| I know you like to cover your own ass and pretend you're doing everyone else a favor. | Я знаю, что ты любишь прикрывать свой зад и прикидываться, будто делаешь всем одолжение. |
| To tell a babe she's got a nice ass is no crime, believe me. | Сказать крошке, что у нее классный зад не преступление, поверь мне. |
| Amanda would've had my ass. | Аманда бы просто надрала мне зад. |
| Ordinarily, I'd be the chick kicking your amateur-hour ass. | Как правило, та цыпочка, которая надерёт твой дилетантский зад. |
| Okay, I'll go kiss some hateful billionaire ass on my own. | Ладно, пойду сама поцелую пару мерзких миллиардеров в зад. |
| You need to be worrying about your ass 'cause we nearly went down today. | Тебе надо переживать за свой зад, потому что мы чуть не потонули сегодня. |
| All right, I better get out of these professor clothes before I kick my own ass. | Ладно, мне лучше снять этот профессорский прикид, пока я сам не надрал себе зад. |
| Showing my unborn baby how an ass gets kicked. | Показываю нерождённому ребёнку как надирают зад. |
| I thought that guy was just trying to grab my ass. | Я думала, парень просто хотел схватить меня за зад. |
| I'll kick his ass if I see him. | Я ему зад надеру при встрече. |
| You can get your ass kicked for having a name like Anton Melnikov. | Тебе запросто могут надрать зад за имя Антон Мельников. |
| I'd beat your ass for free. | Я бы тебе надрал зад и бесплатно. |
| Your mother shot me in the ass in Kowloon. | Твоя мать ранила меня в зад в Коулуне. |
| Now get your big ass in the polling' booth. | Тащи свой толстый зад скорее бюллетень заполнять. |
| Oh, nothing, just saving your dad's big fat red ass. | Да так... просто пытаюсь спасти большой толстый красный зад твоего отца. |
| So, she saved my ass, and walked me out of that building. | Она спасла мой зад и вывела из здания. |
| And then I get to kick some ass. | Я тогда я надеру тебе зад. |
| I don't need you wiping my ass for me. | Мне не нужно, чтобы вы подтирали за меня зад. |
| Vin Diesel would whip his ass. | Вин Дизель ему бы зад надрал. |
| I shoved it up my ass. | Ага, спрятал его у себя в зад. |
| And my ass is out there on the line with you. | И мой зад пойдет ко дну, вместе с тобой. |
| Or do you wanna put it in somebody's ass... | Или ты хочешь засунуть его в чей-то зад... |
| When she got busted, she made everyone lie to cover her ass. | И она заставила всех покрывать свой зад, когда Уэнди всё узнала. |
| Sit your ass at that desk until 4:00. | Прижми свой зад у стола до 4. |
| I will not shoot a man in our I would save your ass. | Нет. Я не буду стрелять в одного из наших, чтобы спасти свой зад. |