Примеры в контексте "Ass - Зад"

Примеры: Ass - Зад
"Find the biggest, baddest mother in the yard, and knock his ass out." "Найти самого большого и крутого во дворе и надавать ему в зад."
I think you're just trying to save your ass so people don't see all the salacious things you've sent in to "Gossip Girl." я думаю, ты просто пытаешься спасти свой зад так что люди не видят все непристойные вещи которые ты отправлял Сплетнице.
If you march your ass out here right now and put the bracelets on... we will not kick the living shit out of you! если вытащишь свой зад прямо сейчас... и наденешь браслеты... мы не станем вышибать из тебя дерьмо!
Why don't you finish it then get off your ass and make a new one? И тогда можно просто поднять свой зад и налить еще кружечку?
Six decades of dragging my ass around this blue marble and what do I have to show for it? Уже шесть десятилетий я волочу свой зад по этому голубому шарику... и какой результат?
he cheated on me. makes him an ass. doesn't mean you have to be one. он обманул меня это не означает, что ты должна дать ему под зад мисс Дюко?
So why don't you two get lost before I kick off my Sunday shoe up your ass! ак, что исчезните, пока € не дал вам пинка под зад своими воскресными ботинками.
I need to know where you got it, because if I push my way through certain rooms and this intel is bogus, it's my ass on the line. Мне нужно знать, где ты это взяла. Поскольку, если я собираюсь прокладывать свой путь через определенные кабинеты, а это окажется подделкой, мой зад окажется на линии огня.
Telling me you were checking out my ass, and who checks out a cop's ass, right? Сказали, что вы пялились на мой зад, а кому интересна задница копа, да?
Kiss my ass, Choppie. Choppie. Kiss my ass. Поцелуй меня в зад, Чоппи!
1 time shaky ground wouldn't kill me to kiss claire's ass so, your plan is being nice? Одно событие - не повод начать целовать ей зад. итак, твой план это... быть милой?
"Shit, they put $50,000 worth of bullets in his ass." "Нихера, они запихали ему в зад пуль на $50,000"
If I could gouge out my eyeballs and stuff them up my ass so I never had to read those words again, Я готова вырвать себе глаза и засунуть их в зад, только бы не читать этого.
He's not tapping your ass, somebody's tapping his? Он не лапает твой зад, кто-то лапает его?
Tell you how happy I am that my little brother takes it up the ass? Что буду рад тому, что моего брата трахают в зад?
You know, they say don't meet your heroes, But they can eat my ass, because that was awesome! Знаете, говорят что лучше не встречать своих героев, так вот поцелуйте меня в зад, это было потрясающе.
Oh, go through all that trouble to save my ass and leave the old guy in charge of the getaway? О, пройти через столько неприятностей, чтобы спасти мой зад, и оставить старика отвечать за ворота?
Come on, boys, let's kick some ass! "Ну, ребята, дайте им под зад!"
What, you couldn't have whomped his ass with your massive wolf paws? Что, не мог надрать ему зад своими волчьими лапищами?
Let's pop a cap in his ass, throw him in the trunk and then nobody gonna know nothing, know what I mean? Давай всадим пулю ему в зад, закинем его в багажник, и никто ничего не узнает.
I don't want that. Well, I'm happy to kick your ass anytime you need it. я не хочу этого ну, я буду рада надрать твой зад в любое время
Unless the target is my partner's ass, do me a favor and keep surveilling? Не думаю, что цель - зад моей напарницы, сделай одолжение и продолжай искать.
My parents taught me love is never having to say "kiss my ass". Мои родители учили меня, что любовь никогда не заставляет говорить "поцелуй меня в зад"
I say we go rescue Burt Reynolds, and as a bonus, beat some sense into Archer's head and ass. мы спасаем Берта Рейнолдса, а в качестве бонуса, надерем Арчеру зад.
Major, I know I gave you shit... when your stats took a jump a few weeks back... but now you're gonna shove the numbers right up my ass? Майор, я знаю, что наговорил вам всего... когда в вашей статистике был провал пару недель назад... а теперь вы мне в зад готовы заткнуть ваши цифры?