Английский - русский
Перевод слова Ass

Перевод ass с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Задница (примеров 1177)
Fight your own battles, lazy ass! Бейся сам, задница ты ленивая.
Yeah, on the ass Да, у нее теперь весомая задница!
Nothing, my ass. Ничто - моя задница.
It is a great ass. У тебя отличная задница.
I can't take such a large amount of sunshine up my ass. У меня задница слипнется от всей этой патоки.
Больше примеров...
Зад (примеров 1889)
You come to my country, I shoot your ass. Если ты вздумаешь заявиться в мою страну - получишь пулю в зад.
This'll go national and everybody'll know we got our ass kicked. Когда это покажут по национальным новостям, то все узнают, что нам надрали зад.
On the ass of a whore? О зад дешевой шлюхи?
The jeans are for show the curvature of your ass. Задача джинсов - подчеркнуть зад.
If you're here, I'm gonna pound your ass! Кристин, если это твоих рук дело - я тебе зад порву!
Больше примеров...
Жопа (примеров 223)
I mean, I eat with my hands sometimes, but never my ass. Я имею в виду, я ем руками Иногда, но никогда не жопа моя.
Son, they're gonna beat on your white ass like it's a rented mule. Сынок, они будут бить тебя по твоей белой жопе, как будто это жопа клячи.
Dick, dick, ass, shit. Хер, хер, жопа, дерьмо!
Nice tits, not much ass. Хорошие сиськи, но маленькая жопа
Beautiful thing, my ass. Прекрастная у меня жопа.
Больше примеров...
Попка (примеров 125)
Her mischievous ass is firm, and her wet virgin tight honey pot is longing for you. Её озорная попка - твердая, а её влажная, девственно крепкая киска только для вас.
But right now, this ass is mine. Но прямо сейчас эта попка моя.
Now I have a nice ass, but even that doesn't console me. Теперь у меня красивая попка, но это слабое утешение.
Which one of you has such a tight little ass? У кого из вас еще такая крепкая попка?
Do you like my ass? Тебе нравится моя попка?
Больше примеров...
Осёл (примеров 63)
No, at the moment you're an ass. Нет, в настоящий момент ты осёл.
You're a maid, and I'm an ass. Ты же уборщица, а я - осёл.
Why don't you just tell her that this Zalanski is some ass who blew you off and disappeared into the black hole of New York City? А почему бы не сказать ей, что тот осёл Залански продинамил тебя и растворился в чёрной дыре Нью-Йорка?
The kiang, or Tibetan wild ass, is common in the grasslands of Changthang, numbering about 2,500 individuals. Кианг, или тибетский дикий осёл, обычно пасётся на лугах Чангтана, насчитывают около 2500 особей.
For participants in a hypothetical dialogue the initiated occultist and a typical scientist, Bilimoria chose the appropriate abbreviations: OWL (Occultist, Wise, and Learned, or an owl) and ASS (Archetypal Sceptical Scientist, or an ass). Для участников гипотетического диалога посвящённого оккультиста и типичного учёного Билимория выбрал соответствующие аббревиатуры: OWL (Occultist, Wise and Learned, или сова) и ASS (Archetypal Sceptical Scientist, или осёл).
Больше примеров...
Засранец (примеров 102)
Even if he's being an ass. Даже если он поведёт себя, как засранец.
I acted like a total ass. Я вел себя как полный засранец.
I'm only an ass for building your hopes up if I'm wrong. И я всего лишь засранец, который разжигает в тебе надежды, если я не прав.
I've got your ass! Всё что найду в моём кармане - твоё, засранец!
Hakeem, get-get your ass in here! Ну-ка иди сюда, засранец.
Больше примеров...
Придурок (примеров 79)
Lame ass goes to badass, two hours tops. Всего за два часа придурок превращается в крутого чувака.
Nobody even knows that you're his keeps it secret 'cause you are such a giant ass. Ќикто даже не знает, что вы его отец. ќн хранит это в секрете, потому что вы просто полный придурок... ќчень трогательно, милочка.
Bloody socialist, bloody ass, bloody inspector, bloody superintendent, bloody Djurgården-fan! Грёбаный социалист, грёбаный придурок, грёбаный надзиратель, грёбаный руководитель, и грёбаный фанат Юргордена!
Move your ass right back out that door, sucker. А ну убирай от сюда свою задницу, придурок.
Some pinhead might stick a rod up his ass and beat you to Ru more Rumore попадет в ((Любовь к Сплетням)) раньше тебя, придурок!
Больше примеров...
Попа (примеров 32)
They get to go drinking with them and discuss which guy's got a better ass or a bigger dick. Они пьют с ней и ведут дискуссии про парней: у кого лучшая попа или большой член.
