Английский - русский
Перевод слова Boat
Вариант перевода Лодка

Примеры в контексте "Boat - Лодка"

Примеры: Boat - Лодка
And when this boat dared to question why a nation without the capability to directly harm the homeland was to be destroyed, elements of that government tried to kill the 150 volunteer sailors on my boat. И когда эта лодка посмела задаться вопросом, почему нация, не имеющая возможности к нанесению прямого ущерба нашей родине, должна была быть уничтожена, элементы этого правительства пытались убить 150 моряков-добровольцев на моей лодке.
The wisps led me to the Ivory Sea, so I stole a boat to make the crossing, but, unfortunately, the boat belonged to the wrong fella. Огонек привел меня к морю Слоновой кости, поэтому я украла лодку, чтобы переплыть его, но, к сожалению, лодка принадлежала не тому человеку.
It is said that when the boat reached the middle of the river, the head of Kofi jumped out the boat and disappeared. По легенде, когда лодка достигла середины реки, голова Кофи выпрыгнула из лодки и пропала.
I keep having this dream that I'm on a boat. Suddenly, the boat tips over and throws me into the water. Мне постоянно снится один сон, как я плыву на лодке, и вдруг лодка переворачивается, и я оказываюсь в воде.
Our story would be, we went for an early morning boat ride, and the boat tipped, and capsized, and Jason drowned. Наша история была такая: рано утром мы поехали кататься на лодке, наша лодка перевернулась и Джейсон утонул.
Hufan, I'm telling you, our boat couldn't take it. Наша лодка не могла одолеть волны.
Convince him the boat they want is mixed up in a police investigation. Внушить, что лодка, которую они хотят, замешана в полицейском расследовании.
I can get us papers that make that boat yours. Я могу достать документы, по которым лодка станет твоей.
That fishing boat he found, it belongs to the Miami P.D. Та рыбацкая лодка, которую он нашёл, принадлежит полиции Майами.
's Marten's boat moving in to attack. Это лодка Мартена, их атакуют.
I've got a boat of my own anyway. В любом случае у меня есть своя лодка.
That's where my boat left from when I came over from Ireland. Это оттуда уходила моя лодка, когда я ехала из Ирландии.
This was "you need a bigger boat" kind of big. Для этой просто нужна была лодка побольше.
The second last boat that Simon owned. Предпоследняя лодка, которой владел Саймон.
Somewhere between San Pedro and Papetee the boat disappears... Где-то между Сан-Педро и Папеэте лодка исчезает.
She's not just a boat Doc... Это не просто лодка, Док.
He was a really keen sailor. And he had this beautiful boat. Он был действительно восторженный моряк. И у него была эта прекрасная лодка.
And this boat, quite ugly, is called the Mutiara 4. Эта лодка, довольно уродливая, называется Mutiara 4.
His boat was out to sea the day that Tracy was murdered. Его лодка была в открытом море, когда Трейси убили.
I have to go check up on the boat. Нужно проверить, как там лодка.
You just admitted that there is a boat. Ты только что признал, что лодка имеется.
That boat ride! Without you, I'd have drowned. Когда лодка перевернулась, если бы не ты, я бы утонул.
This here log boat is vital to our whole operation. Эта лодка из бревна крайне важна для всей операции.
Father said there's a boat coming tomorrow. Отец сказал, что лодка прибывает завтра.
You're like a boat of clouds floating on steep hills... Ты как лодка из облаков, что плывет по крутым холмам.