Английский - русский
Перевод слова Ass

Перевод ass с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Задница (примеров 1177)
Get your bum ass outta here, 'cause we a better team without you anyway. Вали отсюда, жирная задница, потому что мы и без тебя неплохо играем.
You mean the theory about Cuddy's ass getting bigger at the full moon? Ты имеешь в виду теорию о том, что задница Кадди в полнолуние становится больше?
Various: HEY, I GOT A NICE TIGHT ASS, DADDY, YOU WANT A NICE TIGHT ASS? У меня классная узкая задница, папочка, хочешь классную задницу?
My ass, yeah. Моя задница, да.
Your ass is really brown. Ваша задница на самом деле шоколадная.
Больше примеров...
Зад (примеров 1889)
Sweetie, I wipe my ass with $100 bills. Солнышко, я подтираю свой зад $100 купюрой.
I'll stick to beating your ass in court. Я лучше надеру тебе зад в суде.
And let the record show that he can kiss my ass! И занесите в протокол, что он может поцеловать мой зад.
So what, are you gonna kick my ass if I don't get myself together? Ну и что, надерешь мне зад если я не приведу себы в порядок?
It's a kick in the ass. Это пинок под зад.
Больше примеров...
Жопа (примеров 223)
I don't know, but it smells like ass. Не знаю, но пахнет, как жопа.
Hey, Norman, this is my ass here. Ќорман, жопа мо€ на кону.
And i finish, you know, and her big ass is - oh, look, we don't got time for this shit. Я кончаю, и ее большая жопа... слушайте, у нас нет времени на эту херню.
Hey, got something for you, Lard Ass. Слышим тебя хорошо, Жирная жопа.
Your pimply, white ass... bouncing up and down between the brooms and the mops... ramming into that poor girl- a girl you were supposed to protect and keep safe. Твоя прыщавая, белая жопа, скачущая на швабрах и мётлах, которые вталкивала бы в тебя та бедная девушка.
Больше примеров...
Попка (примеров 125)
and from his home in Lubéron, Yes, in Lubéron, I'm staying with her chicken under pretext that she had a flat stomach and a prize ass? и со своим домом в Любероне, да, в Любероне, я остаюсь со своей курочкой под предлогом, что у неё плоский живот и призовая попка?
Do you like my ass? Тебе нравится моя попка?
Yeah, I love that ass. Да, попка классная.
Hi there, you hot piece of ass. Привет, моя сладенькая попка.
So if you want to step your ass out and see if you're bulletproof, go ahead. Но если ты думаешь, что твоя попка пуленпробиваемая, то вперёд.
Больше примеров...
Осёл (примеров 63)
The lizard and the ass get along? Слушай! Ящерица и осёл подойдут?
He seemed to be a smart ass and it turns out, he's also a trouble maker. Он выглядел, как полный осёл, а оказалось, что он ещё и создаёт проблемы.
My God, you barely interviewed me 'cause no one else would come in for the job because you're an arrogant, abusive ass. Господи, да вы со мной едва поговорили при найме, потому что больше никто не хотел эту работу, вы ведь заносчивый, грубый осёл.
She thinks you're Vincent Zalanski, this mysterious "Ass." Полагает, что ты Винсент Залански, тот таинственный "осёл".
Your ass is mine. (Осёл, всё равно ты будешь моим.
Больше примеров...
Засранец (примеров 102)
'Cause I'm an ass. Потому что я засранец.
Shove it up your ass. Не умничай, засранец.
So, after all that, looks like the only thing Neil Kopecky may be guilty of is being an ass. В конечном итоге, похоже, единственное, в чем можно обвинить Копеки - что он засранец.
I saw your ass, You cheating, no-Good, bald-Headed motherfucker! Я тебя засекла неверный поганый лысо-бошкий засранец!
I dare you to shoot me, you ass. Стреляй, засранец чертов.
Больше примеров...
Придурок (примеров 79)
And sorry for being an ass earlier. И прости, что вёл себя, как придурок.
There goes the baddest ass in the yard. А вот и самый злой придурок во дворе.
Man, your stepfather sounds like an ass. вой отчим, кажетс€, придурок.
Did I say, hey, ass bag, what's on your wee mind? Разве я спросил: придурок, что ты об этом думаешь?
