Примеры в контексте "Ass - Зад"

Примеры: Ass - Зад
If it wasn't for Lindsay saving your ass today, we might be having this conversation in an emergency room, or maybe not at all. Если бы Линдси не прикрыла сегодня твой зад, мы бы разговаривали в больнице или вообще бы не разговаривали.
Yeah, you were just pulling his ass out of that car to see if he was okay, right? А, вы просто вытащили его зад из машины, чтобы проверить, в порядке ли он?
It's not on the menu, but might I suggest the "I got my ass kicked" Martini? В меню такого нет, но можно предложить тебе мартини "Мне надрали зад"?
You know, that's gonna come around and bite you in the ass, right? Знаешь, оно ведь вернется и цапнет тебя за зад.
Would that cane fit all the way up your ass or would a little bit stay sticking out? Эта трость войдет в ваш зад целиком или будет чуть-чуть торчать кончик?
l didn't even know an ass could fall asleep! It's all tingly and shit! Никогда не знал, что зад впадает в спячку.
Make your ma wish that her fat ass aborted you Свое дерьмо засунь себе в зад.
I think, if I go to him... and kiss his ass just right, I can get this goddamn money, even if I'm not... Думаю, если я приду... и хорошенько расцелую его в зад, я получу эти треклятые деньги, даже если я...
In his defense, he's probably just busy, off in China trying to save his ass from Mr. Zhang and shit, right? В его защиту, он, вероятно, сильно занят попыткой уберечь свой зад в Китае от Джана и неприятностей?
Would you like a patent in getting your ass kicked? Хочешь, выпишу патент на пинок под зад?
And every five minutes I don't get it, someone's going to get stabbed in the ass! И каждые пять минут, пока всё не получу, кто-нибудь будет получать перо в зад!
You're that sharp shooter that saved my ass, aren't you? Ты тот крутой стрелок, что спас мой зад, или нет?
You think I don't see all your fucking teacher's pet ass kissing every day? Думаешь, я не вижу, как ты ежедневно целуешь зад?
My ass has been snappin' at the grass I'm so hungry! У меня зад так и тянет к траве от голода!
Hmm. Carol, don't take this the wrong way, but do you realize that you've been kissing the ass of an immoral hybrid who ruined your son's life? Кэрол, не пойми неправильно, но ты понимаешь, что "лижешь зад" аморальному гибриду, который разрушил жизнь твоему сыну?
Get up these stairs or I'll ram this gun right up your ass. Давай, шевелись, не то я выстрелю тебе прямо в зад!
I will haunt his crusty ass... forever... until the day... he sticks a gun up his mouth... and pulls the trigger... just to get me out of his head. Я буду долбить его мерзкий зад постоянно, до самого того дня, пока он не засунет ствол себе в рот и не спустит курок, чтобы избавиться от меня.
Did you just say my mama had a fat ass? Ты сказал, что у моей мамы большой зад?
So, anybody have a horseshoe shoved up his ass? Ну, и кто получил подкову в зад?
You wing your ass down here and you tell him, "I don't know." Спускаешь сюда свой зад и говоришь "я не знаю".
Sonny, I'm gonna beat your ass, teasing my dog like that! Сынок, я тебе зад надеру, если будешь мою собаку дразнить!
What you say I am happy that my brother give up his ass Что буду рад тому, что моего брата трахают в зад?
First, you blow me off, then you call me to pick your ass up. Сначала ты меня отшиваешь, а потом звонишь посреди ночи и просишь, чтобы я тебя спас твой зад?
It's like a pool of black tar, once it catches your ass, you can't- Это как озеро трясины, если уж оно поймало вас за зад, то вы не сможете...
It's not on the menu, but might I suggest the "I got my ass kicked" Martini? Этого нет в меню, но, может быть, я предложу коктейль "Мне надрали зад"?