| I insulted a lot of people, and, uh, you would have been right to kick my ass. | И... У вас есть полное право надрать мне зад. |
| Why not just send my ass all the way to Pennsylvania? | ѕочему бы тогда не сослать мой зад в ѕенсильванию? |
| You'll see, someday you'll get a shock of salt in the ass. | А то от кого-нибудь получите заряд соли в зад. |
| I didn't realize how fucked up I was till I just saw your ass, girl. | Я увидел твой зад и врубился, сколько я вчера выпил. |
| Right now Cleon's most likely got a nightstick shoved halfway up his ass. | Клеону прям сейчас наверно засандалили полпалки в зад. |
| I'm gonna kick your ass someday, and I'm gonna enjoy it. | Однажды я с большим удовольствием надеру тебе зад. |
| He'll break out his box cutter on his sorry gimp ass. | Он отрежет его несчастный зад своим резаком. |
| We'll wait a few months to make sure it's not a story Bill Carter can shove up my ass. | Мы подождём месяц-другой, убедимся, что Билл Картер не сможет загнать мне это увольнение в зад. |
| And there I was chased by a pack of feral dogs on the dock, and the lead dog bit me on the ass, requiring me to go to a strange Portuguese clinic and receive an ass shot. | И там на пристани за мной погналась стая одичавших собак. Вожак укусил мой зад, из-за чего мне пришлось пойти в странную португальскую клинику и получить укол в ягодицу. |
| You get bit in the ass! Well, let me tell you, my ass looks like hamburger meat, but I can still sit down! | И парадокс в том, что мой зад похож на жеванный гамбургер но я могу сидеть. |
| And I'm about to be "sleepkicking" your ass. | Я сейчас во сне заряжу тебе под зад. |
| You get the molasses out yo' ass, and you keep them goddamn eyeballs off me. | Засуньте свои глаза хоть себе в зад, только не смотрите на меня. |
| But that dog doesn't want anything to do with me, he wants to sniff your ass. | Но этому кобелю я не нужна, он хочет обнюхать твой зад. |
| You can take your ugly makeup, and shove it up your limited ass. | Возьми дурацкие крема назад и затолкай подальше в зад. |
| Tell him to pull that broomstick out of his ass and get in here. | Скажи ему, пусть отклеит свой зад от сиденья и дует сюда. |
| It's like being snow-blinded with no snow, just a cute piece of ass. | Так иногда ослепляет снег, только сейчас вместо снега прелестнь? й зад. |
| You say one more word about Lisa, and I'll break my foot off in your ass. | Еще раз оскорбишь мою дочь, и я надеру твой королевский зад. |
| My surgeon is a monster please get your ass here to, sioux falls general hospital. | Мой хирург монстр, так что тащи свой драгоценный зад в госпиталь Су-Фоллса. |
| The only reason they don't fire your ass is because you're so hopelessly pathetic, you amuse them. | Тебе до сих пор не дали пинок под зад только из жалости. |
| Barney, I swear to God, if I open my eyes and your bare ass is an inch away from my face again... | Барни, Богом клянусь, если открыв глаза, я перед лицом снова увижу твой голый зад... |
| Yes, next Tuesday, right after I kick your ass. | Да, как только дам тебе пинка под зад. |
| [applause] The battle was supposed to be between shakira and usher, And she just ripped your ass wide open. | Борьба должна была быть между Шакирой и Ашером, но она только что надрала тебе зад. |
| What the fuck is up her ass? - I don't know. I'll get her meds. | Что случилось, ебать ее зад - Я не знаю. |
| And these Saxons are so close behind my ass is hurtin'. | А эти Саксы по пятам напирают, аж зад болит. |
| Take your ass down to Schula's Steakhouse and get an education. | Тащи свой зад Шулас Стэйкхауз, и поучись там. |