Victor Hugo - just an old ass. | Виктор Гюго - всего лишь старая задница. |
That's my ass in your window. | Это моя задница в вашем окне. |
Smells worse than a dead hooker's ass in there. | Здесь воняет хуже, чем задница мертвой проститутки. |
I don't want him in a vehicle unless it's got checkers on it, and I'm telling you all this because it's your ass if I get played. | Я не хочу видеть его в машине, если только в ней нет решетки, и я говорю это все тебе, потому что если что, пострадает твоя задница. |
His jittery ass is mine. | Его обвислая задница - моя. |
It sounds like someone who can kick ass. | Подходящее имя для того, кто может надрать кому-то зад. |
Oh, so you guys saved my ass. | Так вы, ребята, спасли мой зад. |
Okay, well, I'm just covering my ass in case I don't see the first couple in the next 16 minutes. | Я просто прикрываю зад на случай, если через 16 минут не увижу первую пару. |
Now, could someone get their ass to the basement and replace the breakers? | Кто-нибудь может притащить зад в подвал и заменить выключатель? |
I wanna kick this guy's ass. | Надереть зад этому парню. |
I want his black ass in jail. | Я хочу, чтобы его чёрная жопа сидела в тюрьме. |
Just his ass up and down. | Только жопа - вверх-вниз, вверх-вниз. |
But if you behave like the ass of a horse... | Но если ты будешь брыкаться, как лошадиная жопа, |
And i finish, you know, and her big ass is - oh, look, we don't got time for this shit. | Я кончаю, и ее большая жопа... слушайте, у нас нет времени на эту херню. |
Elephantitis is when something gets bloated and ugly, like your ass! | Элефантиаз - это когда человек безобразно толстеет, как твоя жопа! |
'Cause you have a sweet ass. | Ведь у тебя такая сладкая попка. |
That ass lookin' nice, baby. | Какая у нас попка! Эй! |
Also excellent, the ass on the woman directly behind you. | Кстати об отличном, зацени, какая сзади попка стоит. |
Yeah, it's a nice ass. | Да, красивая попка. |
My God, and his ass! | Боже, а какая попка. |
The Steward of my music doesn't carry on like an ass. | Мой придворный музыкант не может вести себя, как осёл. |
No, at the moment you're an ass. | Нет, в настоящий момент ты осёл. |
Because that's all i had, you ass! | Потому что другого не было, осёл! |
The kiang, or Tibetan wild ass, is common in the grasslands of Changthang, numbering about 2,500 individuals. | Кианг, или тибетский дикий осёл, обычно пасётся на лугах Чангтана, насчитывают около 2500 особей. |
Let's just say, more than once, some young buck would come sniffing around and I'd have to knock him on his ass. | Просто скажем, что не один раз какой-нибудь осёл крутился рядом, а я должен был надрать ему задницу. |
After his lame ass effort to get me back, | После того, как этот засранец попытался вернуть меня, |
Well, I'm an ass with a new bike that goes zero to 60 in 2.7 seconds, so if you'll excuse me. | Засранец с новым мотоциклом, который разгоняется до 100 км/ч за 2,7 секунды, так что бывай. |
I don't know who he is, but I know what he is... a giant ass. | Понятия не имею, кто он, но я знаю, что он... большой засранец. |
Dan's an ass, you were an ass, my new teaching job, we both get a fresh start, your mother and I laid out my heart and this apartment has a killer view. | Дэн - засранец, ты был засранцем, моя новая работа, нам обоим нужно начать все сначала, твоя мать разбила мне сердце, и из этих апартаментов убийственный вид. |
Every guy is a roll of the ass[bleep] dice. | И каждый следующий - тот ещё засранец. |
Tell him I think he's an ass. | Скажите ему, я думаю, что он придурок. |
The boss is an ass paying less because I'm a kid. | Босс - придурок, платит мнё мёньшё, потому что я рёбёнок. |
So your dumb ass thought that bringing them here was actually a good idea? Yes! | И ты, придурок, решил, что привести их сюда - это хорошая мысль? |
When we get up there, try not to act like yourself, okay, let's make you even ass hole version Donnie, all right? | Когда мы туда приедем, постарайся не вести себя как обычно, ладно, не как придурок, Донни, договорились? |
