Amend article 4.05(1)(a) as follows/: "(a) they are fitted with radar equipment and, if necessary, Inland ECDIS equipment adapted to the needs of inland navigation and a rate-of-turn indicator. |
Изменить статью 4.05(1)(а) следующим образом: "а) Они оснащены радиолокационной установкой или в соответствующих случаях оборудованием ECDIS для внутреннего судоходства, приспособленными к потребностям внутреннего судоходства, а также индикатором скорости изменения курса. |
Amend footnote 2 of model page No. 1 as follows: 2/ Either no more than three years after the date of issue or the date of expiry of the domestic driving permit, whichever is earlier. |
Изменить сноску 2 к образцу страницы Nº 1 следующим образом: "2/ Дата истечения срока действия национального водительского удостоверения или дата истечения срока, не превышающего три года с момента выдачи международного водительского удостоверения, в зависимости от того, какой срок наступит раньше.". |
"Amend the text relating to paragraph 4 to read: "Moped drivers may be authorized to use the cycle lane or cycle track and, if considered advisable, be prohibited from using the rest of the carriageway. |
«Изменить текст, относящийся к пункту 4, следующим образом: "Водителям велосипедов с подвесным двигателем может быть разрешено передвигаться по велосипедной полосе движения или велосипедной дорожке и, при необходимости, запрещено передвигаться по проезжей части вне велосипедной полосы движения или велосипедной дорожки. |
Amend the French text relating to the strategic bottleneck concerning the Oise (concerns the French text only). |
Изменить текст на французском языке, касающийся стратегического узкого места на Уазе (Е 80), следующим образом: |
7.1.4.14.7.3.3 (c) Amend the end to read: "... of the wagon/vehicle/conveyance, except for consignments carried under exclusive use, for which the radiation limits around the wagon/vehicle/conveyance are set forth in". |
7.1.4.14.7.3.3 с) Изменить конец следующим образом: "... вагона/ транспортного средства/перевозочного средства, за исключением грузов, транспортируемых в условиях исключительного использования, для которых предельные значения излучения вблизи вагона/транспортного средства/перевозочного средства установлены в пунктах;". |
Question 4: Amend as follows: "What is the minimum age at which a person is permitted to purchase alcohol?", then list the alcoholic drinks in increasing order of alcohol content. |
Вопрос 4: изменить формулировку следующим образом: "В каком минимальном возрасте по закону разрешается приобретать алкогольные напитки? |
Amend (4) as follows: "(4) Cylinders, tubes and pressure drums with a minimum test pressure of 1MPa conforming to the provisions of packing instruction P200. |
Изменить пункт (4) следующим образом: "(4) Баллоны, трубки и барабаны под давлением с минимальным испытательным давлением в 1 МПа в соответствии с положениями инструкции по упаковке Р200. |
Change the number 4 to II Amend the question in the new Point II to read: |
Если "Да", то приведите определение и используемое выражение: ...". - Изменить нумерацию 4 на II. |
Question 5: Amend as follows: "Does your country have legislation prohibiting open flasks or bottles of an alcoholic drink in moving vehicles (except public transport)?" |
Вопрос 5: изменить формулировку следующим образом: "Существует ли в вашей стране законодательство, запрещающее наличие на борту движущегося транспортного средства (кроме транспортных средств общего пользования) открытой фляжки или бутылки, содержащей алкогольный напиток?". |
Amend the sentence immediately after the indents to read: "Avocados must be firm and carefully picked." III. Provisions concerning sizing |
Предложение, следующее непосредственно за втяжкой, следует изменить следующим образом: "Авокадо должны быть твердыми и собираться аккуратно". |
122.38. Amend discriminatory laws and vigilantly counter discrimination against marginalized groups, including women and girls, ethnic and religious minorities and provide a safe and just environment for all citizens in Pakistan (Denmark); 122.39. |
122.38 изменить дискриминационные законы, оказывать энергичное противодействие дискриминации в отношении маргинальных групп, включая женщин и девочек, этнические и религиозные меньшинства, и создать безопасные и справедливые условия жизни для всех граждан Пакистана (Дания); |
Amend the introductory sentence to read as follows: "An irritation category (Category 2) is provided that:" |
Изменить вводное предложение следующим образом: "Предусмотрен класс опасности для химической продукции, обладающей раздражающим действием (класс опасности 2), который:" |
Amend the last sentence of paragraph 6 in Russian, as follows, to bring the Russian text in line with the English text: |
Для приведения текста на русском языке в соответствие с текстом на английском языке изменить последнее предложение пункта 6 в тексте на русском языке следующим образом: |
Amend the structure of the table containing the list of inland waterways of international importance by merging columns 1 and 2 into one called "Main waterways" and renumbering the rest of the columns accordingly. |
изменить посредством объединения колонок 1 и 2 в одну общую колонку под заголовком "важнейшие водные пути" и соответствующего изменения нумерации остальных колонок. |
(a) Amend the 2008 Child Soldiers Accountability Act in order to criminalize the recruitment and use of children in armed conflict up to the age of 18 years; and |
а) изменить Закон об ответственности за призыв детей на военную службу 2008 года в целях криминализации призыва на военную службу и использования в вооруженных конфликтах детей в возрасте до 18 лет; |
Insert a new column for Category 3 as follows: In the table for Specific target organ systemic toxicity: Amend the text for the hazard statements to read as follows: - For Category 1: |
Включить новую колонку для категории З следующего содержания: В таблице для токсичных веществ, оказывающих поражающее системное воздействие на органы: Изменить текст для обозначения опасности следующим образом: - Для категории 1: |
amend the content to read: |
Содержание, приложение 1, заголовок, изменить содержание следующим образом: |
Amend paragraphs 12.2. to 12.4., to read: |
Изменить пункты 12.212.4 следующим образом: |