| They wanted gas, grass or ass, and, brother, I had the ass. | За проезд они хотели бензин, траву или задницу, и уж что-что, а задница у меня имеется. |
| But home Is where my ass is. | Но дом там, где сейчас моя задница. |
| What? It's got an ass. | У "этого" есть задница. |
| You thinking his ass is about three shades of red right now? | Думаешь, у него теперь задница всех оттенков красного? |
| The rest of you is normal... normal face, normal legs, normal hips, normal ass... but with a big, perfectly round pot belly. | Все остальное без лишнего жира, нормальные ноги, нормальные бедра, нормальная задница, но большой кругленький животик. |
| Most guys who stare at my ass for that long at least buy me a drink. | Большинство парней, которые пялятся на мой зад так долго, хотя бы покупают мне выпить. |
| I'm here to wipe the floor with your ass. | Я здесь чтобы размазать твой зад по полу. |
| Well, tell me you kicked his ass. | М: Скажи, что надрала его зад. |
| I gave the landlord 48 hours, find him another place to live, or his furry ass is out on the street. | Я дал ему 48 часов, чтобы он нашел другое место проживания, или я выставлю его пушистый зад обратно не улицу. |
| Look at that scrawny, pimply ass on Charlie! | Посмотрите только на этот тощий прыщавый зад Чарли! |
| Where the Archbishop keeps his holy ass. | Там, где сидит архиепискова жопа. |
| Bring that little tight ass over here. | Эй, узкая жопа, вали сюда. |
| Man, if he was black, his ass would be behind bars, you know? | Блин, если бы он был чёрным, его жопа была бы уже за решёткой, ага? |
| Boy, what an ass am I. | Надо же, какой я жопа! |
| Your ass will stretch on patrol. | Твоя жопа разносится в патруле. |
| Long hair, pretty little mouth, perfect ass? | Длинные волосы, ротик рабочий, попка - ягодка. |
| How does your ass look now? | Как там твоя попка подстреляная поживает? |
| Yeah, it's a nice ass. | Да, красивая попка. |
| How about worry about Theresa's ass? | Её попка в этих трико - это магнит для пениса. |
| He's a good catch, keep up the good work, you got a nice ass! | Будете хорошо стараться, и у вас будет такая же упругая попка! |
| We have an ox and an ass. | У нас есть вол и осёл. |
| First, I must tell you I've been the most unmitigated and comprehensive ass. | Первое, что я должен сказать Вам, что я абсолютный и полный осёл. |
| Because that's all i had, you ass! | Потому что другого не было, осёл! |
| The honour to lead the attack shall be yours, Sir Ass. | Честь возглавить эту атаку предоставляется Вам, сир осёл. |
| The Nubian wild ass hasn't been seen since the 1950s-70s and is presumed extinct. | Нубийский дикий осёл не был замечен с 1950-ых годах, в конце 1970-х годов считается вымершим. |
| You get your ass back home now! | Ну-ка быстро домой, засранец! |
| Oliver Clausten is a total ass. | Оливер Клоустен - полный засранец. |
| Maybe we all need some space to pull the knife out of the back of the most celebrated Canadian alt rock band of the mid-nineties, you selfish, jaded ass! | Возможно, всем нужно, чтобы к ним не приставали, чтобы вытащить нож из спины самой знаменитой канадской альт-рок группы середины девяностых, ты, эгоистичный пресыщенный засранец! |
| Beat feet, mothertucker, before I lock your little ass up. | Дуй отсюда, засранец, пока я тебя не повязал нахер. |
| I dare you to shoot me, you ass. | Стреляй, засранец чертов. |
| I'm talking to you, dumb ass. | Я с тобой разговариваю, придурок. |
| Well, that was a nice move, dumb ass. | Очень уж классное предложение оказалось, придурок. |
| And it's gonna hunt you down unless we get your stupid, sorry ass out of here. | И оно тебя поймает и сожрет живьем, если мы не вытащим тебя отсюда, придурок. |
| This ain't jigaboo town, ass wipe! | Можешь засунуть свои нью-йоркские остроты подальше, придурок. |
