Английский - русский
Перевод слова Ass

Перевод ass с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Задница (примеров 1177)
Victor Hugo - just an old ass. Виктор Гюго - всего лишь старая задница.
If it's not back by 7:30, it's gonna be my ass. Если ее не вернешь в 7:30, будет задница.
Yeah, she's a cute ass, y'know? Да, у нее красивая задница, понимаете?
This is a big ass dragon. толстая задница у этого дракона.
I'm sure it's an excellent ass. Я уверен это отличная задница.
Больше примеров...
Зад (примеров 1889)
Now they will not look at our ass. Теперь они не будут смотреть на наш зад.
I'm going to kick your fat Irish ass... onto the highway. Я выкину твой жирный ирландский зад на шоссе
Okay, well, I'm just covering my ass in case I don't see the first couple in the next 16 minutes. Я просто прикрываю зад на случай, если через 16 минут не увижу первую пару.
Did you see how many people stayed to watch Regina kick some nerd boy ass? Ты видел, какая толпа собралась посмотреть, как Реджина надирает зад ботану?
Kiss my ass, man. Поцелуй меня в зад, чувак.
Больше примеров...
Жопа (примеров 223)
If anyone's ass here deserves to be kissed, it's mine. Если чья-то жопа этого и заслуживает, то только моя.
You heard me, donut ass. Ты слышал, жопа от пончика.
Man, if he was black, his ass would be behind bars, you know? Блин, если бы он был чёрным, его жопа была бы уже за решёткой, ага?
Your ass will stretch on patrol. Твоя жопа разносится в патруле.
A nun, my ass. Монахиня - моя жопа.
Больше примеров...
Попка (примеров 125)
She's a looker - nice face, excellent tits, tight ass. Она секси... милое личико, отличные сиськи, тугая попка.
And, by the way, I see where Nina gets her lovely ass. И, кстати, я вижу в кого у Нины такая очаровательная попка.
She had tits out to here, legs for days, an ass like a ten-year-old boy. У нее были вот такие сиськи, ноги длинной с вечность, и попка как у 10-петнего мальчика.
She's the greatest piece of ass I've had and I've had them all over the world. У нее была самая шикарная попка, какую я когда-либо видел... а я, поверьте, их много повидал!
Your ass is wonderful! Твоя попка просто чудо!
Больше примеров...
Осёл (примеров 63)
Girls, we need an ass, you have a horse... same family, but not related, like the Jolie-Pitt kids. Девчонки, нам нужен осёл, а у вас есть конь... одно семейство, хоть и не родня, как дети Джоли и Питта.
He seemed to be a smart ass and it turns out, he's also a trouble maker. Он выглядел, как полный осёл, а оказалось, что он ещё и создаёт проблемы.
She thinks you're Vincent Zalanski, this mysterious "Ass." Полагает, что ты Винсент Залански, тот таинственный "осёл".
The word for "horse", literally translated as ass of the mountains, first appeared in Sumerian documents during the Third dynasty of Ur, about 2100-2000 BCE. В шумерском языке слово лошадь буквально означает «горный осёл» и появляется в документах третьей династии Ура около 2100-2000 г. до н. э.
The exact systematic position is still not fully clear, but genetic and morphological analysis suggest that it is closely related to the Asiatic wild ass. Точное систематическое положение до сих пор не ясно, но генетический и морфологический анализ позволяют предположить, что европейский осёл тесно связан с куланом.
Больше примеров...
Засранец (примеров 102)
At least the brainwashing explains why you've been such an ass. По крайней мере, промывка мозгов объясняет, почему ты вел себя, как полный засранец.
What, you think I'm a complete ass? Ты что, думаешь, я законченный засранец?
Here's some truth: You're an ass. Вот тебе правда: ты - засранец!
Oh, you're an ass, chuck. Ты засранец, Чак.
You better take your ass out, boy! Катись отсюда, засранец!
Больше примеров...
Придурок (примеров 79)
We've met the enemy, and he's an ass. Мы встретили врага, и он придурок.
Did I say, hey, ass bag, what's on your wee mind? Разве я спросил: придурок, что ты об этом думаешь?
I'll kick your ass! И за это я тебя протараню, придурок!
Shortcomings my ass, you putzhead! Изъян это ты, придурок!
Be more careful, you ass! Будь осторожнее, придурок!
Больше примеров...
Попа (примеров 32)
There isn't a woman alive whose ass looks good in that uniform. Ещё не родилась та женщина, чья попа смотрелась бы хорошо в полицейской форме.
