| I have boat radar on my roof. | У меня на крыше установлен лодочный радар. |
| When we got to the boat yard, they parked, went onto the ferry. | Когда мы приехали в лодочный порт, они оставили машину и пошли на паром. |
| I went to the boat yard, but I couldn't find her. | Я пошла в лодочный порт, но не смогла найти её. |
| The Wenns have been scrabbling for every penny since Richard lost the boat business. | Венны цепляются за каждый пенни, с тех пор как Ричард потерял лодочный бизнес. |
| A boat engine is a machine, a predictable problem, easy to solve. | Лодочный двигатель это механизм, предсказуемая, легко решаемая проблема. |
| Could be a summer home along the water, a boat house, a shed... | Там какой-то домик на берегу, лодочный сарай, сторожка... |
| She says he has a boat house. | Она говорит, у него есть лодочный сарай. |
| I found an old boat storage facility out by the Elk's Club. | Я нашёл старый лодочный склад рядом с клубом Элк. |
| The forensic said it was a boat propeller. | Судмедэксперт сказал, что это был лодочный винт. |
| Looks like Gil was in the market for a boat. | Похоже, Гил ходил в лодочный магазин. |
| How did you know about Walter's boat garage? | Как ты узнал про лодочный гараж Волтера? |
| J.J. Crawford said a boat motor went missing' from his stockyard! | Джей-Джей Кроуфорд говорит что у него со склада пропал лодочный мотор! |
| It turns out someone placed a call to Carlyle Yacht and Boat Rentals right after that. | Оказывается, кто то совершил звонок, в клуб Яхт, и в лодочный прокат сразу после этого. |
| The Special Boat Squadron fought in the Aegean Islands and Dodecanese until the end of the war. | Особый лодочный эскадрон участвовал в боях на Эгейских островах и Додеканесе вплоть до конца войны. |
| Hoist now, the boat tackle. | Тяни давай, лодочный такелаж |
| Duane and I went to the boat basin. | Мы с Дуаном пошли на лодочный причал. |
| "Sumida Boat House" | "Лодочный домик Сумиды" |
| Come to Sumida Boat House! | Приходите в Лодочный домик Сумиды! |
| He moved there four years later with his wife Caitlin, and the Boat House was later bought for him by Margaret Taylor, first wife of the historian A. J. P. Taylor. | Он переехал в Лохарн спустя четыре года, позже первая жена известного историка Алана Тэйлора Маргарет купила ему лодочный домик. |
| In April 1943, the 1st SAS was reorganised into the Special Raiding Squadron under Mayne's command and the Special Boat Squadron was placed under the command of George Jellicoe. | В апреле 1943 года 1-е подразделение SAS было преобразовано в Особый рейдовый эскадрон (англ. Special Raiding Squadron), подчинявшийся Мэйну, а Особый лодочный эскадрон был подчинён Джорджу Джелликоу (англ.)русск... |
| The smallest PASKAL unit is the Boat Troop, with seven men. | Самое маленькое подразделение ПАСКАЛЬ - это лодочный корабль с семью мужчинами. |
| A boat ran over him. | Он попал под лодочный мотор. |
| North Cove, Surfside 3/Chelsea Piers, and the 79th Street Boat Basin. | Северная бухта, Сёрф-Сайд на Челс-пирс и Лодочный лиман на 79-й улице. |
| is a boat marketplace where you can purchase or sell any type of a boat, trailer, boat engine or other equipment: fast, comfortably and at a good price! | это новая биржа по продаже и покупке катеров и яхт. Вы хотели бы продать или приобрести моторную/ парусную яхту, лодочный мотор и иные детали или оборудование? |
| Throughout the war, No. SBS did not use the Special Boat Squadron name, but instead retained the name Special Boat Section. | 2-е Особое лодочное отделение в годы войны не использовало наименование «Особый лодочный эскадрон», сохраняя название «Особое лодочное отделение». |