Английский - русский
Перевод слова Ass

Перевод ass с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Задница (примеров 1177)
It's my ass on the line, not yours. Это моя задница в эфире, не твоя.
and find him soon, or it's your ass, too. и найти в ближайшее время, или твоя задница тоже пострадает.
For that money, I hope that Fireworks leave his ass! Да за такую цену, я считаю, его задница должна была пылать от страсти!
And how are we supposed to... spontaneously sort of cover for you while you're tanning your ass? И как нам тут спонтанно типа прикрывать тебя, пока твоя задница будет загорать?
Like it was your ass sitting there. Это ведь не твоя задница была там?
Больше примеров...
Зад (примеров 1889)
My mother had an ass that could pull a bus. У моей мамаши зад был с автобус.
All right, well, if you want to do something about that, then I suggest you get your ass to mediation this afternoon. Ладно, если хотите что-то изменить, предлагаю притащить свой зад на процесс после обеда.
I think I've earned the right to make my own decisions, not take direction from two people who wouldn't know their ass from a handbag if they had a head cold. Я думаю, что я заслужил право чтобы принимать свои собственные решения, не взять направление от двух людей тот, кто не знает свой зад от сумки если бы у них был насморк.
I wasn't in Manhattan, so why don't you kiss my ass? Я не был на Манхеттене, так почему бы вам не поцеловать мне зад?
But that dog doesn't want anything to do with me, he wants to sniff your ass. Но этому кобелю я не нужна, он хочет обнюхать твой зад.
Больше примеров...
Жопа (примеров 223)
'Cause it took your lazy ass three minutes to get the car. Потому что ты, ленивая жопа, потратил три минуты на то чтобы найти машину.
Pardon the swamp ass. Извиняй, потная жопа.
I've had my head up my ass the whole time. Будто у меня не голова, а жопа.
Your ass looks like about 150 pounds of chewed bubble gum, Pyle. эр, так точно, сэр! во€ жопа похожа на полцентнера пережеванной резинки, уча, ты в курсе?
When I skipped a voluntary practice, she left me a message promising to... "Whip my fat ass into shape." Когда я пропустила тренировку, она оставила мне сообщение с обещанием... не выпускать меня из спортазала, пока моя жопа не придёт в норму.
Больше примеров...
Попка (примеров 125)
It's not my fault you've got a great ass. Я не виноват что у тебя отличная попка.
That piece of ass is marrying that tall glass of poop juice? Эта милая попка женится на этом ведре дерьма?
She has a better ass. У неё попка лучше.
She's a hot piece of ass. У нее такая попка.
That was a man's ass? Это мужская попка была?
Больше примеров...
Осёл (примеров 63)
Based on ancient drawings, the Atlas wild ass had stripes on its legs as well as a shoulder cross. Судя по древним изображениям, атласский осёл имел полосы на ногах, а также крест на плече.
The Steward of my music doesn't carry on like an ass. Мой придворный музыкант не может вести себя, как осёл.
If you ask me, the guy's an ass. Если хотите знать, я считаю, что он осёл.
And it made me realise that I was an ass this morning about your work thing. Я уколол себя иголкой сегодня, и это заставило меня осознать, что я вёл себя как осёл сегодня по поводу твоей работы.
Maybe he's an ass, too, and look, if he's in on the drug thefts, she could hide the stash at his place. Вдруг он тоже осёл, и если он в курсе краж медикаментов, она может прятать наркоту у него.
Больше примеров...
Засранец (примеров 102)
Oh, victor is being an ass, that's what. О, Виктор повел себя как настоящий засранец, вот что случилось.
You're not as much of an ass as you pretend to be. Не такой ты и засранец, каким притворяешься.
Here's some truth: You're an ass. Вот тебе правда: ты - засранец!
He's a pain in the ass, but he's my friend. Он - тот еще засранец, но он - мой друг.
You better take your ass out, boy! Катись отсюда, засранец!
Больше примеров...
Придурок (примеров 79)
This Clinton Grove guy sounds like a real ass clown. Этот Клинтон Гров говорит как настоящий придурок.
And no offense, but he's an ass. И не хочу обидеть, но он - придурок.
There goes the baddest ass in the yard. А вот и самый злой придурок во дворе.
I, you know, the g... the guy is an ass. Ты ведь знаешь, какой он придурок.
When we get up there, try not to act like yourself, okay, let's make you even ass hole version Donnie, all right? Когда мы туда приедем, постарайся не вести себя как обычно, ладно, не как придурок, Донни, договорились?
Больше примеров...
