| And I think your ass is gonna look really greating that mirror. | И я думаю, твоя задница будет хорошо смотреться в этом зеркале. |
| I mean, my ass looks all right, but... | Я имею ввиду, моя задница выглядит хорошо, но... |
| But having said that, you are a complete ass for even thinking about messing around with gigi. | Но скажу тебе, что ты - полная задница, если подумал о чем-то с ДжиДжи. |
| Oh, is that your ass? | Так вот она, ваша задница? |
| You have such an ass. | У тебя отличная задница. |
| I'm angry too, I wanna kick my own ass. | Я тоже зол, я хочу сам себе надрать зад. |
| She's got a bony ass... and fat thighs, and bad skin. | У неё костлявый зад, ...кривые ноги и плохая кожа. |
| STEVEN: Yeah yeah yeah, hello my ass. | Да, да, поцелуй меня в зад. |
| To save your ass. | Что бы спасти твой зад. |
| You're not going to kick Nucleus' ass acting like a fucking moron. | Если будешь вести себя как кретин, ты не сможешь надрать зад "Нуклеусу". |
| I wouldn't let that horse's ass talk to me like that. | Я не потерплю, чтобы эта лошадиная жопа разговаривала со мной в таком тоне. |
| Thing about that Republican ass, it's not the flesh of his political fathers. | Эта республиканская жопа, он не потомок своих политических отцов. |
| Fuck, shit, cock, ass, titties, boner bitch, muff, pussy, cunt, butthole, Barbra Streisand! | Хуй, говно, пизда, залупа, жопа, сиськи, сука, блядь, срака, хер, Барбара Стрейзанд! |
| My ass is killing me. | мен€ жопа скоро порвЄтс€. |
| I've had my head up my ass the whole time. | Будто у меня не голова, а жопа. |
| But, man, what a hot piece of ass. | Но, боже, какая же у нее попка! |
| ! Your ass is like... | Что, да у тебя попка, как... |
| You got her ass? | Значит, ее попка? |
| My ass thanks you. | Моя попка тебе благодарна. |
| Those little titties, she's got a tight little ass. | Такие маленькие сиськи и аккуратненькая попка |
| Because you look like an ass to me. | По мне, так скорее осёл. |
| If you ask me, the guy's an ass. | Если хотите знать, я считаю, что он осёл. |
| Why you pompous ass? | Ты, надутый осёл... |
| This is the ass, mule! | "Ну ты и жопа, осёл!" |
| Of the living subspecies of African wild ass, the Somali wild ass has only leg stripes, and the Nubian wild ass only the shoulder stripe. | Из существующих подвидов африканского дикого осла, сомалийский дикий осел имеет только полосы на нижних конечностей, и нубийский дикий осёл только на плече. |
| Well, now you are being a total ass. | Вот, теперь ты полный засранец. |
| He is such an ass, I swear. | Он такой засранец, я клянусь. |
| You better take your ass out, boy! | Катись отсюда, засранец! |
| You motherfucker, I'll get your little ass! | Ах ты мелкий засранец, я доберусь до тебя! |
| Find someone your own size to slap around, ass! | Найди себе спарринг-партнёра по размеру, засранец! |
| There goes the baddest ass in the yard. | А вот и самый злой придурок во дворе. |
| Let me tell your tired ass something. | Я скажу тебе одну вещь, придурок! |
| Oh, God, dude! I'm sucking ass! | Господи, чувак, ну я и придурок. |
| His third-world ass is gonna mess with me? | И этот придурок из захолустья хочет посоревноваться со мной? |
| Jerk, ass, and many dirtier words that are inappropriate for me to use in front of a patient. | Придурок, задница... и еще много грязных слов, которые неуместно произносить в присутствие моего пациента. |
| And I'm not just saying that because of how great your ass looks in those jeans. | И я говорю это не только потому, что твоя попа шикарно смотрится в этих джинсах. |
| Well, you've got a nice ass. | Да, у тебя милая попа. |
| I like her ass that way. | У неё попа - в самый раз. |
| That's my ass cheek! | Это моя попа, чувак! |
| Oh, what's that, like, "tits" and "ass?" | АП? что это? Типа Ахуенная Попа? |
| No, dumb ass. | Да нет же, дубина! |
| It's my ass. | Это же моя задница. |
| I told you we should've stuck with Alderson, but no, no, you gotta drag my ass all the way to upstate Jew York. | Говорила же, надо было садиться в Альдерсон, но нет, надо же было притащить мою задницу в гребаный Жид-Йорк. |
| You don't feel bad... aboutsendingher ass back to the projects with food stamps? | И тебе не стыдно, ведь ты же разоряешь её, обрекая на пособие по безработице? |
| AND YOUR ASS. HMM? YOUR ASS IS... | А твой зад... твой зад... такой же мягкий, как мои новые египетские хлопковые простыни. |
| All the cops of France want my ass. | Извините, но из-за вас все легавые Франции у меня на хвосте. |
| I'm trying, but Terrido's on my ass. | Да я пытаюсь, у меня Терридо на хвосте. |
| Look, I'm not the one with demons on my ass. | Слушай, я не та, у которой демоны на хвосте. |
| Run like the cops is on yo ass! | Беги так, словно у тебя копы на хвосте! |
| Cops They're right on our ass | Легавые! У нас на хвосте! |
| Just so you know, bug spray, two women saved your ass. | Чтоб ты знал, репеллент, две женщины спасли твою шкуру. |
| It's so you can cover your own ass, because that's who you are... | Это чтобы ты смогла спасти свою шкуру, потому что ты всего лишь... |
| I saved your ass twice. | Я дважды спас твою шкуру. |
| I saved your ass. | Я спас твою шкуру. |
| I'm done saving your ass! | Я устала спасать твою шкуру! |
| Guess I'm an ass, huh? | Кажется, я сволочь, да? |
| Well, there'd obviously be a grieving period, I'm not an ass. | Конечно же я немного поскорблю, я же не сволочь. |
| Good. I don't need that son of a bitch crawling up my ass any more. | Отлично, а то эта сволочь мне всю плешь уже проел. |
| Tony: The pond scum who's been Kicking our ass on the internet? | Это та сволочь, которая поливает нас грязью в интернете? |
| You ass! - Gun am breith. | Ах ты, сволочь! |
| Goddamn it, you pompous ass! | Чёрт подери, ты - самодовольный дурак! |
| Mami, the ass from the swimming pool said I must go to the hospital! | Мама, этот дурак сказал, что мне надо лечиться! |
| You're an ass, Zé Maria. | Дурак ты, Зе Мария. |
| He was a pain in the ass all his life, this bloody fool. | Он всю жизнь, был занозой в заднице, чертов дурак. |
| "Dumb Ass," he said. | Жил дурак дураком», - приводят его слова. |
| This is the ass bag that took advantage of you. | Это тот мудак, который воспользовался тобою. |
| "Pray on it," my ass. | "Я это обдумаю" - вот мудак. |
| You ass, you have no little respect! | Ты, мудак, поимей хоть немного уважения! |
| In your face, ass! | Или в морду, мудак. |
| Matt, he's a rich dickhead who thinks he can pay people off to kiss his ass. | Мэтт, он богатый мудак, который считает, что может платить людям за то, что они целуют его задницу. |
| You came up with the "ass" defense. | Ты отстаивал слово "кретин". |
| Despite you being an insufferable ass the entire time. | Хотя всё время ты вёл себя как последний кретин. |
| You're a dumb, simple, stupid ass! | Ты тупица, просто кретин. |
| Just "ass" though. | И только кретин'. |
| Hey, I saved your ass. | Ты, гребаный кретин! |