| Maybe the boat from Holyhead was late. | Может, паром из Холихеда опоздал. |
| Passengers go ashore there, while the boat passes the lock. | Пассажиры сходили погулять на берег, пока паром проходил через шлюзы. |
| But... we are going to miss the boat to England. | Но тогда мы не успеваем на паром до Англии... |
| When the boat came to Gothenburg, Roseanna wasn't on it. | Когда паром прибыл в Гётеборг, Розанны там уже не было. |
| In two weeks the boat leaves for Leningrad... | Паром в Ленинград отплывает через 2 недели. |
| Bring a crystal to the ferry boat where I killed your parents. | Принесите кристалл на паром, где я убил ваших родителей. |
| That way you can make sure Blackwell and the skull get to that boat. | Так ты сможешь проследить, чтобы Блэквелл и череп попали на паром. |
| None of us are getting on that boat until we figure out what is going on. | Никто из нас не пойдёт на паром, пока мы не выясним, что происходит. |
| The boat from Piombino to the island of Elba. | Особенно паром из Пьомбино к острову Эльба. |
| Well, that's my boat. | Ну, вот и мой паром. |
| When we got on the boat, you had a list of your members. | Когда мы садились на паром, у вас был список. |
| If I don't pay, they'll take the car and the boat. | Если не заплачу, они заберут машину и паром. |
| Well, we've got a boat to catch. | Ну теперь нам пора на паром. |
| He hasn't boarded a plane or a boat. | Он не садился в самолет или паром. |
| And then Max just lost it because I couldn't get us to the boat in time. | А потом Макс распсиховался, потому что из-за меня мы опоздали на паром. |
| Would you mind telling me When the next boat goes to the island? | Вы не подскажите когда следующий паром на остров? |
| If Levinson had looked ahead two minutes, not jumped on the first boat that came along. | Ели бы Левинсон смотрел хоть на два шага вперед, а не прыгал на первый попавшийся паром... |
| We can apprehend him and put him away before he even blows up the boat. | Мы можем взять его прежде, чем он взорвет паром. |
| Rosie took the last boat in Friday night - 11:45 ferry. | Рози села на последний паром в пятницу, в 23:45. |
| I hopped on the train, then on the boat. | Сел в поезд, затем на паром. |
| That lion that we saw that they put on the boat is one of his descendants, supposedly. | Лев, которого грузили на паром, якобы один из его потомков. |
| If we'd got on the boat like I said, we'd be in Barcelona by now. | Если бы мы сели на тот паром, на который я говорил, были бы уже в Барселоне сейчас. |
| Look, I'm getting on that boat, OK? | Слушайте, я пойду на паром, ясно? |
| If you examine the image 1st-result.jpg you can notice that the boat, the trees and the building came out well, but the water and the sky are not perfect. | При внимательном взгляде на рисунок 1st-result.jpg видно, что паром, деревья, здание, набережная получились хорошо, а вода и небо не очень. |
| Finch, if we don't get on this boat right now, we'll all be dead, do you understand this? | Финч, если мы не сядем на этот паром сейчас, мы все будем мертвы, ты это понимаешь? |