| The latter appeal was ignored by the Minsk City Court in violation of article 9, paragraph 4, of the Covenant. | Последняя апелляция была проигнорирована Минским городским судом в нарушение положений пункта 4 статьи 9 Пакта. |
| Counsel's appeal was rejected by a judge of the Minsk City Court on 30 July 2004. | Апелляция защитника была отклонена судьей Минского городского суда 30 июля 2004 года. |
| 2.14 The appeal was dismissed on 27 October 1999. | 2.14 Эта апелляция была отклонена 27 октября 1999 года. |
| A second appeal lies from the Minister's decision to the High Court. | В зависимости от решения министра вторая апелляция направляется в Высокий суд. |
| This claim was dismissed and an appeal with the National Court is still pending. | Этот иск был отклонен, а апелляция, поданная в Национальный суд, пока не рассмотрена. |
| 2.4 The author's appeal was initially dismissed, without reasons, on 23 November 1995. | 2.4 Первоначально апелляция автора была отклонена 23 ноября 1995 года без указания причин. |
| The State party submits that the initial appeal was heard and determined within reasonable time, on 21 March 1996. | Государство-участник утверждает, что первоначально апелляция была рассмотрена и решение по ней было вынесено в разумные сроки - 21 марта 1996 года. |
| The lawyer appealed this procedural violation and requested that the proceedings be restarted, however his appeal was rejected. | Адвокат подал апелляцию на это процессуальное нарушение и потребовал возобновить процесс, однако его апелляция была отвергнута. |
| Every appeal must contain relevant documents. | Каждая апелляция должна быть подкреплена соответствующими документами. |
| The appeal in the Karera case was filed in January 2008. | Апелляция в деле Кареры была подана в январе 2008 года. |
| An appeal against this second-instance decision can be filed to the Supreme Court. | Апелляция на это решение, принятое во второй инстанции, может быть подана в Верховный суд. |
| A further appeal or request for extraordinary review of a court decision can be lodged against a decision in an administrative lawsuit. | Дальнейшая апелляция или требование о пересмотре судебного решения в чрезвычайном порядке может быть подана на решение по административному иску. |
| The recently filed appeal in the Haradinaj et al. case will be dealt with shortly thereafter. | Недавно поданная апелляция в деле Харадиная и др. будет рассмотрена вскоре после этого. |
| In another instance, appeal must be based on a legal error in the appealed decision. | В другом случае апелляция должна быть основана на ошибке в вопросе права в обжалуемом решении. |
| The appeal, the ruling on detention and other files shall immediately be submitted to the Panel. | Апелляция, постановление о помещении под стражу и другие материалы дела незамедлительно передаются в Палату. |
| As a result, only one appeal is pending. | В итоге только одна апелляция остается нерассмотренной. |
| It is therefore a decision confirming or invalidating a deportation order and any appeal stays its execution. | Независимо от решения, подтверждающего или отменяющего меру отправления лица до границы, любая ее апелляция приостанавливает ее исполнение. |
| If so, does the appeal have suspensive effect? | В случае положительного ответа, оказывает ли эта апелляция приостанавливающее действие на процедуру высылки? |
| Judicial proceedings are conducted at two stages, where an appeal may be filed against a decision delivered by first-instance courts. | Судебные разбирательства проводятся на двух стадиях, когда апелляция может быть подана против решения, вынесенного судами первой инстанции. |
| Her appeal was rejected on 16 May 2007. | Апелляция была отклонена 16 мая 2007 года. |
| It's a death penalty appeal from the Caribbean. | Это апелляция о смертной казни с Карибов. |
| I had my death row appeal today. | У меня сегодня была апелляция по смертной казни. |
| In layman's terms, we're working our first appeal. | Проще говоря, это наша первая апелляция. |
| We even got a new case today, a death-row appeal. | У нас сегодня новое дело, апелляция смертника. |
| An appeal is for an already existing claim. | Это апелляция на уже поданное заявление. |