You want me to kick your ass, you moron? Мне надрать тебе задницу, придурок?
Больше примеров...
Попа (примеров 32)
Well, you've got a nice ass. Да, у тебя милая попа.
You have a nice tight ass. У тебя хорошея тугая попа.
You've got a much nicer ass. Твоя попа намного красивее.
What a fucking tight ass you got! У тебя хорошея тугая попа.
You put the "ass" in "embarrassment." The "boo" in "taboo." Ты - "попа" в слове "попадание" . "Страх" в слове "страхование".
Больше примеров...
Же (примеров 543)
Natural high, my ass. Ага, как же.
Clean, my ass. Чисто, как же.
Caleb, I swear to God, get rid of that thing now or don't let the door hit you in the ass in the way out. Калеб, я клянусь Богом, либо ты сейчас же избавляешься от него, либо ты окажешься за этой дверью.
Now, if you'd spend as much time with your hands on them strings... as you do on this girl's ass, you might get somewhere. Если бы твои руки не слетали с грифа гитары... так же как они не слетают с задницы этой девчонки, тогда ещё что-нибудь могло бы получиться.
Now you sit your ass back down there, because that's my baby in there, and I don't want anything happening to my baby! Сядь на диван сейчас же, потому что это мой ребенок, и я не хочу, чтобы с моим ребенком что-то случилось!
Больше примеров...
Хвосте (примеров 56)
Every government agency in the world will be on our ass. Все государственные организации в мире будут у нас на хвосте.
So we sit on his ass for 72 hours, see what he does. Будем сидеть у него на хвосте в течение 72 часов, посмотрим, что он сделает.
The ACU is all over his ass. У него на хвосте сидит спецотдел.
I mean, if it were just the underworld types, but with the law enforcement on our ass, we're... Ладно, будь только бандиты, но у нас на хвосте полиция...
I'm on your ass now. Я у тебя на хвосте.
Больше примеров...
Шкуру (примеров 43)
He can save his own ass for once. Пусть хоть раз сам спасет свою шкуру.
He's willing to give up Broussard to save his own ass. Он хочет сдать Бруссара, чтобы спасти свою шкуру.
Hey, you saved Swarek's ass. А ты спасла шкуру Сварека.
Management will have my ass. Управляющий спустит с меня шкуру.
Yeah, I saved your bacon and I covered your ass with the FBI! Да, я спас твою шкуру, прикрыл твою задницу с ФБР!
Больше примеров...
Сволочь (примеров 35)
He's always an ass, but he's very rarely just wrong. Всегда сволочь, но он очень редко полностью неправ.
Guess I'm an ass, huh? Кажется, я сволочь, да?
I'm gonna get your little punk ass! Покажись! Ну где ты, сволочь?
Get your fucking ass on the ground! Жопу на пол, сволочь!
That's the definition of being an ass. Это называется - "вести себя как последняя сволочь".
Больше примеров...
Дурак (примеров 23)
You're too much of an ass, I'm not even going to answer. Ты круглый дурак, Я даже не буду отвечать.
This is my warm-up, you ass. Это моя разминка, дурак.
He was a pain in the ass all his life, this bloody fool. Он всю жизнь, был занозой в заднице, чертов дурак.
What an ass you are, Miller. Какой же вы дурак, Миллер.
Kick whose ass, idiot? Чьих задниц, дурак?
Больше примеров...
Мудак (примеров 28)
You, sir, are a horse's ass. Вы, сэр, мудак. Что?
Step one - Instead of "ass" say "buns" Дваа... Вместо "мудак" произносим "чудак"
That ass(bleep) Is dead to me. Этот мудак мертв для меня.
You're a pain in the ass! Ну ты и мудак.
Fucking cunt hobbled to the emergency room with half the dunny hanging off his ass. Этот мудак ковылял к неотложке с половиной сидушки на заднице.
Больше примеров...
Кретин (примеров 16)
You came up with the "ass" defense. Ты отстаивал слово "кретин".
That is all you had to say, you ass. Вот и всё, что ты должен был сказать, кретин.
They're going to argue over the word "ass." Он хочет утвердить слово "кретин".
First he objects to the word "ass," Нельзя протестовать против слова "кретин"
Just "ass" though. И только кретин'.
Больше примеров...