| I can pull my pants down and show my ass like... "This is what y'all did to me, America!" | Я спущу брючата... И покажу зад! "Воттвой подарок, Америка"! |
| What, are you going to put a finger in my ass? | А то что, засунешь палец мне в зад? |
| You need me to wipe your ass, too? | Может тебе еще и зад подтереть? |
| Now he's a getting a tattoo that says "kiss my ass, America." | И сейчас он делает себе татушку "поцелуй меня в зад, Америка." |
| Little kids get to learn how to be lifesavers, you guys get to learn how to be charitable, and my boss loves my ass. | Дети научатся как спасать жизни, вы, ребята, научитесь быть милосердными, а мой босс полюбит мой зад. |
| "I will grind it up in the KusineArt and blow it up your ass with a straw." | "Я размельчу её в комбайне и запихаю тебе а зад через трубочку" |
| Uh, Nancy, your mother, who not only gave unto you her egg, but raised you and fed you and loved you and wiped your ass... | Нэнси, твоя мать, которая не только родила тебя но и взрастила, воспитала и любила тебя и подтирала твой зад... |
| And just sits on his broke ass, so | А самому лень даже поднять зад с места |
| We're gonna shove one of these light-swords up your ass! | Мы заткнём лазерный меч тебе в зад. |
| And, well... he's gotten fed up with working his ass off for ungrateful morons who call him fatty. | видишь ли, ему уже опротивело подставлять свой зад ради ублюдков, которые к тому же, зовут его задницу огромной. |
| Because the only reason I can imagine why my fine young money managers aren't at the conference table at 9:00 A.M. is because y'all went in on a winning lottery ticket and you've come here to tell me to kiss your collective ass. | Потому что это единственная причина, по которой я могу вообразить почему мои прекрасные молодые менеджеры до сих пор не за столом в конференц зале в 9.00 это потому, что все вы получили выигрышный билетик и вы пришли сюда требовать целовать ваш коллективный зад. |
| She, like, wanted cashews, and she thought I had them, but I didn't, so she was trying to grab my ass, saying I had them in my back pocket. | Она хотела кешью, думала, у меня есть, пыталась схватить меня за зад, считала, что орехи в заднем кармане. |
| Can you just relax? I'm driving the equivalent of a three-bedroom house here, with a grandma who will not get off my ass! | Нет, я управляю штукой, которая стоит как дом с З спальнями, и бабулей, пристроившейся мне прямо в зад. |
| Now I'm gonna come and find you, and I'm gonna kick your ass so hard, you're gonna be throwing up my toenails. | И теперь я найду тебя, и так врежу тебе под зад, что у тебя изо рта моя нога полезет. |
| I go back to fullback and RB, I got coach, I got 7, rotting my ass every single day like I asked for the gig... | У меня есть позиция тэйл-бэка и РБ, у меня есть тренер, у меня есть 7-й, которые дают мне под зад каждый божий день, как будто я об этом прошу... |
| You tell her that if she's not back on that set in ten minutes with her hair perfect, I will fire her sorry ass and replace it with Kate Winslet's spotless mind! | Передайте, что если она не вернется на площадку с нормальной прической через десять минут, я выкину ее жалкий зад и заменю его безупречным талантом Кейт Уинслет! |
| I'll whup a cop's ass! | Я бы дал под зад всем копам! |
| If you ever speak ill of the pancakewich again... I will personally come to your home and force-feed you one... while I fuck you in the ass with the wrapper as a condom... and then donkey punch you when the infused syrup nugget explodes. | Если вы еще раз посмеете хаять блинные сэндвичи... я лично приду к вам домой и накормлю вас таким сэндвичем силой... пока я буду трахать вас в зад с оберткой в качестве презерватива... а затем шарахну по башке, когда дойдет до сгустка сиропа. |
| The last thing we see is this Marine's ass disappearing into the brush with this angry thanator coming after him. | Последнее, что мы там увидели, это зад морпеха, исчезающий в кустах, и злобный Танатор следом за ним! |
| Pyle, square your ass away and start shitting me Tiffany cuff links... or I will definitely fuck you up! | Куча, приведи в порядок зад, и будь золотом от "Тиффани"... иначе я точно тебя задрючу! |
| So if any of them cavalry follow you down in the garage I'm personally gonna stick a hot poker so far up your son's ass I'm gonna pop his teeth like popcorn! | И, если кто-то из них прискачет за тобой в гараж, я лично запихаю раскаленную кочергу в зад твоему сынку, так что все его зубы превратятся в попкорн! |
| Remember where Ving did that outtake, "Kiss my smooth-shaven black ass"? | Помнишь, как Винг выдал: "Поцёлуй мой гладко выбритый чёрный зад". |
| Free to kick your red, scary ass even redder. | И может отшлепать ваш красный зад чтобы он стал еще краснее |
| So give me that number or I'll come over there and I'll kick your snooty ass all the way to New Gloukenshire! | Так что дайте мне этот номер, или я приеду к вам и буду пинать ваш снобский зад вплоть до самого Глоукен... шира! |
| Shoot me in the ass, right in the middle. | Шарахни в зад! Прошу! Жахни в задницу! |