Примеры в контексте "Ass - Зад"

Примеры: Ass - Зад
Well, I'm gonna kick somebody's ass if you don't close that screen door! Ну а я надеру кому-нибудь зад, если не закроете дверь!
Then I'm gonna fuck you in the ass, right? Потом я трахну тебя в зад, так? - Да.
Get off your fat ass, come down here, and make him pee in a cup. (knocking) Так что, подними свой жирный зад и заставь его писать в стаканчик.
You know little Foster's gonna kick your ass to high heaven, don't you? Фостер-младший надерет тебе зад, ты же понимаешь?
Why'd you let me beat your ass, when all you had to do was give me the note? Зачем ты позволил надрать твой зад, когда мог просто отдать мне записку?
Tell her get her skinny ass in here and get her own damn pie! Пусть тащит сюда свой тощий зад и сама берёт пирог!
She's got to get out of the bed, walk up to the closet, tell the monster to go bye-bye, or else her dad's going to put a cap in his ass. Она должна встать с кровати, подойти к шкафу, и сказать монстру, чтобы он убирался, иначе её отец надерёт ему зад.
And if Veronica Deane doesn't get her wrinkly old ass out here with the Tsarina, И если Вероника Дин не притащит сюда свой старый морщинистый зад вместе с Зариной,
I'll shove that Elvis shit right up your ass! я засуну тебе твоего Ёлвиса пр€мо в зад!
Your boy, Angelo, can walk up inside of my club, puffing his damn chest out, and you want me to give his ass a free pass? Твой хахаль Анджело может просто так прийти в мой клуб, посадить свой зад в моё кресло, а мне ему не перечить?
If you don't start impressing the shit out of me on the mats, I'm canning your weird, stalkery, overly critical ass. Если не начнешь меня впечатлять на ринге, то я вышвырну твой худощавый критичный зад
You withdraw everything, admit you were wrong... give up your law license, give me title to your car, and you let me fuck you up the ass. Ты снимаешь все обвинения, признаешь свою неправоту, сдаешь свою лицензию адвоката, оформляешь на меня свою машину, подставляешь свой зад, чтобы я тебя отымел.
You think because you lost it in court, - I'm here to kiss your ass? Думаете, если вы проиграли в суде, я буду вам зад целовать?
You know I can just kick your ass right now and take it from you, right? ты знаешь, что я могу сейчас напинать тебе под зад и забрать это у тебя?
But don't they also want to put a foot in his ass and take his spot? Не хотят ли они дать ему пинка под зад и занять его место?
You know I should knock you on your ass for saying that, right? Знаешь, мне следует надрать тебе зад за то, что так говоришь.
Something to do with Rene threatening to "pop a cap in his ass." Как то связано с тем, что Рене угрожал "засунуть кружку ему в зад."
The sun does shine on a dog's ass some days? Иногда солнце и собаке в зад заглядывает, а?
And ruling over people and having your ass kissed by everyone's just a perk? А то, что другие люди подчиняются вам и целуют в зад, это просто бонус?
And Eli and I will drag your tired ass to the White House, and you will smile and wave and wait for us to turn you on and off and changes your batteries. Мы с Илаем протащим твой зад в Белый Дом, а ты будешь улыбаться, махать и ждать, пока мы будем включать, выключать и менять тебе батарейки.
Maybe you can sniff it off of your homeboy's ass. Засунь их своему дружку в зад!
Maybe with me gone, you'll get off your fat ass and have some fun. Эмми, может, когда я уеду, ты растрясешь свой толстый зад и начнешь веселиться?
So, what, do I kiss your ring or your ass before I go? Мне что, целовать тебе кольцо или зад, когда ухожу?
Did your queen tell you... that your sister is being humped in the ass - each and every night by one-eyed Sven? Твоя королева сказала, что твою сестру каждую ночь имеет в зад одноглазый Свен?
Hey. Did you come by to tell me that the work I did saved your ass? Ты пришёл сказать мне, что сделанная мной работа спасла твой зад?