| As a direct consequence of the LTTE restriction on civilian movement, a 13-year-old girl was among six internally displaced persons who died when their boat capsized as they tried to escape from Vaharai, Batticaloa, on 15 December 2006. | В результате ограничений, введенных ТОТИ на передвижение гражданского населения, одна 13-летняя девочка и пять других внутренне перемещенных лиц погибли после того, как их лодка перевернулась 15 декабря 2006 года, когда они пытались бежать из Вахараи, Баттикалоа. |
| He's got a boat near Kawela Bay, on the North Shore, okay? | У него лодка возле Кавала Бэй, на северном побережье. |
| Listen, that boat - is it gone? | Слушай, та лодка - ее уже нет? |
| Father, isn't this the greatest boat you ever saw? | Папа, разве это не самая лучшая в мире лодка? |
| That a boat's about to get here, and he thinks maybe these are the same men that killed his Ana. | Сюда скоро прибудет лодка, и он считает, что это, возможно, те же люди, что убили его Ану. |
| She's got a fishing boat out there. | У нее там рыбацкая лодка. Поехали! |
| So wait, a boat is when the four ends add up to 20? | Погодите, лодка - это когда сумма по четырём концам равна 20? |
| Dawson, how do you remember our dad has a boat? | Доусон, как ты вспомнил, что у нашего отца есть лодка? |
| Excuse me, can you tell me where Frank Barnes keeps his boat? | Прошу прощения, не подскажите, где стоит лодка Фрэнка Барнса? |
| Town dump, bridge, dig, boat, other, shovel or? | Городская свалка, мост, яма, лодка, другое, |
| So... how the hell did my boat get from the marina to the Ventura coast? | Так... как, черт возьми, лодка ушла из марины и оказалась в побережье Вентуры? |
| No... That boat is like being on a trampoline that's on a trampoline while somebody throws buckets of salty water in your face and then dries you off with a blowtorch. | Нет... эта лодка, как будто на батуте эта на батуте, пока кто-то бросает ведра соленой воды в твое лицо и затем обсыхает тебя с паяльной лампой. |
| So, heh-heh, did I say is nice boat, or what? | Ну я же говорил, что лодка прекрасная, да? |
| You'll sink the boat like this! | Но в твоих слезах лодка легко утонет. |
| Callahan came into your restaurant, the boat you were on blew up, Yamato is dead, and, help me out here, Marco, you're the common denominator. | Каллахан пришел в ваш ресторан, лодка, на которой вы находились, была взорвана, Ямато мертв, и исправьте, если я не права, Марко, общий знаменатель - вы. |
| No, no, no, the boat is in the forest, looking for his mer. | Нет, нет, лодка в лесу ищет свой "мер". |
| I said "boat," not "goat." | Я говорил "лодка", а не "водка". |
| "I am the lone boat, looking for the shore." | "Я как лодка, заблудившаяся в море." |
| It's not a boat. It's not a machine that has a lot of parts that have to work together. | Ну, это не команда, и это не лодка, это не машина, в которой множество деталей, которые должны работать все в месте. |
| But it turns out that when just a single boat is approaching a group of dolphins at a couple hundred meters away, the dolphins will start whistling, | Но оказывается, что если к группе дельфинов приближается всего одна лодка, дельфины начинают свистеть, когда она находится на расстоянии пары сотен метров. |
| And you'll have gratitude from me, sir, when you have a boat waiting for me, at the quay, at noon, every day, for the next two weeks. | А я буду вам благодарна, сэр, если в ближайшие две недели на пристани каждый день в 12 часов меня будет ждать лодка. |
| The boat that was burned with danny's dna Was your brother-in-law's? | Сожжённая лодка с ДНК Дэнни была лодкой вашего зятя? |
| Since you wouldn't go looking for a boat, a boat came for you. | И если ты не ищешь лодку лодка находит тебя |
| And my boat is not a crisscraft! | А у меня не моторная лодка, не яхта. |
| How would he get a body two miles down the coast, Boat or no boat? | Как бы ему удалось переместить тело на 2 мили по берегу, даже будь у него лодка? |