Примеры в контексте "Ass - Зад"

Примеры: Ass - Зад
I'm so kissing his ass, if that's what you mean. Я целую его зад, если ты ето имел ввиду.
Boys, get this costume my ass to look big? Эй, ребята, разве в этом костюме у меня не большой зад?
Your buddy's turning you over 'cause he's trying to save his own ass. Твой друг сдает тебя врагам, потому что он пытается спасти свой зад.
In my experience, anybody under the age of 35 Normally doesn't know their ass from a hole in the ground. По моему опыту, никто до достижения 35 обычно не отличает свой зад от дыры в земле.
H-he's probably trading up everything he knows about us right now to save his own ass. О-он конечно же выдаст все, что он знает о нас прям сразу же, что бы спасти свой зад.
You mean formulate whose ass to kiss? То есть сформулировать, чей зад целовать?
Sit your ass in that goddamn chair! Прижми свой зад к этому чертовому стулу!
Would you please get off your fat ass and change the channel? Не будешь ли ты так любезен, оторвать свой толстый зад и переключить канал?
Falling to knee to lick his fucking ass! Упали на колени, чтобы лизать его зад!
Call it the lawyer and tell him to kick ass and... Скажи адвокату, пусть засунет это решение себе в зад.
The only thing keeping me and her apart is the two minutes it's gonna take to kick your ass. Единственное, что стоит между ею и мной - это две минуты, которых мне хватит, чтобы надрать твой зад.
You need to take that white ass rap back across 8 Mile. Тебе свой белый зад надо на 8 миле держать.
Or because your ass is stuck hosting battles for two years. Или потому, что твой зад застрял в этом гадюшнике на 2 года?
Normally, if we caught a guy... sneaking around with no I D, we'd bust his ass. Обычно, если мы поймаем кого-то, кто шатается тут без документов, просто даем ему пинок под зад.
A small price I paid for putting foot to ass for my country. Невеликая цена, что я заплатил за честь... давать под зад ради своей страны.
Why don't you Get off my ass? Почему ты не прикрываешь мой зад?
Lucky for you, I spent that time getting myself in a position to save your ass. Но тебе повезло, потому что я провел это время, добиваясь положения, чтобы спасти твой зад.
Now get your ass up and go with your father! А теперь подними свой зад и иди со своим отцом!
Know what my big ass says to you? Знаешь, что говорит мой большой зад?
The answer is gonna be the same - up your ass. Ответ будет один - иди в зад.
She's got a bony ass... and fat thighs, and bad skin. У неё костлявый зад, ...кривые ноги и плохая кожа.
You haven't been right even once. Slippin' Jimmy my ass. Ты ни разу не оказался прав. Джимми, поцелуй меня в зад.
You get your black ass on the ground. Живо укладывай свой черный зад на землю!
We can beat its ass until it starts to cry Мы можем надрать ей зад, чтобы она заплакала.
You either find your balance, or you fall on your ass. Или же ты найдёшь своё равновесие, или же упадёшь на свой зад.