Some pinhead might stick a rod up his ass and beat you to Ru more Rumore | попадет в ((Любовь к Сплетням)) раньше тебя, придурок! |
And I'm not just saying that because of how great your ass looks in those jeans. | И я говорю это не только потому, что твоя попа шикарно смотрится в этих джинсах. |
Well, it was her ass. | Ну, это была её попа. |
It's your ass's fault that I left her. | Твоя попа виновата в том, что я её оставил. |
They get to go drinking with them and discuss which guy's got a better ass or a bigger dick. | Они пьют с ней и ведут дискуссии про парней: у кого лучшая попа или большой член. |
I knew it, you don't eat, drink or smoke and you're ass is out of hand. | Ты все время молчишь, не пьешь, не куришь, и попа у тебя разрослась! |
We all want to see you tattoo your ass. | Все же хотят увидеть тату на твоей заднице. |
I only spent my entire childhood with my ass in a boat. | Я же всего лишь провела все свое детство, сидя в лодке. |
Well, of course you should, you silly ass. | Ну ладно, продолжайте в том же духе. |
He is a lying ass. | Он же лживая задница. |
"They have to puck your ass up" "so they can pull a place for your bike, come on now"! | "Им приходится убирать твою жопу, чтобы поставить твой байк, ну же!" |
So we sit on his ass for 72 hours, see what he does. | Будем сидеть у него на хвосте в течение 72 часов, посмотрим, что он сделает. |
I'm trying, but Terrido's on my ass. | Да я пытаюсь, у меня Терридо на хвосте. |
They're right on my ass! | Они у меня прямо на хвосте! |
These fools are still on my ass, but I'm gonna shake them in a minute. | Эти придурки пока у меня на хвосте, но через минуту я их скину. |
Ten minutes at an airport lounge, and the FBI all over his ass the rest of the time? | 10 минут в аэропорту, а все остальное время ФБР будет висеть у него на хвосте. |
Noma, you saved my ass at least once. | Нома, ты спасла мою шкуру по меньшей мере один раз. |
I have nothing to hide, and so help me if that Guano takes another crack at my personal life. I will skin her scaly ass. | Мне нечего скрывать, и предупреждаю, если эта Тварь снова влезет в мою личную жизнь, я сдеру с неё чешуйчатую шкуру. |
You just want to save your own ass, but whatever side you're on, If you really want to get rid of Rambo, then follow me. | Не знаю, на чьей ты стороне, Траутман. По-моему, ты просто спасаешь свою шкуру, но если ты правда хочешь взять Рэмбо, идем со мной. |
You saved his ass today. | Сегодня ты спасла его шкуру. |
You guys really saved my ass. | Вы спасли мою шкуру. |
The only reason you were even open to dating Jessie was because I was such an ass. | Единственной причиной, почему ты была готова встречаться с Джесси, было то, что я вел себя как сволочь. |
I'm gonna get your little punk ass! | Покажись! Ну где ты, сволочь? |
Maybe she wanted an ass. | А может ей нужна сволочь. |
And you're an ass. | А еще ты сволочь. |
That's the definition of being an ass. | Это называется - "вести себя как последняя сволочь". |
Goddamn it, you pompous ass! | Чёрт подери, ты - самодовольный дурак! |
Oh, I'm being an ass? | Оу, это я дурак? |
This is my warm-up, you ass. | Это моя разминка, дурак. |
Ass! Ruined the song. | Испортил песню, дурак! |
"Dumb Ass," he said. | Жил дурак дураком», - приводят его слова. |
For acting like an ass the other night. | Что вёл себя как мудак той ночью. |
This is the ass bag that took advantage of you. | Это тот мудак, который воспользовался тобою. |
You, sir, are a horse's ass. | Вы, сэр, мудак. Что? |
Big drug dealer... total ass. | Крупный наркодилер... мудак. |
Oh, yeah, and stick that smile up your ass, you fat fuck. | Конечно, и засунь эту улыбочку себе в жопу, толстый мудак. |
That is all you had to say, you ass. | Вот и всё, что ты должен был сказать, кретин. |
First he objects to the word "ass," | Нельзя протестовать против слова "кретин" |
You're a dumb, simple, stupid ass! | Ты тупица, просто кретин. |
I was an ass before. | Я вел себя, как кретин. |
I had no idea how rough it would be for you to chaperone alone, and, look, I was an ass. | Не могу представить как тебе было сложно с ними справится одной и я себя повел как кретин. |