Примеры в контексте "Ass - Зад"

Примеры: Ass - Зад
Vicky, did she say who the guy was, what he did to piss her off, why she wanted you to beat his ass? Вики, она сказала кем был парень, что он сделал с ней такого, что она захотела чтобы ты надрал ему зад?
Even my biased brother knows I will kick his ass from here to Kentucky if he helps Katherine Pierce live one more day on this earth. Даже мой заторможеный брат знает, что я ему дам пинок под зад Что он улетит отсюда в Кентуки, если он поможет Кэтрин Пирс Прожить еще один день на земле
But if you can't work without your mama being here, maybe we should shut the whole damn thing down and wait for her ass to get here! Но если ты не можешь работать когда мамочки нет рядом, может нам остановить съемки, пока она не соизволит притащить свой зад сюда!
If that's all you've got, you can collect your favor when the clock strikes kiss my ass, because partners leave firms and come back all the time. Если это все, что у тебя есть, я верну долг, когда часы пробьют "поцелуй меня в зад", потому что партнеры вечно увольняются и возвращаются.
No, Paul, Paul, kissing this guy's ass is one thing, but I'm not gonna let this entitled, condescending prick tell me how to manage my illness! Нет, Пол, целовать зад этого парня - это одно, но я не позволю этому высокомерному придурку указывать мне, как справляться с моей болезнью!
I did not get my ass into Stanford and build my business from scratch so I could be called "the judge's wife." Я не тащила свой зад в Стэнфорд и не строила свой бизнес с нуля, чтобы просто называться "женой судьи".
And he tells you if he wiggles a certain way it looks like she's wiping her ass you know? И он будет вам рассказывать что если он будет наклоняться определённым образом то будет похоже как-будто она подтирает зад?
Like that time we changed that sign from "School Assembly" to "cool ass." Как в тот раз, когда мы исправили "школьный зал" на "прикольный зад".
All I want for my birthday is for you to get your ass off that couch, and you get on the bus Все, чего я хочу на свой день рождения, только чтобы ты оторвал свой зад от дивана и проехался на автобусе
When I think of all the time I wasted on your sorry ass, 'cause I thought this jacked up sham of a marriage was all I had, all that I deserved. Когда я думаю, о том времени, которое потратила на твой жалкий зад, потому что я думала что эта изуренная подделка брака была всем, что я имела, всем что я заслужила.
My friends call me "T." You can kiss my ass. Boo! Мои друзья зовут меня Ти и поцелуй меня в зад.
My ass has been snapping' at the grass I'm so hungry! Я так голоден, что зад к траве так и тянет.
If you're Irish, you'll kick my ass but then you'll sing about it, afterwards. То есть, если ты ирландец, то ты надерёшь мне зад, а потом блять ещё и споёшь об этом!
Are you so used to the Nazis kissing your ass... you've forgotten what the word "no" means? Вы слишком привыкли к тому, что нацисты лижут вам зад... и забыли, что значит «нет»?
You know what, Grama? I need your fucking charity like I need your cock in my ass. Знаешь что, мне твоя жалость нужна, как член в зад!
Get your head and your ass wired together or I will shit on you! Решай, где у тебя голова, а где зад, или я тебя в дерьмо окуну.
I said, Look, lady, the seats haven't gotten smaller... your ass has gotten bigger. Я сказал: "Леди, послушайте, сиденья не стали меньше... это ваш зад стал больше."
He didn't kick Oliver's ass, and can we please not say things like that when Oliver could enter in, like, any second? Он не надирал Оливеру зад, и можно не обсуждать это, когда Оливер может войти в любую секунду?
Well, you're lucky I didn't shove the ring up your ass. Да тебе еще повезло, что я его тебе в зад не запихала!
You did not drag my ass this far so that mankind's hope could get sucked up by a tornado, did you? ты притащил мой зад так далеко чтобы надежду человечества засосало торнадо? так чтоли?
You got to make sure, Raylan, that you do it in a way so that the rest of you just keeps on following your hand right up your ass, right up inside all that shit you're so full of, Raylan. Потом убедись, Рэйлан, что таким образом остальная часть тебя последует за твоей рукой прямо в твой зад, прямо в кучу дерьма, которого в тебе по уши, Рэйлан.
I can't believe I'm doing this... looking for tree pollen and hoping some deer hunter don't shoot my ass. Я не могу поверить, что я сделал это... Ища древесную пыльцу и надеясь, что какой то охотник на оленей не прострелит мой зад
And he told me, and I quote, to "shove it up my ass." И он ответил, что я могу, цитирую: "засунуть её себе в зад".
[chuckling] You must smell a lot of shit having your ass on your shoulders all the time. От тебя, видать, всегда дерьмом несёт, раз у тебя вместо голова - зад, а?
Usually in this industry, it's every man for himself, and it's almost always a man, telling you your ass is too fat at the same time he's trying to grope it. Обычно в этой индустрии каждый сам за себя и почти всегда мужик говорит тебе что у тебя слишком толстый зад и пытается за него ухватиться