Английский - русский
Перевод слова Boat
Вариант перевода Судно

Примеры в контексте "Boat - Судно"

Примеры: Boat - Судно
Some women comrades dragged me back to the boat. Несколько женщин, моих напарниц, затащили меня обратно на судно.
Take him for a boat ride, John. Возьмите его с собой в налет на судно, Джон.
A friend who actually has a boat. Тому, у кого на самом деле есть судно.
Pilot boat Vessel designed to convey pilots to/from ships. Судно, предназначенное для доставки лоцманов на суда и с судов.
You said Moriarty might be using that boat to smuggle weapons or personnel. Вы сказали, что Мориарти, возможно, использует это судно для контрабанды оружия или перевозки людей.
Individuals aboard an enemy launch directed a searchlight towards a Lebanese fishing boat and hurled obscenities using a megaphone. Лица на борту вражеского катера направили луч прожектора на ливанское рыболовное судно и стали выкрикивать в мегафон непристойные ругательства.
I saw a fishing boat about a mile off the shore. Я видела рыболовное судно примерно в миле от берега.
So let's open all the vents and scuddle this boat. Так что откроем переборки и покинем судно.
Then a big crowd of people dragged me back to the boat. Потом большая толпа людей втащила меня на судно.
The boat went farther offshore, the houses turned smaller. Судно удалялось от берега, дома становились всё меньше.
Jakes provided a boat for Briggs to escape. Джейкс предоставил Бриггсу судно для побега.
I came back to the boat because I want to go home. Я вернулся на судно, потому что я хочу домой.
After war, Sato father bring in big commercial fishing boat. После войны, отец Сато привёл сюда большое рыболовное судно.
The cargo boat has been spotted off the Somali coast of Eyl. Грузовой судно было захвачено у побережья Сомали в районе Эйла.
Fishing boat came across a bunch of debris from the lighthouse. Рыболовное судно наткнулось на кучу обломков недалеко от маяка.
Okay, so he wasn't driving the boat drunk. Ладно, значит он вел судно не в пьяном виде.
And as the sun was setting, they cast the boat into the water. И когда солнце начинало садиться, спускали судно на воду.
So if we meet that boat you'll have to yield. Так что если мы встретим это судно - ты должен кричать.
The boat sails for New York in 20 minutes. Судно отходит в Нью-Йорк через 20 минут.
This is now a crime scene, the whole boat needs to be sealed off. Сейчас это - место преступления, всё судно нужно изолировать.
Excuse me, nobody's allowed on the boat. Извините, вход на судно воспрещён для всех.
She was originally a fishing boat named Preserved... Сначала это было рыболовецкое судно "Сохранный".
One day I met a guy who runs a cargo boat offshore. Однажды я встретил человека, который... имеет грузовое судно у берегов.
And in the morning, we'll look for your boat. А утром, мы осмотрим ваше судно.
I repeat, the boat's going down fast. Повторяю: Судно уходит под воду.