Mrs. Lamoureux, the press reports say that the boat crashed into the city-owned buoy outside the marina. |
Миссис Ламуро, пресса говорит, что лодка врезалась в буй, за пределами пристани. |
You should know that, the boat will get up north, no matter what. |
Ты должен знать, что, лодка достигнет севера и не важно, как. |
Why didn't you say you had a boat? |
Почему вы не сказали, что у вас есть лодка? |
Now, on the flyer, the boat is clearly not on a trailer. |
Здесь на флаере лодка точно не на прицепе. |
It might be nicer if the boat were actually in the water. |
Было бы лучше, если бы лодка на самом деле была на воде. |
You know whose boat that is? |
Ты знаешь, чья эта лодка? |
The boat left full of tea, I kept on to find my fortune. |
Лодка отплыла нагруженная чаем, А я остался в поисках богатства. |
Who do you think owns this boat? |
Чья, ты думаешь, это лодка? |
If the yogurt lady's daddy has a boat, I am exactly the guy you should be talking to. |
Если у папаши этой продавщицы йогуртов есть лодка, то я именно тот, кто тебе нужен. |
What if the entire boat becomes a point ofcontrol? |
Что если вся лодка станет направляющей лопастью? |
Do I have a chase boat? |
Сопровождает ли меня еще одна лодка? |
If your boat is still there, you can set sail for Havana. |
Если ваша лодка все еще там, вы легко доплывете до Гаваны. |
Benny, could you see Ryan's boat from up there? |
Бенни, тебе оттуда видна лодка Райана? |
That boat is located in exactly the right position for him to have taken those pictures of you killing me. |
Его лодка расположена точно в том месте, откуда были сделаны фото, где ты убиваешь меня. |
Who knew that the boat was moored there? |
Кто знал, что лодка была пришвартована там? |
Jack's got a boat he keeps up at the docks. |
У Джека есть лодка в доках. |
Can your boat get to that island without the parts? |
Ваша лодка сможет доплыть до острова без запчастей? |
Funny, he kept saying it was a patrol boat, but I wouldn't believe him. |
Забавно, он говорил, что это патрульная лодка, а я не верил. |
If my boat doesn't come, will you take me? |
Если моя лодка не придет, вы меня отвезете? |
I hope you'll find that it's more than a boat. |
Я надеюсь, что вы поймете - это не просто лодка. |
Well, I hope you're a ladies man, because this boat is a bit of a lure for attractive ladies. |
Надеюсь, ты любишь приударить за женщинами, потому что эта лодка неплохая приманка для хорошеньких дам. |
A boat like that had to have left port from somewhere close, like the island. |
Эта лодка должна была выйти из порта, который расположен где-то неподалеку. |
U-35 was known as the "bad luck boat" of the 2nd U-Boat Flotilla ("Saltzwedel") due to several accidents. |
U-35 была известна под названием «невезучая лодка» 2-й флотилии «Зальцведель», благодаря нескольким инцидентам. |
In July she was transferred to the 21st U-boat Flotilla in Kiel as a training boat, with whom she remained for the rest of the war. |
В июле лодка была переведена в 21-ю флотилию в Киле как учебное судно, чем она и оставалась до конца войны. |
Another destroyer plus a submarine were sunk and two destroyers damaged by American PT boat and CAF air attacks during subsequent resupply missions from 3-12 December. |
Другой эсминец и подводная лодка были затоплены, а ещё два эсминца получили тяжёлые повреждения от американских торпедных катеров и авиации с Хендерсон-Филд во время операций по доставки снабжения 3-12 декабря. |