| I can actually see your dad's hand shoved up your ass, working your mouth like a little sock puppet. | Я прямо вижу, как рука твоего папаши через зад двигает твоим ртом, будто ты кукла-петрушка. |
| Yeah, well, he did not look so smart with Bullman's foot up his ass. | Ну, мне так не показалось, когда Буллман пнул его под зад. |
| Ever since you and I hung out the other night, there has been a little blue Hyundai all over my ass. | После того как мы с тобой оттянулись ночку, мне на зад повис маленький синий Хундай. |
| Think sitting behind a desk, sucking ass all day, is making money. | Они лижут зад своему начальству и думают, что зарабатывают. |
| They're gonna throw your ass in jail where tattooed, meth addicts will butt-fuck you daily for 15 years to life. | Тебя бросят за решетку, где наркоманы с татуировками будут ежедневно драть тебя в зад все 15 лет. |
| No. 'Cause I'm going "Dateline" on your ass. | Нет, потому что я припечатаю тут твой зад. |
| And I'll bet you everything... they got a sheet in Milwaukee on this Mr. White's ass. | Держу пари, полиция Милуоки его уже давно за зад прищемила. |
| You give me that "juris-my-dicktion" crap, you can cram it up your ass. | Мне плевать, кто куда упал намоченный, засуньте свои приказы в зад. |
| And I'll bet you that in Milwaukee they got a sheet on this motherfucker's ass. | Держу пари, полиция Милуоки его уже давно за зад прищемила. |
| And he has a hot ass... with hardly any hair on it. | У него горячий зад... без единого волоска. |
| They shoved stuffing up its ass, and we ate it at a state dinner. | Там ему напихали в зад яблок и подали на ужин. |
| That I don't have any superpowers of my own that I could use to kick your ass. | Что у меня нет ниодной из суперспособностей, чтобы надрать вам зад. |
| You put your hands on me like that and I'll kick your ass. | Еще раз меня тронешь, я надеру тебе зад. |
| Don't act like you ain't busy giving up that wrinkled piece of ass every chance you got. | Не притворяйся, будто бы этот морщинистый зад Упустит хоть один шанс. |
| Yeah, well, at least I'm not bending over and taking it up the ass with a smile like you are. | По крайней мере, я не подставляю зад с улыбкой на лице. |
| Mayor's been kissing his ass trying to get him to move his plant to Absaroka. | Мэр целовал ему зад, чтобы он переместил производство в Абсароку. |
| I'll get a picture of your fat ass and pussy! | Я тоже сфотографирую твой толстый зад и передок! |
| Of course, paying eight dollars for it is kind of like getting a dick up your ass, but still. | Правда, восемь долларов за такое отдать - всё равно что зад подставить. |
| He had balls as big as an Irish broad's ass. | У него яйца были больше, чем зад потаскухи. |
| Uh, but what would also mean a lot to me is if you take your perfectly round, beautiful ass and hike it in the air. | Но еще важно будет, если ты задерешь повыше свой прекрасный и идеально круглый зад. |
| It'll also be okay if you just give my ass, like, a little squeeze. | И так же я не против, если ты слегка пожамкаешь мой зад. |
| The husky guy? I dare you to go and pinch his ass. | Я хочу, чтобы ты ущипнул его за зад. |
| I don't want to deal with these wing nuts on my own, so I expect you to get your ass out there and help me. | Не хочу одна разбираться с этими мракобесами, жду, что ты оторвёшь зад и поможешь. |
| Okay. I say we band together, storm that meeting, and go all "Braveheart" on Dana's ass. | Мы должны объединиться, совершить диверсию и дать этой Дане пинка под зад. |
| I'm gonna put my foot up in your ass. | А то я свой ботинок тебе в зад запихаю. |