Попа (примеров 32)
There isn't a woman alive whose ass looks good in that uniform. Ещё не родилась та женщина, чья попа смотрелась бы хорошо в полицейской форме.
Well, you've got a nice ass. Да, у тебя милая попа.
I knew it, you don't eat, drink or smoke and you're ass is out of hand. Ты все время молчишь, не пьешь, не куришь, и попа у тебя разрослась!
You have a nice tight ass. У тебя хорошея тугая попа.
So, Dr. Grey, I am getting a big, juicy, Easy-to-grab-on-to ass, Доктор Грей, мне нужна большая и красивая попа.
Больше примеров...
Же (примеров 543)
I mean, you left that night because angels were on your ass. Всмысле, ты же ушел тогда, потому что ангелы были у тебя на хвосте.
I told your cracker ass! Говорил же вам, жопоголовые.
Just an accident, my ass. Случайно, как же.
I told you we should've stuck with Alderson, but no, no, you gotta drag my ass all the way to upstate Jew York. Говорила же, надо было садиться в Альдерсон, но нет, надо же было притащить мою задницу в гребаный Жид-Йорк.
You mean to tell me that the tech that punk-kicked the ass of mankind was originally designed to create more believable hookers? Хотите сказать, что та же техника, что дала пинка под задницу всему человечеству, были изначально разработаны для создания более правдоподобных шлюх?
Больше примеров...
Хвосте (примеров 56)
I mean, you left that night because angels were on your ass. Всмысле, ты же ушел тогда, потому что ангелы были у тебя на хвосте.
I got the biggest session players in town sitting in there, Rayna's manager's on my ass... У меня тут лучшие городские музыканты, менеджер Рейны на хвосте...
The middle of nowhere with a killer truck on my ass. У чёрта на куличках с убийцей-пикапом на хвосте!
About them police, though, they was on your ass after the game? И все-таки насчет полиции, они повисли у тебя на хвосте после игры?
There might be a reaper for rent on his ass. Может быть, у него на хвосте жнец- наёмник.
Больше примеров...
Шкуру (примеров 43)
Thanks again for saving my ass yesterday. Ещё раз спасибо за то, что вчера спас мою шкуру.
He's willing to give up Broussard to save his own ass. Он хочет сдать Бруссара, чтобы спасти свою шкуру.
Looks like that kid saved our ass. выглядит так, будто тот ребенок спас твою шкуру
I need you to save my ass. I really stepped in shit. Please, Frank. Я хотел спасти свою шкуру, и наступил в дерьмо.
You're worried about your own ass? Трус! За свою шкуру трясёшься?
Больше примеров...
Сволочь (примеров 35)
Yeah, well house is straightforward, brilliant, and an ass. Ага. Ну, Хаус - прямолинейный, умный. А еще он сволочь.
He already said I was an ass. Он уже сказал, что я сволочь.
You're being a pain in the ass. Да ты не трудящийся, а сволочь.
He's a mean drunk and a horse's ass, but I don't like it. Может он и пьяница и порядочная сволочь, но, мне это не по душе.
You ass! - Gun am breith. Ах ты, сволочь!
Больше примеров...
Дурак (примеров 23)
I'm being an ass, and I'm sorry. Я вел себя, как дурак, прости меня.
Mami, the ass from the swimming pool said I must go to the hospital! Мама, этот дурак сказал, что мне надо лечиться!
You're an ass. Ну ты и дурак.
This is my warm-up, you ass. Это моя разминка, дурак.
Ass! Ruined the song. Испортил песню, дурак!
Больше примеров...
Мудак (примеров 28)
"Pray on it," my ass. "Я это обдумаю" - вот мудак.
'Cause you have nothing on me other than I was stupid enough to sleep with your sorry ass. Потому что тебе нечего сказать, кроме того, что я переспала с тобой, жалкий мудак.
In your face, ass! Или в морду, мудак.
That ass(bleep) Is dead to me. Этот мудак мертв для меня.
Some dumb ass junkie did what? Что сделал укуренный мудак?
Больше примеров...
Кретин (примеров 16)
You came up with the "ass" defense. Ты отстаивал слово "кретин".
Despite you being an insufferable ass the entire time. Хотя всё время ты вёл себя как последний кретин.
I lied and said it was a burglar, 'cause otherwise we'd have never gotten that life insurance money, dumb ass. Хойт, я соврала про грабителей, потому что иначе мы бы ни цента из его страховки не получили, кретин!
Just "ass" though. И только кретин'.
Okay, well, why don't you just... Off, you alpha ass! Да пошел ты в жопу, кретин чертов!
Больше примеров...