I say, don't give me can gild my ass. |
Я говорю: "Не бреши, можешь украсить мой зад". |
Big Pharma can kiss my ass! |
Биг Фарма может поцеловать меня в зад! |
I know I need change to come along and kick me in the ass to get me moving. |
Чтобы я что-то изменил, мне нужен хороший пинок под зад. |
Do you know the toilet in the master bathroom blow-dries your ass? |
Ты знала, что туалет в хозяйской ванне может высушить твой зад? |
I tell Clyde you can't just sit on your ass and wait for opportunity to fall in your lap. |
Я вечно твержу Клайду - нельзя просиживать зад и ждать, пока шанс упадёт с неба. |
Maybe that's because Deputy Taylor's on medical leave for a week after you kicked his ass in front of the trainees. |
Быть может это от того, что Тэйлор в отпуске по болезни на неделю после того, как ты надрал ему зад перед стажёрами. |
I'm here breakin' my ass, not them. |
Зад себе тут я рву, а не они. |
You still wanna kick my ass? |
Ты всё ещё хочешь надрать мне зад? |
He'll hunt you down and blast your ass From here to Pakistan |
Тебя он найдёт, и зад твой взорвёт, И он в Пакистан улетит... |
No, you're covering your ass because Kennedy was almost shot in the street on Hoover's watch, and you should've known about it. |
(джейк) Нет, вы прикрываете свой зад, потому что КЭннэди чуть не застрелили под носом у ГУвера, и вы должны были об этом знать. |
He spends half the day surfing porn, and with night shift, he can't get his skinny ass out of his chair. |
Он проводит большую часть дня, в поисках порно в Интернете. и в ночную смену он не может оторвать свой тощий зад от кресла. |
He'll take whatever we give him, or I will personally kick his ass. |
Он возьмет столько, сколько мы ему дадим, иначе я лично дам ему пинок под зад. |
Fez, you try and lure me in the hot tub, and I'm kickin' your ass. |
Фез, попытаешься затащить меня в джакузи - получишь под зад. |
He's done more for me in one day than you've done since I put your sorry ass in office. |
Он за день сделал для меня больше, чем ты - с тех пор, как я усадил твой жалкий зад в кресло мэра. |
I suggest you drop these boys off and get your ass home in time for dinner. |
Предлагаю тебе завезти этих парней домой и тащи свой зад домой на ужин. |
Does this mean Joss can kick my ass? |
Это значит, что Джосс может надрать мой зад? |
But losing one of our best... uh, well, to put it as eloquently as I can, it's a real kick in the ass. |
Но потерять одного из наших лучших... Ну, хорошо, выражусь так красноречиво, как я могу, это настоящий пинок под зад. |
Just got my ass kicked for the bazillionth time. |
Мне в очередной раз надрали зад. |
This'll go national and everybody'll know we got our ass kicked. |
Когда это покажут по национальным новостям, то все узнают, что нам надрали зад. |
So he is not the ass monkey who delivers on Tuesday for the rest of his life. |
Так что теперь он вовсе не мартышкин зад, осуществляющий доставки по вторникам, на всю оставшуюся жизнь. |
Get your ass out of my cemetery! |
Тащи свой зад вон с моего кладбища! |
I didn't bust my ass my whole life to hear those Wayne X dicks tell me I'm a nobody. |
Я не для этого всю жизнь надрывала свой зад, чтобы эти придурки из "Уэйн Икс" сказали мне, что я ничтожество. |
That cheese guy's lucky he's a little fella, or I'd kick his ass. |
Этому сырнику еще повезло, что он коротышка, а то бы я дал ему под зад. |
Did you just finger her ass? |
Ты что, только что засунул палец ей в зад? |
Well that's what she always says but natural fact she doesn't really have a black girl's ass. |
Это так она сама говорит,... но на самом деле у неё не круглая попочка, а здоровенный зад. |