| I'll knock your fucking teeth out and pass all over your ass! | Я пересчитаю тебе зубы и прочешу твой зад. |
| You can't wait to stick that tube up your ass, can you? | Не терпится засунуть этот огурец себе в зад? |
| Did my pin get in the way of your ass? | Я уколол тебя иголкой в зад? |
| This time, I figured I come down there and light a fire under your department's ass. | ешил, что приду сюда и дам вам пинка под зад. |
| You afraid I'm gonna kick your Little Mermaid ass all over this course in front of all these people? | Боишься, что я надеру твой русалочий зад перед всеми? |
| how about dead ass on a stick Or you thought like a severed dick was a hot dog that's too fucking funny | Представь себе, жаренный зад на палочке или хот-дог с членом животики надорвёшь. |
| You're taking my boot right up your ass, is what you're taking. | Ты точно не профукаешь мой пинок под зад. |
| Why don't you just jam a cattle prod up my ass? | Давайте лучше впендюрим электрохлыст мне в зад. |
| Yeah? Well, you can stick your well-laid plan up your well-laid ass. | Возьми эту игру, и засунь себе в зад. |
| And to my extreme left, this young lady is suffering from what I like to call "Tank ass." | Слева, в самом конце, сидит женщина, зад которой напоминает танк. |
| First one to move, I swear to God I'll knock you on your ass. | Кто первый двинется, клянусь, получит пинок под зад! |
| I am gonna turn on the charm, and get him to take me out, and right when I got him wrapped around my finger, I'm gonna dump his sorry ass like he dumped mine. | Я подключу весь свой шарм и заставлю его повести меня куда-нибудь, и когда он окажется на моем крючке, я дам пинка под его сожалеющий зад, как он сделал со мной. |
| That mean you're a preppy, suburban punk who used to get his ass kicked, too? | Значит, ты тоже был сопляком из пригородной частной школы, которому надирали зад? |
| You grope another one of my employees, and so help me, I will toss you out on your skinny-jeaned, rockstar ass! | Будешь прощупывать ещё одного моего сотрудника и, бог свидетель, я вырву тебе гланды через твой тощий зад! |
| I got somebody's old chopsticks stuck up my ass, and all you say is you sorry? | Мнё засунули в зад бамбук, а ты хочёшь отдёлаться своим "извини"? |
| Or bust a cap in the ass of a homey? | Прекрати - Или давал шлюхе в зад? |
| You'd be lucky anybody ever want to [Bleep] Your scrawny ass! | Да ты будешь везунчиком, если хоть кто-то захочет поиметь твой тощий зад! |
| Deeper than I'll put a foot up in the crack of your ass | Глубже, чем я дам тебе под зад |
| I'm about to go Mjolnir on his ass! | Я ему дам под зад Мьёльниром! |
| I'll use my game leg and kick your frigging ass! | Уж я поддам тебе под зад своей толчковой ногой! |
| You waltz around town like it's a circus, getting your ass kissed, the king of the freak show. | Ты вальсирует городом как по цирку, подставляешь зад для поцелуев, король шоу уродов |
| Well, then Gideon best get his pretentious ass up here because I'm about to kick yours out of the Great White North. | Тогда пусть Гидэон тащит свой саводовольный зад прямо сюда потому что я сейчас вышмбу тебя за полярный круг |
| You afraid you're gonna get your ass kicked? | Боишься, что тебе надерут зад? |
| Remember what you said to me when them Billy Yanks were kicking my sorry ass six ways to Sunday? | Помнишь, что ты сказал, когда янки хорошенечко надирали мне мой бедный зад. |
| If you put a Christmas tree in the public airport, I will go to court and sue your ass! | Если ель поставите вы в аэропорте, то тогда я засужу ваш зад. |