Don't they make my ass look bigger? Моя попа не слишком толстая в них выглядит?
You have a nice tight ass. У тебя хорошея тугая попа.
You've got a nice ass, I think. У тебя красивая попа.
So, Dr. Grey, I am getting a big, juicy, Easy-to-grab-on-to ass, Доктор Грей, мне нужна большая и красивая попа.
Больше примеров...
Же (примеров 543)
Tell her to get her ass over here or I'll show her a confrontation. Скажи ей, чтобы она сейчас же тащила свою задницу сюда, или я устрою ей настоящую конфронтацию.
You done ran that other ass in the ground, right? Ты же эту телку загнал в землю, так?
He's such a pain in the ass. Как же он меня достал...
Upon arriving, Cartman immediately starts to make trouble, including yelling at Costa Ricans, directing everyone's attention to prostitutes and commenting that San Jose "smells like ass." После прибытия Картман сразу же начинает создавать проблемы - кричит на местных жителей, привлекает внимания детей в автобусе к стоящим вдоль дороги проституткам и язвительно комментирует, что в Сан-Хосе «пахнет как в заднице».
Let me submerge this ass. Как же мне это нужно - погрузить сюда свою задницу.
Больше примеров...
Хвосте (примеров 56)
Every government agency in the world will be on our ass. Все государственные организации в мире будут у нас на хвосте.
I mean, if it were just the underworld types, but with the law enforcement on our ass, we're... Ладно, будь только бандиты, но у нас на хвосте полиция...
He's right on your fucking ass! Он у нас прямо на хвосте!
I got some cop all over my ass. У меня копы на хвосте.
I'm on your ass now. Я у тебя на хвосте.
Больше примеров...
Шкуру (примеров 43)
Anything he said, he was just trying to save his own ass. Что бы он ни сказал - он просто свою шкуру спасает.
Well, you guys totally saved my ass. Ребят, вы спасли мою шкуру.
Ran off to save his own ass. Сбежал, чтобы спасти собственную шкуру.
You just want to save your own ass, but whatever side you're on, If you really want to get rid of Rambo, then follow me. Не знаю, на чьей ты стороне, Траутман. По-моему, ты просто спасаешь свою шкуру, но если ты правда хочешь взять Рэмбо, идем со мной.
Management will have my ass. Управляющий спустит с меня шкуру.
Больше примеров...
Сволочь (примеров 35)
Maybe she wanted an ass. А может ей нужна сволочь.
Your ass is going to prison. Ты, сволочь, присядешь.
I get that House is an ass, but at least he owns it. Хаус хоть и сволочь, но он этого не скрывает.
Thing is, the guy worked for Carl Townsend real pain in the ass in Downbelow, first-class thug. Кстати, этот тип работал на Карла Таунсенда настоящую сволочь из Трущоб, отъявленного бандита.
That's the definition of being an ass. Это называется - "вести себя как последняя сволочь".
Больше примеров...
Дурак (примеров 23)
Why didn't you say that? - To make an ass of myself on his front doorstep. Так почему же ты не сказал! -... чтобы я как дурак стоял на пороге его дома.
I'm a real ass, sorry! Ну я и дурак, прости пожалуйста.
What an ass you are, Miller. Какой же вы дурак, Миллер.
I see, sit your ass down, before I put you down, fool? Ясно? Скажи мне, ты совсем дурак или как?
If the enemy is an ass and a fool and a prating coxcomb, is it meet, think you, that we should also, look you, be an ass and a fool and a prating coxcomb? Если неприятель осёл, дурак и болтливый хвастун, так разве мы должны тоже быть - как бы это сказать - ослами, дураками и хвастунами?
Больше примеров...
Мудак (примеров 28)
This is the ass bag that took advantage of you. Это тот мудак, который воспользовался тобою.
"Pray on it," my ass. "Я это обдумаю" - вот мудак.
In your face, ass! Или в морду, мудак.
That ass(bleep) Is dead to me. Этот мудак мертв для меня.
I'm gonna kick your fucking ass if you fucking talk to me like that again, you fucking little shit. Еще раз поговори со мной в таком тоне, урод, - получишь в хлебало, мудак.
Больше примеров...
Кретин (примеров 16)
See how far that gets your dumb ass. Посмотрим, чем это кончится, идиот. Кретин.
Just "ass" though. И только кретин'.
I was an ass before. Я вел себя, как кретин.
Okay, well, why don't you just... Off, you alpha ass! Да пошел ты в жопу, кретин чертов!
You're not going to kick Nucleus' ass acting like a fucking moron. Если будешь вести себя как кретин, ты не сможешь надрать зад "Нуклеусу".
Больше примеров...