An appeal was filed to the District Court. |
В районный суд была подана апелляция. |
The Court held that Commercial Bank could sue Mrs Myburgh and her appeal was therefore dismissed. |
Суд постановил, что Коммерческий банк мог возбудить дело против г-жи Майбург, и ее апелляция поэтому была отклонена. |
The appeal was heard by the same three judges who had convicted him and was dismissed on 17 July 2003. |
Эта апелляция рассматривалась теми же тремя судьями, которые освободили его, и была отклонена 17 июля 2003 года. |
2.8 On 12 May 2003, the author's appeal was rejected. |
2.8 12 мая 2003 года апелляция автора была отклонена. |
Following an extension of the deadline for filing, Simba's appeal was lodged on 22 June 2006. |
После продления крайнего срока подачи апелляция Симбы была подана 22 июня 2006 года. |
An appeal against a decision of prison administration may be, however, admissible in a specified course of action. |
В то же время апелляция против решения тюремной администрации может приниматься в установленном порядке. |
This appeal must be made within 14 days and is also handled by an eligibility officer. |
Апелляция должна быть подана в течение 14 дней, и ее рассмотрением также занимается один из сотрудников по определению статуса беженцев. |
The appeal was allowed and the order staying the action set aside. |
Апелляция была удовлетворена, и приказ о приостановлении судебного разбирательства был отменен. |
The appeal was allowed and the order of the High Court giving leave to enforce the awards set aside. |
Апелляция была удовлетворена, и приказ высокого суда о приведении в исполнение арбитражных решений был отменен. |
Lastly, an appeal could be made all the way up to the Supreme Court. |
И наконец, апелляция может подаваться вплоть до Верховного суда. |
If he is unable to secure admission elsewhere, his appeal against removal will commonly fail. |
Если он не получит разрешения на въезд в другое место, его апелляция в отношении выдворения обычно отклоняется . |
The appeal was heard but was dismissed on 17 December 1998. |
Апелляция была заслушана, но отклонена 17 декабря 1998 года. |
The appeal was not heard until 13 December 2001 despite requests for expedition as the author was in custody. |
Эта апелляция была рассмотрена лишь 13 декабря 2001 года, несмотря на просьбы об ускорении процедуры, поскольку автор содержался под стражей. |
His appeal against this decision was finally rejected on 11 May 2001. |
Его апелляция против этого решения была окончательно отклонена 11 мая 2001 года. |
An appeal announced by the prosecutor's office was withdrawn on 6 March 1997 and therefore the judgement became final. |
Апелляция, о которой объявила прокуратура, была отозвана 6 марта 1997 года, и соответственно решение суда стало окончательным. |
The Aliens' Commission rejected the appeal on 3 March 2000. |
Апелляция на это решение была отклонена Комиссией по делам иностранцев З марта 2000 года. |
Her appeal was ultimately dismissed as having been filed outside the statutory deadline. |
Апелляция автора была в конечном счете отклонена из-за истечения установленного законом срока на подачу апелляции. |
They lodged an appeal against this decision, which was dismissed on 25 February 1998. |
Они обжаловали это решение, однако их апелляция была отклонена 25 февраля 1998 года. |
The appeal against the order was rejected by the Indictments Chamber in a decision of 17 November 1996. |
Апелляция, поданная против этого распоряжения, была отклонена обвинительной палатой постановлением от 17 ноября 1996 года. |
His appeal against the verdict had not been heard by the time of his release. |
К моменту его освобождения поданная им апелляция по приговору ещё не была рассмотрена. |
On 17 September 2007, Microsoft lost their appeal against the European Commission's case. |
17 сентября 2007 года апелляция «Майкрософт» против комиссии Европейского союза была отклонена. |
His appeal of the sentence was declined, and he was hanged on 29 January 1983. |
Апелляция Экмеджяна была отклонена, и 29 января 1983 года он был повешен. |
Subsequently, the company appealed to the Nagoya District Court in Kanazawa, but the appeal was rejected in August 1972. |
Впоследствии она обжаловала это решение в окружном суде в Канадзаве, но в августе 1972 года апелляция была отклонена. |
They were sentenced to 20 years in jail, and lost their appeal in 2001. |
Они были приговорены к 20 годам тюрьмы, их апелляция в 2001 году была отклонена. |
Unless my mom's appeal works. |
Если только мамина апелляция не сработает. |