| And no right to get on the boat. | И не имеет права лезть на бот. |
| The boat will be ready in 15 days. | Бот будет готов через две недели. |
| I need the boat, I have a requisitioning order. | Мне нужен ваш бот. У меня есть приказ реквизировать его. |
| The boat and its crew were released on 31 August. | Бот и его экипаж были освобождены 31 августа. |
| They swim to the boat and sail off. | Они бегут, садятся в бот и отплывают. |
| This boat is at the Republic's service. | Этот бот принадлежит республике, уходите! |
| You restored that boat, would you leave it to me. | Вы столько сил вложили в этот бот и доверите его мне? |
| The Lucky Boat, something like that. | Как его... кажется, "Веселый Бот". |
| Phoenix Yachting took part in the Vienna Boat Show from 21.11.08-23.11.08. | В период 21.11.08-23.11.08 "Phoenix Yachting" принимает участие в Бот Шоу в Вене. |
| Phoenix Yachting will be presented at London International Boat Show 2010, from 10th to 17th January, in Exhibition Centre Excel. | Phoenix Yachting принимает участие в Лондонском Международном Бот Шоу 2010, с 10 по 17 января, которое пройдет в выставочном центре Excel. |
| The road starts after Coleman Bridge and at the junction of River Valley Road, North Boat Quay, Eu Tong Sen Street and New Bridge Road. | Начало же берёт у Моста Колмена и на пересечении Ривер Вэлли Роуд, Северной Бот Куэй, О Тонг Сэн Стрит и Нью-Бридж Роуд. |
| the Boat or something like that. | Что-то вроде "Веселый Бот" . "Боцман". |
| We are happy to introduce our newest boat for charter in Montenegro, the pride of AVEL YACHTING's fleet: the brand new Jeanneau 57. | Как вы уже знаете, выставка Бот Шоу 2010 в Дюссельдорфе стремительно приближается, и мы хотели бы пригласить вас посетить наш стенд. |