If it wasn't for Lindsay saving your ass today, we might be having this conversation in an emergency room, or maybe not at all. |
Если бы Линдси не прикрыла сегодня твой зад, мы бы разговаривали в больнице или вообще бы не разговаривали. |
Yeah, you were just pulling his ass out of that car to see if he was okay, right? |
А, вы просто вытащили его зад из машины, чтобы проверить, в порядке ли он? |
It's not on the menu, but might I suggest the "I got my ass kicked" Martini? |
В меню такого нет, но можно предложить тебе мартини "Мне надрали зад"? |
You know, that's gonna come around and bite you in the ass, right? |
Знаешь, оно ведь вернется и цапнет тебя за зад. |
Would that cane fit all the way up your ass or would a little bit stay sticking out? |
Эта трость войдет в ваш зад целиком или будет чуть-чуть торчать кончик? |
l didn't even know an ass could fall asleep! It's all tingly and shit! |
Никогда не знал, что зад впадает в спячку. |
Make your ma wish that her fat ass aborted you |
Свое дерьмо засунь себе в зад. |
I think, if I go to him... and kiss his ass just right, I can get this goddamn money, even if I'm not... |
Думаю, если я приду... и хорошенько расцелую его в зад, я получу эти треклятые деньги, даже если я... |
In his defense, he's probably just busy, off in China trying to save his ass from Mr. Zhang and shit, right? |
В его защиту, он, вероятно, сильно занят попыткой уберечь свой зад в Китае от Джана и неприятностей? |
Would you like a patent in getting your ass kicked? |
Хочешь, выпишу патент на пинок под зад? |
And every five minutes I don't get it, someone's going to get stabbed in the ass! |
И каждые пять минут, пока всё не получу, кто-нибудь будет получать перо в зад! |
You're that sharp shooter that saved my ass, aren't you? |
Ты тот крутой стрелок, что спас мой зад, или нет? |
You think I don't see all your fucking teacher's pet ass kissing every day? |
Думаешь, я не вижу, как ты ежедневно целуешь зад? |
My ass has been snappin' at the grass I'm so hungry! |
У меня зад так и тянет к траве от голода! |
Hmm. Carol, don't take this the wrong way, but do you realize that you've been kissing the ass of an immoral hybrid who ruined your son's life? |
Кэрол, не пойми неправильно, но ты понимаешь, что "лижешь зад" аморальному гибриду, который разрушил жизнь твоему сыну? |
Get up these stairs or I'll ram this gun right up your ass. |
Давай, шевелись, не то я выстрелю тебе прямо в зад! |
I will haunt his crusty ass... forever... until the day... he sticks a gun up his mouth... and pulls the trigger... just to get me out of his head. |
Я буду долбить его мерзкий зад постоянно, до самого того дня, пока он не засунет ствол себе в рот и не спустит курок, чтобы избавиться от меня. |
Did you just say my mama had a fat ass? |
Ты сказал, что у моей мамы большой зад? |
So, anybody have a horseshoe shoved up his ass? |
Ну, и кто получил подкову в зад? |
You wing your ass down here and you tell him, "I don't know." |
Спускаешь сюда свой зад и говоришь "я не знаю". |
Sonny, I'm gonna beat your ass, teasing my dog like that! |
Сынок, я тебе зад надеру, если будешь мою собаку дразнить! |
What you say I am happy that my brother give up his ass |
Что буду рад тому, что моего брата трахают в зад? |
First, you blow me off, then you call me to pick your ass up. |
Сначала ты меня отшиваешь, а потом звонишь посреди ночи и просишь, чтобы я тебя спас твой зад? |
It's like a pool of black tar, once it catches your ass, you can't- |
Это как озеро трясины, если уж оно поймало вас за зад, то вы не сможете... |
It's not on the menu, but might I suggest the "I got my ass kicked" Martini? |
Этого нет в меню, но, может быть, я предложу коктейль "Мне надрали зад"? |