Английский - русский
Перевод слова Ass
Вариант перевода Хвосте

Примеры в контексте "Ass - Хвосте"

Примеры: Ass - Хвосте
We got a whole battalion on our ass. У нас на хвосте целый батальон.
Border Patrol's on our ass, man. У нас на хвосте пограничный патруль, вот чего.
I got your brother on my ass about taking the sergeant's test. У меня на хвосте твой брат, он говорит каком-то тесте для сержанта.
I mean, you left that night because angels were on your ass. Хочу сказать, что ты сбежал той ночью, потому что ангелы были у тебя на хвосте.
Every government agency in the world will be on our ass. Все государственные организации в мире будут у нас на хвосте.
So we sit on his ass for 72 hours, see what he does. Будем сидеть у него на хвосте в течение 72 часов, посмотрим, что он сделает.
I can't go chasing after you with a cop up my ass. Я не могу преследовать тебя с полицейским на хвосте.
All the cops of France want my ass. Извините, но из-за вас все легавые Франции у меня на хвосте.
The ACU is all over his ass. У него на хвосте сидит спецотдел.
I mean, you left that night because angels were on your ass. Всмысле, ты же ушел тогда, потому что ангелы были у тебя на хвосте.
I.A. is on our ass. ОВР сидит у нас на хвосте.
I'm trying, but Terrido's on my ass. Да я пытаюсь, у меня Терридо на хвосте.
Look, I'm not the one with demons on my ass. Слушай, я не та, у которой демоны на хвосте.
It was snapping at my ass. Эта тварь сидела у меня на хвосте!
And then I'll be on your ass every hour of every day till Monday because that's when I go home. И я буду висеть у тебя на хвосте каждый час каждого дня до понедельника потому что тогда я уеду домой.
How come Dorfler wound up on my ass? Как случилось, что Дорфлер оказался у меня на хвосте?
They're right on my ass! Они у меня прямо на хвосте!
Yeah, well, when you got godzilla and mothra on your ass, Best to get out of their way and let them fight. Ну. когда у тебя на хвосте Годзилла и Мотра, лучше убраться у них с дороги и позволить драться друг с другом.
And all I have to show for it is the cop's on my ass. И всё, что я имею - это копы на хвосте.
The thing was snapping' at my ass. Эта тварь сидела у меня на хвосте!
I mean, if it were just the underworld types, but with the law enforcement on our ass, we're... Ладно, будь только бандиты, но у нас на хвосте полиция...
Son of a bitch rode my ass for 20 miles, then tried to take me on the left. Сукин сын сидел у меня на хвосте 20 миль, а потом хотел прижать к обочине.
I got the biggest session players in town sitting in there, Rayna's manager's on my ass... У меня тут лучшие городские музыканты, менеджер Рейны на хвосте...
These fools are still on my ass, but I'm gonna shake them in a minute. Эти придурки пока у меня на хвосте, но через минуту я их скину.
The middle of nowhere with a killer truck on my ass. У чёрта на куличках с убийцей-пикапом на хвосте!