Примеры в контексте "Ass - Зад"

Примеры: Ass - Зад
There's always some guy in the local homicide who thinks he's gonna move up to the big leagues by kissing ass. В отделе убийств всегда найдётся парень, готовый целовать зад, чтобы продвинуться.
It's interesting that you would say a big ass, 'cause jeanne is quite slender. Вы упомянули большой зад - но ведь Джин очень худощава.
Take a swing and I'll shove that so far up your ass, you'll have splinters in your stool. Замахнёшься, и я затолкаю биту тебе в зад так глубоко, что будешь гадить опилками.
I'll whip your ass any day, pal. Да я тебе легко подотру зад.
I'm going to tell Fuchs to stuff this gilded cage straight up his ass. И пусть Фукс засунет эту золотую клетку себе в зад.
I am here to kick some ass, take some names, and do it all with an endearing smile on my face. Я пришла, чтобы надрать чей-то зад, узнать чьи-то имена, и при этом постоянно улыбаться.
I could be unconscious and still be able to kick the ass of a few rent-a-thugs from 1975. Я и без сознания в состоянии надрать зад кучке головорезов из 1975.
Sometimes I'll just walk up to strangers at the post office, and I, like, beat their ass. Иногда я сталкиваюсь с кем-то на почте, и я надираю ему зад.
Pigs like that, they're all candy ass deep down if they don't got you outnumbered, outgunned. У таких свиней всегда сладкий зад поджимает, если не берут численностью, оружием.
Jim, I got my ass chewed out because one of your orders got messed up. Джим, я получил на свой зад выговор из-за невыполненного тобою заказа.
Many thanks for kicking Mr. Kuhlmann up the ass. Спасибо, что вы этому Кульману дали под зад.
This is where hope comes to get fucked in the ass. Здесь любую твою мечту легко отымеют в зад.
If the Lord had any sense at all, he would kick Warren Pendry right up his ass and send him to a very warm place indeed. Если у Господа есть хоть капелька здравого смысла Он дарует Уорену Пендри пинок под зад и отправит его в действительно тепленькое местечко.
And when they do get here, I am gonna fry me some Fishhead ass. И когда они доберутся до сюда, я собираюсь надрать зад нескольким рыбоголовым.
Well, unless your mom goes succu-cougar on his ass again. Ну, разве что твоя мамаша опять схватит его за зад.
No, I'm your sister from another mister about to beat your ass down if you don't read that book till you know it cold. Нет, я твоя сестра от другого мистера и надеру тебе зад, если ты не выучишь всё, что в этой книге.
'Cause you never know how long you got before your ass is flapping in the blue gown. Потому что никогда не знаешь, как много времени есть до тех пор, пока твой зад не взнесет в небеса.
I'm gonna put my foot up your ass, you dumb... Сейчас дам под зад! ... Ну скажи это слово.
Whole office, class action, we go Erin Brockovich on your ass in a way you would distinctly disenjoy. Весь офис, групповой иск, наш адвокат схватит вас за зад, притом вам это не понравится.
Bet your ass is covered, no matter what crock of shit you and Baj are telling, anyway. Чтобы там не случилось, уверена, ты как и Байрам будешь прикрывать себе зад.
You're not going to kick Nucleus' ass acting like a fucking moron. Если будешь вести себя как кретин, ты не сможешь надрать зад "Нуклеусу".
Maybe you two can kiss my sweet ass, because this outfit's a home run. А может, вы обе можете поцеловать мой сладкий зад, потому что этот прикид круче любого кручёного мяча.
You wanna keep getting paid, you need to get your ass up to Park Heights... school yourself on that Jamaican named Kintel got them corners. Если хочешь и дальше получать зарплату... тащи свой зад на Парк Хайтс... изучай ямайца по имени Кинтэлл, который держит там углы.
Assumptions have a way of coming back and kicking you in your ass. Осторожнее с предположениями, а то тебе дадут под зад, как мне.
Hey, you all better be at that fund-raiser tomorrow... unless you want a size nine high-heel boot up your ass. Вам всем лучше бы появиться на завтрашней благотворительности, если не хотите получить огромным ботинком с каблуком под зад.