OK sloth, you're the most honest one on the damn council, so I'm counting on you to not kiss my ass or cover yours. |
Что ж, Ленивец, ты самый честный во всём чёртовом совете, и я рассчитываю, что ты не будешь ни целовать мой зад, ни прикрывать свой. |
Get your ass back to the crime lab, all right? |
Тащи свой зад в лабораторию, ясно? |
Oh, the one - I saved your ass with? |
Тот, который спас твой зад? |
Get off your ass and do it! |
Оторви зад от гамака и действуй! |
Now, I know you don't like taking orders from a woman... but you're gonna like getting your ass kicked by one even less. |
Я знаю, что ты не любишь получать указания от женщины... но тебе еще меньше понравится, если я надеру тебе зад. |
So you grab your ass and you get creative and you do what needs to be done. |
Поднимай зад и придумывай, делай, что нужно. |
Oh, my God, look at your ass! |
Ох ты ж божечки, только глянь на свой зад! |
Why not tell the one that ends with you getting your ass whupped? |
Может, рассказать ей ту, где в конце тебе надерут зад? |
Robert "Shorty" Simons, you halt your ass right there. |
Ж: Роберт "Коротышка" Симмонс, возьми свой толстый зад в руки! |
Who's going to wipe your ass now... when you can't misuse the police force any more? |
Кто теперь тебе будет подтирать зад, когда ты не можешь злоупотреблять полицейской властью? |
He wanted me to tell you that being late to dinner was a slap in the face, and you could take your offer and shove it up your ass. |
Он просил сказать, что опоздание на ужин - это как оплеуха, и вы можете засунуть своё предложение себе в зад. |
Alex, she lied to you, kicked your ass, and left you for dead, and that's just today. |
Алекс, она обманула тебя, надрала тебе зад, бросила тебя умирать, и это только за сегодня. |
You ready for me to knock you on your ass, Uncle Mike? |
Ты готов, чтобы я надрал тебе зад, дядя Майк? - Да! |
But, hey, you have to admit, I knocked you on your ass. |
Но, эй, ты должен признать, что я надрал тебе зад. |
"Step outside, I'll kick my ass". |
"Пошли выйдем, я надеру свой зад!" |
For your information, we're called the Jeffersons, probably, and we're here to shove some liberty up America's ass. |
К вашему сведению, мы, скорее всего, зовёмся "Джефферсонами", и мы здесь, чтобы сунуть Америке в зад немного свободы. |
[Ben] We all start out with a slap on the ass, and then we end up... jealous old men, wishing we had what the other guy's got. |
Мы все начинаем с пинка под зад, а заканчиваем ревнивыми стариками, желающими получить то, что есть у другого. |
I almost went Lil So So on your ass! |
Я уже собиралась напустить Малышку Со Со на твой зад! |
I wasn't in Manhattan, so why don't you kiss my ass? |
Я не был на Манхеттене, так почему бы вам не поцеловать мне зад? |
Lee comes back to Chicago, bringing with him shipping containers full of girls and guns, sells them all at once, then hauls ass out of town. |
Ли возвращается в Чикаго, захватив с собой грузовые контейнеры полные девочек и оружия, продает все сразу и уносит свой зад из города. |
So get off your collective ass and get me a sit-rep on my field agents! |
Так что поднимайте свой коллективный зад и дайте мне оценку ситуации по моим полевым агентам! |
I am going to die here, and it's because of you, so you can shove your destiny up your ass. |
Я тут сдохну, и всё из-за тебя, так что засунь свою судьбу в зад. |
Just fyi, the first three letters in assistant spell "ass," |
Первые три буквы в словосочетании "задача ассистента" - это "зад," |
You're gonna make me turn your ass into the black gingerbread man now! |
А вы вынуждаете меня превратить ваш зад в уголек! |
Now if you don't mind, I need to get back to my office and rub ointment on my Shiba Inu's ass, 'cause some breeder sold me $1000 dog with mange. |
Если вы не против, мне нужно вернуться в свой офис и протереть мазью зад Шибы Ину, потому что один заводчик продал мне за 1000 долларов собаку с чесоткой. |