Примеры в контексте "Ass - Зад"

Примеры: Ass - Зад
Cash, I'm gonna put brown sugar in your ass! Я воткну свой чёрный в твой зад!
So I told him I'll cave on the billables, but if he wants someone to kiss his ass all day, he'll have to settle for Louis. Я обещал уступить насчет суммы к оплате, но если он хочет, чтобы ему лизали зад, пусть обратится к Луису.
We go out and have some fun and kick some ass? Мы повеселимся и надерём кому-нибудь зад?
We're gonna kick your ass And then we'll kiss you Надерём вам зад, а потом поцелуем!
You don't like it, you can kiss my ass. Oh, oh. Не нравится - поцелуй меня в зад.
Hey! You need to get your old, tiny, fake policeman ass out of my space! Убери свой старый, ничтожный, липовый полицейский зад отсюда!
He stuck his finger in the ass a guy in medical school. Он кому-то в зад пальцы засовывает!
Okay, uh, look, this is a little awkward for me seeing that you are about to be my father-in-law, but if you don't get the hell away from her I'm going to have to kick your ass... Мне неловко это говорить учитывая, что скоро ты станешь моим тестем но если ты сейчас же от неё не отвалишь мне придётся надрать тебе зад...
I'm just a 6-foot-2,200-pound civilian... here to kick another civilian's ass. Я просто гражданское лицо, рост 190 см., вес 91 кг... Детектив... пришел, чтобы дать другому гражданскому лицу под зад.
Wardo wants to be a businessman and for all I know he's gonna be a good one, but he shouldn't be in New York kissing Madison Avenue's ass. Вардо хочет быть бизнесменом, но для этого ему не нужно... торчать в Нью-Йорке и целовать зад рекламщикам с Мэдисон Авеню.
I swear to God, Muqtada and I are going to kick your ass. клянусь Богом мы с Муктадой надерём тебе зад.
It's kind of like having an impacted bowel and you're forced to stick your finger up your ass and pry the shit out one dry, flaky chunk at a time, except with words. Примерно как при запоре сунуть палец в зад и выковыривать по одной сухой какашке за раз, только со словами.
Bet your bottom dollar, you're about to get your ass kicked. Спорим на твой последний доллар, что тебе сейчас надерут зад?
All Saints has been a public hospital since 1799, and I am not gonna stop treating people until you kick me out on my ass, you heartless foreign investor. Больница "Всех Святых" основана в 1799 году, я не перестану лечить людей, пока меня не пнет под зад бездушный иностранный инвестор.
I thought it was about fucking time, I would have given him a boot in the ass if he wasn't fucking talking God damn it. Пнул бы я его под зад, если б он не заговорил через херову тучу времени.
So maybe he farmed out the dirty work to an arsonist, took himself off to some high profile event, smiled big for the paparazzi to cover his ass. Может, он и нанял для грязной работы поджигателя, а сам отправился на шикарное представление, улыбаясь для папарацци, чтобы они прикрыли его зад.
My only hope is that he actually sticks his foot so far up my ass... he can't pull it out, and I get to take him straight to hell with me. Единственная надежда на то, что он так глубоко пнет меня в зад, что не сможет вытащить ногу и я утяну его за собой прямо в ад.
I have very limited breasts, a gi-normous ass and I have this gut that swings back and forth in front a me like a shopping cart with a bent wheel... У меня очень мелкая грудь, необъёмный зад, у меня брюхо маячит перед глазами туда-сюда, как тележка в магазине.
Madam Vice President, greatest respect, but it has been the job of the VP over the ages to take it in the ass to save the president. Госпожа вице-президент, при всём уважении, но на протяжении долгого времени вице приходилось давать в зад, чтобы спасти президента.
All right, Naz, going to Washington D.C., kicking some ass, taking some names. Ладно, Наз, езжайте в Вашингтон, надерите им зад, пристрелите парочку.
And you know if you ask Tommy before you meet with them, he's gonna ask you why does he always have to wipe your ass for you. И знаешь, что если спросишь Томми заранее, он скажет, что ему всегда приходится подтирать тебе зад.
I am well-acquainted, but I see no reason to put a hole in that man's head when what he needs is a kick in the ass back to the nearest battlefield. Я прекрасно с ними знаком, но не вижу причины сверлить человеку дыру в башке, когда ему нужен хороший пинок под зад на ближайшее поле боя.
Good, then... 30 years of putting bad guys away, this is what them cocksuckers upstairs do to me... take my pension, wipe their ass with it, and just flush it right on. Я 30 лет ловил жуликов, и вот как эти мудаки сверху отплатили мне... взяли мою пенсию, подтерли ею зад, и смыли в унитаз.
You're probably still gonna have to get the rubber stamp from the IOA, but since you saved Woolsey's ass, and you did a fair job on mine, I don't think that'll be a problem. Вероятно, добро еще должен дать МНС, но так как вы спасли зад Вулси, и над моим неплохо поработали, не думаю, что это будет проблемой.
Why don't you get off your lazy ass and go find some new fucking friends? Может, поднимешь свой ленивый зад и поищешь себе новых друзей?