| Bloody socialist, bloody ass, bloody inspector, bloody superintendent, bloody Djurgården-fan! | Грёбаный социалист, грёбаный придурок, грёбаный надзиратель, грёбаный руководитель, и грёбаный фанат Юргордена! |
| There isn't a woman alive whose ass looks good in that uniform. | Ещё не родилась та женщина, чья попа смотрелась бы хорошо в полицейской форме. |
| Just something I say to myself when I think my ass looks fat. | Просто что-то, что я говорю себе, когда думаю, что моя попа толстая. |
| Okay. Now let's decide who has the nicest ass. | А теперь, давайте решим, у кого наикрасивейшая попа. |
| They get to go drinking with them and discuss which guy's got a better ass or a bigger dick. | Они пьют с ней и ведут дискуссии про парней: у кого лучшая попа или большой член. |
| Step one, instead of "ass" say "buns" | Первый шаг: вместо "жопа", говорить "попа" |
| Curly, my ass. I'm Meadowlark. | Как же, Кудряшка. Я - Медоуларк. |
| Brooke you did not post my ass on the internet! | Брук, ты же не разместила мою задницу в интернете? |
| Partner with a dummy, my ass! | К тому же играем с "болваном". |
| Exceptional, my ass. | Незаурядные, как же. |
| He's a real ass! | Ну и осел же он! |
| The thing was snapping' at my ass. | Эта тварь сидела у меня на хвосте! |
| About them police, though, they was on your ass after the game? | И все-таки насчет полиции, они повисли у тебя на хвосте после игры? |
| They're right on our ass! | У нас на хвосте! |
| We'll come screaming' by in five minutes with a herd of smokeys on our ass. | Через пять минут я пронесусь мимо вас с целым выводком Смоки на хвосте. |
| There might be a reaper for rent on his ass. | Может быть, у него на хвосте жнец- наёмник. |
| Anything he said, he was just trying to save his own ass. | Что бы он ни сказал - он просто свою шкуру спасает. |
| You killed Jack, then I saved your ass. | Ты убил Джека, а я спасла твою шкуру. |
| Ran off to save his own ass. | Сбежал, чтобы спасти собственную шкуру. |
| You guys really saved my ass. | Вы спасли мою шкуру. |
| Yeah, I saved your bacon and I covered your ass with the FBI! | Да, я спас твою шкуру, прикрыл твою задницу с ФБР! |
| Guess I'm an ass, huh? | Кажется, я сволочь, да? |
| The only reason you were even open to dating Jessie was because I was such an ass. | Единственной причиной, почему ты была готова встречаться с Джесси, было то, что я вел себя как сволочь. |
| What you get for ass, motherfucker. | јх, ты сволочь! |
| You ass! - Gun am breith. | Ах ты, сволочь! |
| Racist bitch, I'm gonna sue your ass... | Этими вопросами занимаюсь я. Сволочь расистская. |
| I'm being an ass, and I'm sorry. | Я вел себя, как дурак, прости меня. |
| Mami, the ass from the swimming pool said I must go to the hospital! | Мама, этот дурак сказал, что мне надо лечиться! |
| You're an ass, Zé Maria. | Дурак ты, Зе Мария. |
| What an ass you are, Miller. | Какой же вы дурак, Миллер. |
| Kick whose ass, idiot? | Чьих задниц, дурак? |
| For acting like an ass the other night. | Что вёл себя как мудак той ночью. |
| Maybe it's because you're an ass? | Может, потому что ты мудак? |
| Step one - Instead of "ass" say "buns" | Дваа... Вместо "мудак" произносим "чудак" |
| In your face, ass! | Или в морду, мудак. |
| What's up your ass, mother | Чё те надо, мудак? |
| You came up with the "ass" defense. | Ты отстаивал слово "кретин". |
| See how far that gets your dumb ass. | Посмотрим, чем это кончится, идиот. Кретин. |
| First he objects to the word "ass," | Нельзя протестовать против слова "кретин" |
| I lied and said it was a burglar, 'cause otherwise we'd have never gotten that life insurance money, dumb ass. | Хойт, я соврала про грабителей, потому что иначе мы бы ни цента из его страховки не получили, кретин! |
| You're a dumb, simple, stupid ass! | Ты тупица, просто кретин. |