Примеры в контексте "Ass - Зад"

Примеры: Ass - Зад
I'm not giving up on that. I'm kicking your ass. Нет, я не сдамся, пока не надеру тебе зад.
Dr. Avery, I haven't held my son in months, and I want him to come out, but for all we know, she could be making up numbers to cover her own ass. Доктор Эйвери, я месяцами не прикасалась к сыну и хочу забрать его домой, но из того, что мы знаем, она могла подделать цифры, чтобы прикрыть свой зад.
You think I'm gonna sit there and get fucked up the ass all night? Думаешь, я сидел там и сжимал зад всю ночь?
I want to kill you but I'll just kick your ass for your family's sake! Я бы хотела прикончить вас, но ради ваших семей просто надеру вам зад!
According to the parallel theory, it must be my fate to spend my life wiping your ass Согласно теории параллельной жизни, похоже, моя судьба - жить, подтирая твой зад.
The home of the New England patriots, who could kick ass over any football team you've got in the good state of Texas, May it please the court. Родины патриотов Новой Англии, которые надерут зад любой футбольной команде, что есть у вас в славном штате Техас, если вам так угодно.
[claps] You just love flashing your ass, don't you? Любишь ты свой зад обнажать, да?
Isn't ready to get his ass beat? Не готов к тому, чтобы ему надрали зад?
Next thing you know, you're a fat dude on a little bike with a cowboy hat on talking about, "My ass hurts." - I don't want to be that. И вот ты уже толстый чувак на маленьком велосипеде, в ковбойской шляпе с надписью "У меня болит зад".
Get your little punk ass up... outta that chair right now! Поднимай свой жёлтый зад... с этого стула! Быстро!
You think that downtown judge is gonna bail your ass out on this? Ты думаешь, что судья собирается взять твой зад на поруки в этом деле?
l don't know about Agent Reyes, but Agent Doggett's gonna sit his tired ass down. Не знаю насчёт агента Рэйес... но агент Доггетт собирается посадить свой усталый зад.
Hey, no, at least Wilson had the guts to ask me, and you were all just sitting there, staring at my ass like scared little schoolgirls. Эй, не, по крайней мере, Уилсону хватило смелости спросить, а вы все просто сидели и пялились на мой зад, как напуганные школьницы.
In fact, I think if I wanted to, I could probably drag your little werewolf ass out into the middle of the road and leave you for dead. И вообще, если бы я хотел, то выкинул твой собачий зад на середину дороги и оставил умирать.
All right, you want your ass tight for reunion or what? Так, вы хотите подкачать зад к вечеринке или как?
And let him bust civil war-era cap in my ass? И загнать пыж времен гражданской войны мне в зад?
A shifter kicks my fucking ass, and those two cocksuckers give me fanger blood? Превертыш надрал мой гребаный зад, а те два хуесоса дали мне вампирскую кровь?
You've been fucked in your ass before, huh? Тебя уже трахали в зад, а?
You know, I may be older, but I can still kick your ass. I'm afraid you've misread the situation, my dear. Знаешь, может я и выгляжу постарше, но все еще могу надрать тебе зад (смеется) боюсь, что ты неверно истолковала ситуацию, милочка.
All I know is that I busted neal out, and I kept his ass safe, and then I gave up my brother so you could get away. Все что я знаю это то, что я вытащил Нила, и держал его зад в безопасности, и затем сдал своего брата, чтобы ты смог уйти.
It's taken me six months, an embarrassing amount of money, and more time in a helicopter than I ever dreamed my ass would spend. Мне понадобились шесть месяцев, невероятное количество денег, и больше времени, проведенного в вертолете, чем, я думала, мой зад может высидеть.
Oh, that's a shame. Shame, my ass. О, как жаль. пожалей мой зад...
I once suggested that we hack Harvard's records to cover my ass, and you laughed at me. Я как-то предлагал взломать базу данных Гарварда, чтобы прикрыть мой зад, и ты надо мной посмеялся
Cannibals! And now a fireball up my ass! А теперь огонь должен опалить мой зад.
That's right, get your punk ass back to mommy. Yeah? Давай, уноси свой вонючий зад к мамочке.