the DMV, that boat belongs to her daddy, so smashing counters isn't going to make it yours, is it? |
Однако, согласно реестру регистрации транспортных средств, эта лодка принадлежит ее папочке, а потому ты не сделаешь ее своей, разбивая стойки. |
Okay, Mr. Julian, that boat is now a crime scene, so you think you can help us find where it is? |
Ладно, мистер Джулиан, сейчас эта лодка - место преступления, так как вы думаете, вы можете нам помочь найти ее? |
green, I love you green green wind, green branch the boat on the sea the horse on the mountain |
зеленый, я любят Вас зеленый зеленый ветер, зеленая ветвь лодка в море лошадь на горе |
Orsborne said that while the boat was sheltering in Jersey, he had suggested to the crew that they "may as well make a holiday of it", and then proposed that they make a circle of the Atlantic Ocean before returning to Grimsby. |
Осборн сказал, что, когда лодка укрылась в Джерси, он предложил экипажу «сделать из этого праздник», а затем предложил сделать круг по Атлантическому океану, прежде чем вернуться в Гримсби. |
The boat that was burned, that has Danny's DNA on it, was your brother's? |
Сгоревшая лодка, на которой была ДНК Дэнни, была вашего брата? |
Michael's boat doesn't necessarily equal Michael, though, does it? |
Если это лодка Майкла, это ведь необязательно сам Майкл? |
It was his boat, and - and - they're rich and he'll pay whatever you want. Please! |
Это была его лодка, и... и... он заплатит, сколько хотите, пожалуйста! |
The boat crossed to the "RS" side of the river. On 23 August, in the Citluk area, two boats crossed the River Drina and unloaded their cargo to a truck waiting on the "RS" side. |
Лодка пересекла реку в сторону "РС". 23 августа в районе Читлук две лодки пересекли реку Дрина, а их груз был перенесен в грузовой автомобиль, ожидавший на территории "РС". |
I mean, the body's 12 miles away - how can the boat be here and the body be over there? |
Я имею в виду, что тело в 12-ти милях отсюда - как лодка может быть здесь, а тело там? |
It is a boat of love that tugs my heart, stronger each time, like a white dove, like a white dove, like a white dove, |
Это лодка любви тянет моё сердце с каждым разом всё сильнее как белая голубка как белая голубка как белая голубка |
boat - bateau, embarcation, vaisseau - barge, boat, craft, vessel - enlever, ôter, supprimer - remove, shift, strip off, take, take away, withdraw [Hyper. |
boat (en) - bateau, embarcation, vaisseau - корабль, космический корабль, лодка, самолёт, судно - enlever, ôter, supprimer - ликвидировать, раздеваться, снимать, убирать, устранять [Hyper. |
Boat with two armed men is approaching on your starboard beam. |
Лодка с двумя пиратами на правом траверзе. |
Boat have to be in register, have own number. |
Лодка должна быть зарегистрирована и иметь свой номер. |
In this project the artist considered semantic components of such concepts as the Boat, Water, the Vessel. |
В этом проекте художник рассматривает смысловые составляющие таких понятий как Лодка, Вода, Сосуд. |
Boat registration is in his name, too. |
Лодка тоже зарегистрирована на его имя. |
Boat's just a little smaller than I remember, that's all. |
Просто лодка немного меньше, чем я предполагал. |
The Love Boat will be seen 15 minutes from now. |
Через 15 минут «Лодка любви». |
Boat comes through... propeller hits the body, takes the arm off. |
Мимо прошла лодка... тело попало под пропеллер, который оторвал руку. |
Boat and skis come with the crib. |
Лодка и аквабайки в придачу к хате. |
Boat runs smoother, uses less fuel. |
Лодка плывёт мягче, топлива тратится меньше. |
It would also like rapidly to receive the report on the investigation into the "Boat Project". |
Она также хотела бы поскорее получить отчет о результатах расследования по проекту «Лодка». |