Примеры в контексте "Ass - Зад"

Примеры: Ass - Зад
And you're standing up here, freezing your ass off playing guard dog when what you really need is probably three days' sleep. И ты стоишь здесь, разыгрывая сторожевого пса и отмораживая зад, вместо того, чтобы заняться тем, что тебе реально нужно - трехдневным сном.
You know, the green guy would have kicked my ass if I talked to him like that. Знаете, если б я так говорил с зеленым парнем, он бы мне зад надрал.
Get that old ass of yours in the end zone! Тащи свой старый зад в конечную зону!
Listen, Angel, you have a hot body and a sweet ass, but I'm no pimp. Ангелочек, послушай, у тебя отличная фигура и шикарный зад.
The way I heard it, you got your ass handed to you by a 12-year-old girl. А то я слышала, что тебе надрала зад двенадцатилетняя.
I'm about to nail your ass to the wall. Но я обязательно прижму твой зад.
The mayor can't even wipe his ass without three different committees to argue about the texture of the paper and to pick the brand. Мэр даже зад подтереть себя не может без трех разных комитетом, обсуждающих лучшую текстуру и марку туалетной бумаги.
We'll do it up the ass, and then I'm off. Тогда, в зад, а потом я пойду.
"Amanda, I will not stop until my ass is so small" it disappears entirely. (пуссэй) амАнда, я не успокоюсь, пока мой зад не станет таким маленьким, что совсем исчезнет.
You tell him to kiss my ass? Сказал ему поцеловать меня в зад?
Or I'll stick my foot up your ass. Или я дам тебе ногой под зад.
That needs to be approved by corporate, and corporate has his lazy ass on a cruise, so I'm sorry. Это возможно только с разрешения юриста, а юрист сейчас греет свой ленивый зад на солнышке, так что извините.
But that's fine, I'm sure your prison rep can survive a five-foot hacker saving your ass. Но это ничего, уверена, что твоя тюремная репутация выдержит, что твой зад спасла хакерша ростом метр с кепкой.
I know that you were gonna tell Valencia and that she was gonna dropkick your ass. Знаю, что ты собирался рассказать Валенсии, и что она собиралась дать тебе пня под зад.
Man, I don't know what you're on, but kiss my ass. Я не знаю, о чём ты, но можешь поцеловать меня в зад.
If this is bad news, I'm gonna eat your ass. Если новости плохие, я укушу тебя в зад.
I think I'm just gonna leave this entire mess here and drag my rejected ass to bed. Думаю, что я должна забыть все это и потащить свой отвергнутый зад в постель.
Call your friend, tell him to get his ass over here, or we're gonna call the cops. Звони своему дружку, скажи, чтобы тащил свой зад сюда, или же мы вызовем копов.
Destiny is back... to kick your ass. Это судьба даёт тебе под зад.
I might even kick your ass right here! Я даже мог бы дать вам пинка под зад прямо сейчас!
Speaking frankly, chief, you're the last person on earth I'd ever ask to cover my ass. Говоря откровенно, шеф, вы - последний человек на планете, которого я бы попросил прикрыть мой зад.
So, just like that, Papa Rudy threw my artistic little ass out into the street. И вот так папа Руди дал мне пинка под мой артистический зад.
How he beat your ass in Harlem. А как надрал тебе зад в Гарлеме?
Because if he doesn't, I'm really going to nail his ass. Потому, что если он не прекратит, я действительно загоню гвоздь ему в зад.
Want to play another game so I can whup your ass again? Хочешь я надеру тебе зад еще в какой-нибудь игре?