I'll knock your fucking teeth out and pass all over your ass! |
Я пересчитаю тебе зубы и прочешу твой зад. |
You can't wait to stick that tube up your ass, can you? |
Не терпится засунуть этот огурец себе в зад? |
Did my pin get in the way of your ass? |
Я уколол тебя иголкой в зад? |
This time, I figured I come down there and light a fire under your department's ass. |
ешил, что приду сюда и дам вам пинка под зад. |
You afraid I'm gonna kick your Little Mermaid ass all over this course in front of all these people? |
Боишься, что я надеру твой русалочий зад перед всеми? |
how about dead ass on a stick Or you thought like a severed dick was a hot dog that's too fucking funny |
Представь себе, жаренный зад на палочке или хот-дог с членом животики надорвёшь. |
You're taking my boot right up your ass, is what you're taking. |
Ты точно не профукаешь мой пинок под зад. |
Why don't you just jam a cattle prod up my ass? |
Давайте лучше впендюрим электрохлыст мне в зад. |
Yeah? Well, you can stick your well-laid plan up your well-laid ass. |
Возьми эту игру, и засунь себе в зад. |
And to my extreme left, this young lady is suffering from what I like to call "Tank ass." |
Слева, в самом конце, сидит женщина, зад которой напоминает танк. |
First one to move, I swear to God I'll knock you on your ass. |
Кто первый двинется, клянусь, получит пинок под зад! |
I am gonna turn on the charm, and get him to take me out, and right when I got him wrapped around my finger, I'm gonna dump his sorry ass like he dumped mine. |
Я подключу весь свой шарм и заставлю его повести меня куда-нибудь, и когда он окажется на моем крючке, я дам пинка под его сожалеющий зад, как он сделал со мной. |
That mean you're a preppy, suburban punk who used to get his ass kicked, too? |
Значит, ты тоже был сопляком из пригородной частной школы, которому надирали зад? |
You grope another one of my employees, and so help me, I will toss you out on your skinny-jeaned, rockstar ass! |
Будешь прощупывать ещё одного моего сотрудника и, бог свидетель, я вырву тебе гланды через твой тощий зад! |
I got somebody's old chopsticks stuck up my ass, and all you say is you sorry? |
Мнё засунули в зад бамбук, а ты хочёшь отдёлаться своим "извини"? |
Or bust a cap in the ass of a homey? |
Прекрати - Или давал шлюхе в зад? |
You'd be lucky anybody ever want to [Bleep] Your scrawny ass! |
Да ты будешь везунчиком, если хоть кто-то захочет поиметь твой тощий зад! |
Deeper than I'll put a foot up in the crack of your ass |
Глубже, чем я дам тебе под зад |
I'm about to go Mjolnir on his ass! |
Я ему дам под зад Мьёльниром! |
I'll use my game leg and kick your frigging ass! |
Уж я поддам тебе под зад своей толчковой ногой! |
You waltz around town like it's a circus, getting your ass kissed, the king of the freak show. |
Ты вальсирует городом как по цирку, подставляешь зад для поцелуев, король шоу уродов |
Well, then Gideon best get his pretentious ass up here because I'm about to kick yours out of the Great White North. |
Тогда пусть Гидэон тащит свой саводовольный зад прямо сюда потому что я сейчас вышмбу тебя за полярный круг |
You afraid you're gonna get your ass kicked? |
Боишься, что тебе надерут зад? |
Remember what you said to me when them Billy Yanks were kicking my sorry ass six ways to Sunday? |
Помнишь, что ты сказал, когда янки хорошенечко надирали мне мой бедный зад. |
If you put a Christmas tree in the public airport, I will go to court and sue your ass! |
Если ель поставите вы в аэропорте, то тогда я засужу ваш зад. |