| 38.3 Amend the heading to read: "Lithium metal and lithium ion batteries". | 38.3 Изменить заголовок следующим образом: "Литий-металлические и литиево-ионные батареи". |
| Amend the exemptions related to quantities carried per transport unit in respect of security requirements for certain explosives articles. | Изменить изъятия, связанные с количествами, перевозимыми в одной транспортной единице, с учетом требований в отношении обеспечения безопасности, касающихся некоторых взрывчатых изделий. |
| Amend the end of the sentence to read as follows: "recognizing that not all elements may be relevant". | Изменить конец предложения следующим образом: "признавая при этом, что не все данные могут оказаться пригодными". |
| Amend the beginning of the third sentence to read: "In the absence of any other information, a mixture is considered...". | Изменить начало третьего предложения следующим образом: "При отсутствии любой другой информации смесь рассматривается...". |
| 3.2.5 Amend the heading to read: "Decision logics and guidance". | 3.2.5 Изменить заголовок следующим образом: "Схема принятия решения и руководство им". |
| Amend the title of the subprogramme to read "Multilateral negotiations and deliberations on disarmament and arms limitation". | Изменить название подпрограммы на «Многосторонние переговоры и обсуждения по вопросам разоружения и ограничения вооружений». |
| Action to be taken: Amend or consider amending some references in paragraphs 2.1.3.5.5, 2.2.61.1.14, 2.2.8.1.9 and 2.2.9.1.10.5. | Предлагаемое решение: Изменить или рассмотреть вопрос об изменении некоторых ссылок, содержащихся в пунктах 2.1.3.5.5, 2.2.61.1.14, 2.2.8.1.9 и 2.2.9.1.10.5. |
| Action to be taken: Amend 6.8.2.1.9 and introduce new transitional measures to 1.6.3 and 1.6.4 for existing tanks. | Предлагаемое решение: Изменить пункт 6.8.2.1.9 и включить в разделы 1.6.3 и 1.6.4 новые переходные меры в отношении существующих цистерн. |
| Amend article 1.07(3) to read: | З. Изменить статью 1.07(3) следующим образом: |
| Amend the alphabetical index and Appendix A in accordance with the amendments to the Dangerous Goods List in Chapter 3.2. | Изменить алфавитный указатель и добавление А в соответствии с поправками, внесенными в перечень опасных грузов, содержащийся в главе 3.2. |
| Amend all references to this table accordingly. | Соответствующим образом изменить все ссылки на эту таблицу. |
| Amend or assign the tank instructions for solids according to the following rationalized approach: | Изменить или назначить инструкции, касающиеся цистерн, в отношении твердых веществ в соответствии со следующим рациональным подходом: |
| Amend the second heading to read: "Test pressure, filling ratios and filling requirements". | Изменить второй заголовок следующим образом: "Испытательное давление, коэффициенты наполнения и требования, касающиеся наполнения". |
| Amend 6.2.1.7.7 to apply to all pressure receptacles on an optional basis. | Изменить текст пункта 6.2.1.7.7, распространив его на факультативной основе на все сосуды под давлением. |
| Amend accordingly references to these Chapters. | Соответствующим образом изменить ссылки на эти главы. |
| Amend the Article to delete the text "at Customs offices en route". | Изменить данную статью посредством исключения слов "в промежуточных таможнях". |
| Amend Tables B and C in accordance with the amendments to Table A in Chapter 3.2. | Изменить таблицы В и С в соответствии с поправками к таблице А в главе 3.2. |
| Amend subsection 8.2.2.3.8 so as to standardize the way practical training is provided for basic training and refresher courses. | Изменить редакцию пункта 8.2.2.3.8, с тем чтобы унифицировать методы проведения практических занятий в рамках базовой подготовки и переподготовки. |
| Amend section 2 - 7.3 to read: | З. Изменить текст раздела 2 - 7.3 следующим образом: |
| Amend Annex 2, Article 3, paragraph 9: | Приложение 2, статья 3, пункт 9 изменить следующим образом: |
| Amend Appendix A and the alphabetical index in accordance with the amendments adopted for Chapter 3.2. | Изменить добавление А и алфавитный указатель в соответствии с поправками, принятыми для главы 3.2. |
| 5.2.2.2.1.2 Amend the beginning to read: "Cylinders for Class 2...". | 5.2.2.2.1.2 Изменить начало следующим образом: "Баллоны для класса 2...". |
| 4.1.3.6 Amend the beginning of the last sentence to read: "The capacity of tubes and bundles of cylinders shall...". | 4.1.3.6 Изменить начало последнего предложения следующим образом: "Вместимость трубок и связок баллонов не должна...". |
| Amend the example in paragraph 5.4.1.1.3 as follows: | Изменить пример, приведенный в пункте 5.4.1.1.3, следующим образом: |
| Amend title A to read: "A. | Изменить заголовок А следующим образом: "А. |