What I am talking about is you, me, my cousin's boat an ice cold pitcher of mojitos and two weeks of nothing but fishing. |
Но речь идет вот о чем: вы, я, лодка моего двоюродного брата, бочонок с чем-нибудь похолоднее и две недели сплошной рыбалки. |
This boat made of totora has firmly «run aground», as if symbolising stagnation in the life of Guaqui and expectation of reviving changes. |
Эта лодка из тоторы прочно «села на мель», словно символизируя застой в жизни Гуаки и ожидание живительных перемен. |
Anchor line is located in a forepeak, inflated boat - in aft peak. |
В форпике расположен канатный ящик, в ахтерпике может храниться надувная лодка в надутом состоянии. |
Since Rower 2 obliviously keeps on rowing (2-3 more strokes), the boat spins anti-clockwise 1 and 1/2 times and stops. |
Гребец 2 бессознательно делает несколько взмахов веслом (еще 2-3 взмаха), и лодка, сделав полтора оборота на месте, останавливается. |
The stunt was performed twice because the boat landed too short of the camera in the first attempt. |
Каскадёрский трюк снимался дважды, так как первый раз лодка приземлилась слишком низко по отношению к камере. |
The Latécoère 611 was a French four-engined maritime reconnaissance flying boat of the Second World War. |
Латекоэ 611 (англ. Latécoère 611) - французская четырёхмоторная разведывательная и патрульная летающая лодка периода Второй мировой войны. |
The Dornier Do 24 is a 1930s German three-engine flying boat designed by the Dornier Flugzeugwerke for maritime patrol and search and rescue. |
Dornier Do 24 - немецкая трёхмоторная летающая лодка, разработанная компанией Dornier Flugzeugwerke для морского патрулирования и выполнения спасательных операций. |
Next morning, the boat again stuck on a sandbank, resulting in another charge by Thomson and eleven British soldiers. |
На следующее утро лодка снова села на мель, Томсон и 11 солдат пошли ещё в одну атаку. |
His father took him to find assistance at Marbule, but Serge's boat blew off course due to a raging magnetic storm caused by Schala. |
Его отец, Вазуки, повёз мальчика в Марбул, где его могли вылечить, но лодка сбилась с курса из-за сильного магнитного шторма, вызванного Шалой. |
This is the second boat to carry the name (see USS Hyman G. Rickover (SSN-709)). |
В его честь названы: Подводная лодка типа «Лос-Анджелес» USS Hyman G. Rickover (SSN-709). |
Our life is nothing, but a boat adrift on water, balanced by permanent uncertainty. |
Вся наша жизнь - это лодка, дрейфующая на поверхности воды, балансирующая на грани неведомого... |
I can still hear the boat rubbing against the wake bumpers. |
Я всё ещё слышу, как лодка ударяется о пристань. |
You would have sailed past Tredrizzard at approximately the same time as a boat was spotted heading back to your brother's private cove. |
Предположительно, вы плыли за Тредризардом примерно в то же время, когда был замечена лодка, направляющаяся в бухту вашего брата. |
Our boat crashing onto the rocks, I slipped into the water and destroyed my camera, whatever I had documented. |
Лодка ударилась о скалы, я соскользнул в воду и разбил свою камеру со всем, что я снял. |
A third option may exist - that of those who believe that things would go just as well if the boat were to stay on an even keel. |
Но есть ведь еще и третье решение, когда люди полагают, что можно было бы с таким же успехом вести дело так, чтобы лодка оставалась в состоянии равновесия . |
The boat that won the 1963 Prince Philip Challenge Cup, bought in England for £300, is on display at the Auckland Rowing Club. |
Их лодка, на которой они выиграли Кубок вызова принца Филлипа в 1963 году, была выкуплена в Англии за 300 фунтов стерлингов и ныне выставлена как музейный экспонат в Оклендском гребном клубе. |
At 1000 hours a fibreglass boat with a 48-horsepower engine carrying two Iranians was seized inside our territorial waters in the Faw area at coordinates 592173 (1:100,000 map of Faw). |
В 10 ч. 00 м. утра в пределах наших территориальных вод близ Фао в районе координат 592173 (карта Фао, в масштабе 1:100000) была задержана фибергласовая лодка с мотором мощностью в 48 лошадиных сил, на борту которой находилось два иранских гражданина. |
Except, one time showed up and they didn't want to come near the boat, and that was really strange. |
Кроме одного раза, когда лодка появилась, а они не захотели подплывать, и это было очень странно. |
On 28 December, a boat overloaded with more than 100 passengers from Bolama to Bissau sank, resulting in the confirmed death of 35 people. |
28 декабря затонула направлявшаяся из Боламы в Бисау перегруженная лодка, на которой находилось более 100 пассажиров, в результате чего, по подтвержденным данным, погибли 35 человек. |
U-32, Berthold's boat discovered a convoy. |
Что? Лодка Бертольда столкнулась с английским конвоем. |
On 8 June, he wrote in his journal: So the boat went up the large river... and... |
8 июня он написал в своем дневнике: «Итак, лодка пошла вверх по большой реке... и... я рад сообщить, что после примерно шести миль вода в реке хороша и глубока. |
Two days later the first battle with the enemy forces took place: being attacked with the "shnell-boats", the boat got a lot of shrapnel holes and returned to Vindava. |
Двумя днями позже состоялся и первый бой с силами противника: атакованная "шнельботами" лодка получила множество осколочных пробоин и возвратилась в Виндаву. |
No? What about a boat that's already dialed in with electronics? |
А есть лодка, полностью оснащённая техникой? |
There's a two-up-two-down in Stoneybatter, a penthouse on the quays, and a canal boat on Grand Canal. |
В Стонибаттере есть четырёхкомнатный пентхаус на набережной, и лодка на Гранд-канале. |
We'll probably need huskies, maybe even a boat, depending where it is. |
Нам, наверное, упряжка понадобится или лодка? |