Vicky, did she say who the guy was, what he did to piss her off, why she wanted you to beat his ass? |
Вики, она сказала кем был парень, что он сделал с ней такого, что она захотела чтобы ты надрал ему зад? |
Even my biased brother knows I will kick his ass from here to Kentucky if he helps Katherine Pierce live one more day on this earth. |
Даже мой заторможеный брат знает, что я ему дам пинок под зад Что он улетит отсюда в Кентуки, если он поможет Кэтрин Пирс Прожить еще один день на земле |
But if you can't work without your mama being here, maybe we should shut the whole damn thing down and wait for her ass to get here! |
Но если ты не можешь работать когда мамочки нет рядом, может нам остановить съемки, пока она не соизволит притащить свой зад сюда! |
If that's all you've got, you can collect your favor when the clock strikes kiss my ass, because partners leave firms and come back all the time. |
Если это все, что у тебя есть, я верну долг, когда часы пробьют "поцелуй меня в зад", потому что партнеры вечно увольняются и возвращаются. |
No, Paul, Paul, kissing this guy's ass is one thing, but I'm not gonna let this entitled, condescending prick tell me how to manage my illness! |
Нет, Пол, целовать зад этого парня - это одно, но я не позволю этому высокомерному придурку указывать мне, как справляться с моей болезнью! |
I did not get my ass into Stanford and build my business from scratch so I could be called "the judge's wife." |
Я не тащила свой зад в Стэнфорд и не строила свой бизнес с нуля, чтобы просто называться "женой судьи". |
And he tells you if he wiggles a certain way it looks like she's wiping her ass you know? |
И он будет вам рассказывать что если он будет наклоняться определённым образом то будет похоже как-будто она подтирает зад? |
Like that time we changed that sign from "School Assembly" to "cool ass." |
Как в тот раз, когда мы исправили "школьный зал" на "прикольный зад". |
All I want for my birthday is for you to get your ass off that couch, and you get on the bus |
Все, чего я хочу на свой день рождения, только чтобы ты оторвал свой зад от дивана и проехался на автобусе |
When I think of all the time I wasted on your sorry ass, 'cause I thought this jacked up sham of a marriage was all I had, all that I deserved. |
Когда я думаю, о том времени, которое потратила на твой жалкий зад, потому что я думала что эта изуренная подделка брака была всем, что я имела, всем что я заслужила. |
My friends call me "T." You can kiss my ass. Boo! |
Мои друзья зовут меня Ти и поцелуй меня в зад. |
My ass has been snapping' at the grass I'm so hungry! |
Я так голоден, что зад к траве так и тянет. |
If you're Irish, you'll kick my ass but then you'll sing about it, afterwards. |
То есть, если ты ирландец, то ты надерёшь мне зад, а потом блять ещё и споёшь об этом! |
Are you so used to the Nazis kissing your ass... you've forgotten what the word "no" means? |
Вы слишком привыкли к тому, что нацисты лижут вам зад... и забыли, что значит «нет»? |
You know what, Grama? I need your fucking charity like I need your cock in my ass. |
Знаешь что, мне твоя жалость нужна, как член в зад! |
Get your head and your ass wired together or I will shit on you! |
Решай, где у тебя голова, а где зад, или я тебя в дерьмо окуну. |
I said, Look, lady, the seats haven't gotten smaller... your ass has gotten bigger. |
Я сказал: "Леди, послушайте, сиденья не стали меньше... это ваш зад стал больше." |
He didn't kick Oliver's ass, and can we please not say things like that when Oliver could enter in, like, any second? |
Он не надирал Оливеру зад, и можно не обсуждать это, когда Оливер может войти в любую секунду? |
Well, you're lucky I didn't shove the ring up your ass. |
Да тебе еще повезло, что я его тебе в зад не запихала! |
You did not drag my ass this far so that mankind's hope could get sucked up by a tornado, did you? |
ты притащил мой зад так далеко чтобы надежду человечества засосало торнадо? так чтоли? |
You got to make sure, Raylan, that you do it in a way so that the rest of you just keeps on following your hand right up your ass, right up inside all that shit you're so full of, Raylan. |
Потом убедись, Рэйлан, что таким образом остальная часть тебя последует за твоей рукой прямо в твой зад, прямо в кучу дерьма, которого в тебе по уши, Рэйлан. |
I can't believe I'm doing this... looking for tree pollen and hoping some deer hunter don't shoot my ass. |
Я не могу поверить, что я сделал это... Ища древесную пыльцу и надеясь, что какой то охотник на оленей не прострелит мой зад |
And he told me, and I quote, to "shove it up my ass." |
И он ответил, что я могу, цитирую: "засунуть её себе в зад". |
[chuckling] You must smell a lot of shit having your ass on your shoulders all the time. |
От тебя, видать, всегда дерьмом несёт, раз у тебя вместо голова - зад, а? |
Usually in this industry, it's every man for himself, and it's almost always a man, telling you your ass is too fat at the same time he's trying to grope it. |
Обычно в этой индустрии каждый сам за себя и почти всегда мужик говорит тебе что у тебя слишком толстый зад и пытается за него ухватиться |