| Big fella's probably gonna need two in the chest to make sure his fat ass goes down, so two he gets. | Здоровяку, вероятно, понадобится две пули в грудь, чтобы убедиться, что его жирный зад упадет, значит он получит две. |
| I am gonna sue your ass, John! | Я засужу твой зад, Джон! |
| Or am I gonna have to save Simmons' ass... again? | Или мне придется спасать зад Симмонс... опять? |
| Right now you've got maybe 20 seconds to get your ass hidden. | У тебя есть, наверное, 20 секунд, что бы спрятать свой зад. |
| He walks like he's got a rod up his ass. | Идет, будто палку в зад засунули. |
| Tim, get your ass up! | Тим, давай, поднимай свой зад! |
| As it is, I got the Mayor's teeth in my ass. | Если так, то мэр в мой зад зубами вопьется. |
| 'Cause you can only fuck her in the ass! | Потому что ты можешь трахнуть ее только в зад! |
| Kiss my ass, will you? | Поцелуй меня в зад, ясно? |
| You want tissues to wipe your ass? | Хочешь салфетки, чтобы вытирать ими зад? |
| You really saved my ass even after I was such a dick to you. | Ты спас мой зад, после того каким уродом я был. |
| You wanna see my ass getting fried? | Вы хотите увидеть, как поджаривают мой зад? |
| Yeah, look at her, bendin' down, showing' you her ass. | Ты только посмотри, она показывает тебе свой зад. |
| If within one hour or so, you don't order a drink, understand, everybody will get a kick in the ass. | Эй, колхозники, если в течение часа не закажете выпивку, получите пинка под зад. |
| Charles, get your fat ass off my bike, | Чарльз, живо убрал свой пухлый зад с моего велосипеда! |
| You're supposed to kiss his ass, not insult him! | Ты должна была целовать его в зад, а не оскорблять его! |
| Sheila, get your fat ass out here! | Шейла, тащи свой толстый зад сюда! |
| He has a Ph. D. and a great ass. | Доктор наук, у него отличный зад. |
| If my body wants to pick a fight with me, I'll kicks its ass, but I will not... | Если мое тело хочет подраться со мной, я надеру ему зад, Но я не... |
| To tell you the truth, I didn't have to kick Danny Crowe's ass on your behalf. | Сказать по правде, я не стал надирать зад Дени Кроу от твоего имени. |
| Get your ass on that plane before you get a bullet in your face. | Тащи свой зад в самолет, пока не получил пулю в лицо. |
| But seeing as my leg's fucked, someone's gonna have to carry my ass. | Но так как у меня повреждена нога, кому-то придется тащить на себе мой зад. |
| Don't worry, tough guy, we won't tell the guys that the cleaning lady kicked your ass. | Не боись, крепкий орешек, мы не скажем твоим друзьям, что домработница надрала тебе зад. |
| If that's a Star Wars thing, I'm gonna kick you in the ass. | Если это твоя штука из "Звездных войн", то ты сейчас под зад схлопочешь. |
| And I'm about to kick your ass. | И через секунду я пну тебя под зад. |