Just something I say to myself when I think my ass looks fat. Просто что-то, что я говорю себе, когда думаю, что моя попа толстая.
Do not you think, that my ass looks fat in it? Ты не находишь, что в этом моя попа кажется жирный?
That's my ass cheek! Это моя попа, чувак!
Oh, what's that, like, "tits" and "ass?" АП? что это? Типа Ахуенная Попа?
Больше примеров...
Же (примеров 543)
You ain't shit... and I should slap your ass for biting' me on my nipple... anyway. Я же сказал, нет. А за то, что укусил меня, я тебе всё равно надеру задницу.
I've been working at the same bookstore since you met me, but not for much longer if I don't shake my ass. Я работаю в том же книжном с нашей первой встречи, но меня уволят, если не потороплюсь.
I should have evicted his ass at the first sign of trouble! Надо было выселить его задницу при первых же неприятностях!
Might have kicked my ass a couple of times... sorry, I'm built like a girl, not a black man... but I'd die before I ever gave Julia Lucai my chocolate milk. Ну, может, и врезала мне по заднице раза два, у меня же сложение тёлки,... а не бабуина.
Can't I? No, I mean about Christmas and the star and the ox and the ass and the three kings. Но нельзя же верить во что-то просто потому, что это красиво.
Больше примеров...
Хвосте (примеров 56)
So we sit on his ass for 72 hours, see what he does. Будем сидеть у него на хвосте в течение 72 часов, посмотрим, что он сделает.
They're right on my ass! Они у меня прямо на хвосте!
Son of a bitch rode my ass for 20 miles, then tried to take me on the left. Сукин сын сидел у меня на хвосте 20 миль, а потом хотел прижать к обочине.
He's right on your fucking ass! Он у нас прямо на хвосте!
OOD, adjust course... 3-4-0. You stay on his ass. ВАхтенный, сменить курс. 3-4-0 сидим на хвосте
Больше примеров...
Шкуру (примеров 43)
Hey, you saved Swarek's ass. А ты спасла шкуру Сварека.
I saved your ass twice. Я дважды спас твою шкуру.
You saved my ass. Ты спас мою шкуру.
That's saving your own ass. Это попытка спасти собственную шкуру.
Yeah, I saved your bacon and I covered your ass with the FBI! Да, я спас твою шкуру, прикрыл твою задницу с ФБР!
Больше примеров...
Сволочь (примеров 35)
He already said I was an ass. Он уже сказал, что я сволочь.
You're being a pain in the ass. Да ты не трудящийся, а сволочь.
Guess I'm an ass, huh? Кажется, я сволочь, да?
Maybe she wanted an ass. А может ей нужна сволочь.
Your ass is going to prison. Ты, сволочь, присядешь.
Больше примеров...
Дурак (примеров 23)
This is my warm-up, you ass. Это моя разминка, дурак.
And now you help me to locate you protect your own precious ass... like all the bourgeoisie you criticize. Всегда будет такой дурак, как я, который будет думать, что закон писан для всех.
I see, sit your ass down, before I put you down, fool? Ясно? Скажи мне, ты совсем дурак или как?
Kick whose ass, idiot? Чьих задниц, дурак?
No, the captain enjoys not going down the highway, dragging his ass so every Tom, Dick and Qaddafi can take a whack at it. Да нет, капитану больше по душе не тащиться прямо по шоссе, где каждый дурак может нас подбить в любой момент.
Больше примеров...
Мудак (примеров 28)
Maybe it's because you're an ass? Может, потому что ты мудак?
'Cause you have nothing on me other than I was stupid enough to sleep with your sorry ass. Потому что тебе нечего сказать, кроме того, что я переспала с тобой, жалкий мудак.
Look, you're not the ass here, And you don't deserve to be treated like one. Послушай, не ты здесь мудак, и не надо себя мучить.
Step one - Instead of "ass" say "buns" Дваа... Вместо "мудак" произносим "чудак"
What's up your ass, mother Чё те надо, мудак?
Больше примеров...
Кретин (примеров 16)
You came up with the "ass" defense. Ты отстаивал слово "кретин".
First he objects to the word "ass," Нельзя протестовать против слова "кретин"
I was an ass before. Я вел себя, как кретин.
Hey, I saved your ass. Ты, гребаный кретин!
You're not going to kick Nucleus' ass acting like a fucking moron. Если будешь вести себя как кретин, ты не сможешь надрать зад "Нуклеусу".
Больше примеров...