Примеры в контексте "Ass - Зад"

Примеры: Ass - Зад
Copy machine - put your ass on it! Копировальная машина - отсканируй свой зад!
You know, chuckles, if you weren't such a good guy, I'd kick your ass for kidnapping me. Знаешь, Чаклз, если б ты не был таким хорошим, я б надрал тебе зад за мое похищение.
And to tell it right... I gotta take you back to long before I squeezed this ass into red spandex. Чтобы рассказать ее правильно, вернемся во время до того, как я втиснул зад в красную лайкру.
Why is my man looking at your ass, Theresa? Почему мой мужчина смотрит на твой зад, Тереза?
It's the closest one to the door, so Oscar can get his ass out of here. Он ближе всех к двери, чтобы Оскар мог сразу унести свой зад.
Derek, get your ass back here! Дерек, тащи свой зад сюда.
Man, if it wasn't covered with shit I'd kick your ass. Я бы дал тебе пика под зад, если бы он не был в дерьме.
You also want to move your ass please? И ты мог бы оторвать свой зад разок, пожалуй.
Take a good look, 'cause these are the people that are gonna spend the day kicking your ass. Внимательно присмотритесь, потому что эти люди целый день будут давать вам пинки под зад.
Man, they went back to the hotel, and Tio's up to her ass in RSO paperwork. Мужик, она вернулась в отель, а Тио потащила свой зад с ЦСУ.
Don't disappoint me on this or some other guy will be putting their fat cock up Little Miss Freud's ass. Не разочаруй меня, а то какой-нибудь другой мужик будет вставлять свой жирный хер а зад маленькой Мисс Фрейд.
If only he'd lived long enough for me to stick objects up his ass. Если бы он только дожил до того, чтобы я засунула ему в зад чего-нибудь.
I don't need superspeed to kick your ass. мне не нужно суперскорость, чтобы надрать тебе зад.
So I want you to stop feeling sorry for yourself, get off your ass, and take charge of your life. Так что перестань жалеть себя, подними свой зад, и возьми жизнь в свои руки.
Now, could someone get their ass to the basement and replace the breakers? Кто-нибудь может притащить зад в подвал и заменить выключатель?
Will you quit jamming my ass with that thing? Может перестанешь уже тыкать мне в зад этой штукой?
I let this shit go, and it comes back and hits you in the ass. Если я пущу в ход это дерьмо, оно вернётся и даст тебе под зад.
Well, let's see Star Jones wipe your ass and change your Depends for $12 an hour. Ну что ж, посмотрим как Стар Джонс будет подтирать ваш зад и менять памперсы за $12 в час.
I am up to my ass in tumbleweeds and I am stuck here with you. Я по зад увязла в духе дикого запада и застряла здесь с тобой.
Why doesn't she get her lazy ass out of bed? Почему бы ей не вытащить свой ленивый зад из кровати?
Huh. Learning all sorts of things today, like how long it takes your ass to go numb from not moving. Узнал сегодня столько нового, как например, что зад немеет от неподвижности.
I wasn't just an ass in a saddle this time, I was a partner. На этот раз я не просто протирал свой зад седлом, я был в доле.
How many times I knock you on your ass? Сколько раз я дал тебе под зад?
If Margalit had an ass like that, Если бы у моей жены был такой зад...
The modern world can bite my splintery wooden ass! А современный мир пусть укусит мой растрескавшийся деревянный зад!