You came up with the "ass" defense. |
Ты отстаивал слово "кретин". |
Despite you being an insufferable ass the entire time. |
Хотя всё время ты вёл себя как последний кретин. |
See how far that gets your dumb ass. |
Посмотрим, чем это кончится, идиот. Кретин. |
That is all you had to say, you ass. |
Вот и всё, что ты должен был сказать, кретин. |
They're going to argue over the word "ass." |
Он хочет утвердить слово "кретин". |
It was a good idea screwed up by a pompous ass! |
Идея была классная, но всё обосрал напыщенный кретин! |
First he objects to the word "ass," |
Нельзя протестовать против слова "кретин" |
I lied and said it was a burglar, 'cause otherwise we'd have never gotten that life insurance money, dumb ass. |
Хойт, я соврала про грабителей, потому что иначе мы бы ни цента из его страховки не получили, кретин! |
You're a dumb, simple, stupid ass! |
Ты тупица, просто кретин. |
Just "ass" though. |
И только кретин'. |
I was an ass before. |
Я вел себя, как кретин. |
Hey, I saved your ass. |
Ты, гребаный кретин! |
I had no idea how rough it would be for you to chaperone alone, and, look, I was an ass. |
Не могу представить как тебе было сложно с ними справится одной и я себя повел как кретин. |
Jesus, if you had any sense whatsoever, you'd fuckin' stop trying to bray it up with the rest of the sheep and live your life the way it makes sense for you, you fuckin' ass! |
Боже, если бы у тебя было хоть немного мозгов, ты бы перестал пытаться продираться с остатком овец и жил бы жизнь, имеющую для тебя смысл, ты долбанный кретин! |
Okay, well, why don't you just... Off, you alpha ass! |
Да пошел ты в жопу, кретин чертов! |
You're not going to kick Nucleus' ass acting like a fucking moron. |
Если будешь вести себя как кретин, ты не сможешь надрать зад "Нуклеусу". |