Примеры в контексте "Ass - Зад"

Примеры: Ass - Зад
I'll knock your fucking teeth out and pass all over your ass! Я пересчитаю тебе зубы и прочешу твой зад.
You can't wait to stick that tube up your ass, can you? Не терпится засунуть этот огурец себе в зад?
Did my pin get in the way of your ass? Я уколол тебя иголкой в зад?
This time, I figured I come down there and light a fire under your department's ass. ешил, что приду сюда и дам вам пинка под зад.
You afraid I'm gonna kick your Little Mermaid ass all over this course in front of all these people? Боишься, что я надеру твой русалочий зад перед всеми?
how about dead ass on a stick Or you thought like a severed dick was a hot dog that's too fucking funny Представь себе, жаренный зад на палочке или хот-дог с членом животики надорвёшь.
You're taking my boot right up your ass, is what you're taking. Ты точно не профукаешь мой пинок под зад.
Why don't you just jam a cattle prod up my ass? Давайте лучше впендюрим электрохлыст мне в зад.
Yeah? Well, you can stick your well-laid plan up your well-laid ass. Возьми эту игру, и засунь себе в зад.
And to my extreme left, this young lady is suffering from what I like to call "Tank ass." Слева, в самом конце, сидит женщина, зад которой напоминает танк.
First one to move, I swear to God I'll knock you on your ass. Кто первый двинется, клянусь, получит пинок под зад!
I am gonna turn on the charm, and get him to take me out, and right when I got him wrapped around my finger, I'm gonna dump his sorry ass like he dumped mine. Я подключу весь свой шарм и заставлю его повести меня куда-нибудь, и когда он окажется на моем крючке, я дам пинка под его сожалеющий зад, как он сделал со мной.
That mean you're a preppy, suburban punk who used to get his ass kicked, too? Значит, ты тоже был сопляком из пригородной частной школы, которому надирали зад?
You grope another one of my employees, and so help me, I will toss you out on your skinny-jeaned, rockstar ass! Будешь прощупывать ещё одного моего сотрудника и, бог свидетель, я вырву тебе гланды через твой тощий зад!
I got somebody's old chopsticks stuck up my ass, and all you say is you sorry? Мнё засунули в зад бамбук, а ты хочёшь отдёлаться своим "извини"?
Or bust a cap in the ass of a homey? Прекрати - Или давал шлюхе в зад?
You'd be lucky anybody ever want to [Bleep] Your scrawny ass! Да ты будешь везунчиком, если хоть кто-то захочет поиметь твой тощий зад!
Deeper than I'll put a foot up in the crack of your ass Глубже, чем я дам тебе под зад
I'm about to go Mjolnir on his ass! Я ему дам под зад Мьёльниром!
I'll use my game leg and kick your frigging ass! Уж я поддам тебе под зад своей толчковой ногой!
You waltz around town like it's a circus, getting your ass kissed, the king of the freak show. Ты вальсирует городом как по цирку, подставляешь зад для поцелуев, король шоу уродов
Well, then Gideon best get his pretentious ass up here because I'm about to kick yours out of the Great White North. Тогда пусть Гидэон тащит свой саводовольный зад прямо сюда потому что я сейчас вышмбу тебя за полярный круг
You afraid you're gonna get your ass kicked? Боишься, что тебе надерут зад?
Remember what you said to me when them Billy Yanks were kicking my sorry ass six ways to Sunday? Помнишь, что ты сказал, когда янки хорошенечко надирали мне мой бедный зад.
If you put a Christmas tree in the public airport, I will go to court and sue your ass! Если ель поставите вы в аэропорте, то тогда я засужу ваш зад.