Английский - русский
Перевод слова Ass
Вариант перевода Сволочь

Примеры в контексте "Ass - Сволочь"

Примеры: Ass - Сволочь
Yeah, well house is straightforward, brilliant, and an ass. Ага. Ну, Хаус - прямолинейный, умный. А еще он сволочь.
He already said I was an ass. Он уже сказал, что я сволочь.
He's always an ass, but he's very rarely just wrong. Всегда сволочь, но он очень редко полностью неправ.
I don't want to give you money because you're an ass. Я не хочу давать тебе денег потому что ты сволочь.
You're being a pain in the ass. Да ты не трудящийся, а сволочь.
He's a mean drunk and a horse's ass, but I don't like it. Может он и пьяница и порядочная сволочь, но, мне это не по душе.
Guess I'm an ass, huh? Кажется, я сволочь, да?
Paying your salary, you ass! Чтоб ты зарплату получал, сволочь!
The only reason you were even open to dating Jessie was because I was such an ass. Единственной причиной, почему ты была готова встречаться с Джесси, было то, что я вел себя как сволочь.
I'm gonna get your little punk ass! Покажись! Ну где ты, сволочь?
They're paying your salary, you ass! Чтоб ты зарплату получал, сволочь!
And no matter how much of an ass he is, statistically И то, какая он сволочь, не имеет значения, статистически
You're an arrogant ass who makes it impossible for anyone to like him by punishing people who don't deserve... Ты высокомерная сволочь, которая делает так, чтобы никому не нравиться, наказывая людей, которые не заслуживают -
How can house be an ass without it being an illness, But niceness is a biological crime? Почему Хауз - сволочь, и при этом здоров, в то время как доброта - говорит о болезни?
Yeah, why don't you buy me another necklace, you ass. Тогда, может, купишь мне еще кулон, сволочь?
To the power of the holidays, to new traditions and to an epic ass that did one thing right: За магию праздников, за новые традиции и за невероятную сволочь, который сделал одну хорошую вещь:
If your punk ass would have showed up like I asked you to, none of this shit would have happened! Если бы ты, сволочь, приехал за ним, как я тебя просил, ничего бы не было!
Narrator, my ass! Ты не будешь докладчиком, сволочь!
Maybe she wanted an ass. А может ей нужна сволочь.
And you're an ass. А еще ты сволочь.
You do not want to bite Now that ass? Отойди вон туда, сволочь!
Your ass is going to prison. Ты, сволочь, присядешь.
I get that House is an ass, but at least he owns it. Хаус хоть и сволочь, но он этого не скрывает.
And no matter how muchof an ass he is, statistically houseis a positive forcein the universe. И то, какая он сволочь, не имеет значения, статистически Хаус - положительная сила во вселенной.
Well, there'd obviously be a grieving period, I'm not an ass. Конечно же я немного поскорблю, я же не сволочь.