Kick his ass and make him cry? |
Надрал ему зад, заставил плакать? |
If you talk to her that way again, I'll beat your fucking ass right here in your own house. |
Если ты еще раз заговоришь с ней подобным тоном, я отпинаю твой поганый зад отсюда и аж до твоего дома. |
You better step back, unless you want me to bust a cap in your ass. |
Лучше отвали-ка, если не хочешь, чтобы я тебе в зад зазвездил. |
Now on the street, you has got to know that your homey Will take a cap in his ass for you. |
И вы должны знать, что на улице ваши кореша ради вас порвут свой зад. |
Waiter. I feel like I got... the London Philharmonic up my ass. |
словно мне засунули... лондонскую филармонию в зад. |
Well, you'd understand if you gave me a go at that ass. |
Ты бы понял, если б дал мне разок свой зад. |
Thought your friend's bourgie ass had stumbled into the wrong place till she said you recommended me. |
Я думала, твоя подружка притащила свой зад по ошибке, но она сказала, ты ей порекомендовала нас. |
And you're excited to kick Wilma's ass and beat the crap out of Wilma. |
И вы в восторге, что надерете Вилме зад и выбьете из неё всё дерьмо. |
I usually keep it on the down-low so they don't kiss my ass too much. |
Но не афиширую это, чтобы мне не слишком лизали зад. |
Now, I want you to get your ass in that van because we are going home. |
Быстро тащи свой зад в машину, мы едем домой. |
My shoe fits up your ass. |
Мне подходит надрать тебе зад. Мечтай! |
Your old ass is slowing' us down. |
ы еле волочишь свой старый зад. |
Tell me you'd rather take it up the ass than attend another meeting at the Board of Regulators. |
Скажи, что лучше дашь трахнуть тебя в зад, чем пойдёшь на ещё одно заседание надзорного совета. |
I am suing you for slander, because my mom's ass is miles from tight. |
Я подам на тебя в суд за оскорбление, потому что мамин зад ещё какой проницаемый. |
If he takes one of you, it's gonna be a royal pain in the ass for the rest of us. |
Если он заберёт кого-то из вас, кол в зад получат все остальные. |
But then who's going to bail your sorry ass out of trouble? |
Но кто тогда будет выручать твой жалкий зад из неприятностей? |
If you want surgery, go kiss an attending's ass, not mine. |
Нужна операция - иди и целуй в зад начальство, а не меня. |
Your ass be out on the bottom end of Vine street... sucking on a 40, yelling "5-0". |
Твой зад будет в самом конце Вайн Стрит... и ты, за $40, будешь выкрикивать "5-0". |
Your skin brings to mind fine parchment, or the rose petals I use to clean my ass. |
Твоя кожа напоминает нежный пергамент или лепестки роз, которыми я подтираю свой зад. |
You think she's gonna wipe your ass when you're paralyzed? |
Думаешь, она будет вытирать твой зад, когда тебя парализует? |
Brian, get your ass back here now! |
Брайан, немедленно тащи свой зад обратно! |
I have no skin in this except that I want to kick your ass and kill him. |
Мне дела до этого нет, кроме желания надрать тебе зад, а его прибить. |
But if you wanna play it coy and ask to speak to your lawyer, you should know that they knocked his ass out, too. |
Но, если хочешь поиграть в стесняшку и требовать адвоката, тебе стоит знать, что ему тоже надрали зад. |
If Billy found out, man, he'd revoke his bond and take little Liam's ass right back to jail. |
Если Билли узнает, он аннулирует залог и отправит зад малыша Лиама назад в тюрьму. |
I realized today when I walk by a cute girl, 9 times out of 1 0, I'll turn around and look at her ass. |
Я сегодня понял, что когда я иду за симпатичной девушкой, девять раз из десяти я разворачиваюсь и пялюсь на её зад. |