The most beautiful landscapes I had seen in Asia were Sri Lanka and Bali. |
Самые красивые пейзажи в Азии я видел на Шри-Ланке и в Бали. |
We are also working on the start of a bigger project in Bali. |
Ещё мы работали на начальной стадии крупного проекта в Бали. |
It's a model we built for Bali. |
Это пример, который мы построили для Бали. |
Bali, Java, Malaysia, Vietnam - beautiful. |
Бали, Ява, Малайзия, Вьетнам - прекрасно. |
When you leave, I want you to remember us like how we were in Bali. |
Когда уедешь, я хочу чтобы ты запомнил... нас такими, какими мы были на Бали. |
I thought I'd be back Sunday but I got invited to Bali with George. |
Я думала, что вернусь к воскресенью но меня пригласили на Бали с Джорджем. |
To think you could've been building sand castles in Bali. |
Не могу поверить, что ты строил песочные замки в Бали. |
Felicity, you said there wasn't even email in Bali. |
Фелисити, ты говорила что на Бали не было даже почты. |
The eighth meeting of IGF will take place in Bali, Indonesia, in October 2013. |
Восьмое совещание ФУИ состоится в октябре 2013 года в Бали (Индонезия). |
Timor-Leste also attended the Regional Ministerial Meeting on counter-Terrorism, Bali, 4 - 5 of February 2004. |
Тимор-Лешти также участвовал в региональном министерском совещании по контртерроризму, состоявшемся в Бали 4 - 5 февраля 2004 года. |
The recent events in Bali are yet another sad reminder of these new and terrible risks. |
Последние события на Бали являются еще одним трагическим напоминанием об этих новых и чудовищных угрозах. |
In December, Australia and Indonesia co-hosted a regional conference on combating money-laundering and terrorist financing in Bali. |
В декабре Австралия и Индонезия совместно организовали проведение на Бали региональной конференции по борьбе с отмыванием денег и финансированием терроризма. |
However, there were many areas in the archipelago which were independent from Dutch effective occupation including Aceh, Bali, Lombok and Borneo. |
Однако на архипелаге существовало много областей, которые были независимы от голландцев, включая Ачех, Бали, Ломбок и Борнео. |
The second stage of my adventure was so Bali, beautiful, exotic and very cheap. |
Второй этап моего приключения было настолько Бали, красивый, экзотический и очень дешево. |
After the first week of the UN Bali conference, results still look promising. |
После первой недели конференции ООН на Бали, результаты все еще обнадеживающие. |
It is most commonly found on Java and Bali. |
Наиболее широко распространён на островах Ява и Бали. |
Location Pondok Bali Beach Barada village north coast area Mayangan, Legon Kulon district, Subang regency, West Java. |
Расположение Pondok Бали Бич Барада деревне северного побережья области Mayangan, Легон Кулон района, Субанг Regency, Западная Ява. |
Chhota Rajan was arrested in Bali by Indonesian police on 25 October 2015. |
25 октября 2015 года Чхота Раджан был арестован на Бали индонезийской полицией. |
To that end, we call on the international community to fast-track and support the processes and outcomes of the Bali Conference, particularly the Bali Road Map. |
С этой целью мы призываем международное сообщество ускорить и поддержать эти процессы, а также осуществление итогов Конференции на Бали, в частности одобренной на Бали «дорожной карты». |
About a week after I left Bali. |
Примерно через недели, после того, как я уехала с Бали. |
My family... they work in a big, beautiful Bali resort. |
Они работают на большом, красивом курорте на Бали. |
Participants encouraged them to put all their efforts into strengthening the system, including by supporting a deal in Bali, Indonesia. |
Участники призвали эти страны приложить все усилия к укреплению этой системы, в том числе поддержать договоренность, достигнутую на Бали, Индонезия. |
We were on a boat trip, surfing Bali. |
Мы были в морском путешествии, занимались сёрфингом на Бали. |
All the way from the lovely tropical island of Bali, courtesy of our friends at the State Department, say hello to Andrew Pike. |
За выход на прекрасный тропический остров Бали поблагодарим наших друзей из Государственного департамента; скажите привет Эндрю Пайку. |
Her Government welcomed the Bali package and called for redoubled efforts to follow up on the decisions taken in Bali. |
Правительство страны оратора приветствует Балийский пакет и призывает удвоить усилия по контролю за исполнением принятых в Бали решений. |