Английский - русский
Перевод слова Amend
Вариант перевода Изменить

Примеры в контексте "Amend - Изменить"

Примеры: Amend - Изменить
Paragraph 6.2.2.1.3: Amend the title to read "Safety of moped riders and passengers". Пункт 6.2.2.1.3: Изменить заголовок следующим образом: "Безопасность водителей и пассажиров мопедов".
Amend as follows the definitions hereafter: "Aspiration" delete "product". Изменить следующим образом определение: "Аспирация" Заменить слово "продукта" словом "вещества".
Receptacle : Amend the end to read: ... This definition does not apply to shells. "Сосуд" - изменить концовку следующим образом: «... Это определение не применяется к корпусам.
9.1.2.1.5 Amend the third sentence to read "Both front and back may be used.". 9.1.2.1.5 Изменить третье предложение следующим образом: "Можно использовать лицевую и оборотную стороны".
3.2.1 Column: Amend the title to read as follows: "Portable tank and bulk container instructions". 3.2.1 Колонка 10: Изменить заголовок следующим образом: "Инструкции по переносным цистернам и контейнерам для массовых грузов".
Amend the heading applicable to columns and to read: "Portable tanks and bulk containers". Изменить общее название колонок 10 и 11 следующим образом: "Переносные цистерны и контейнеры для массовых грузов".
6.5.4.14 Amend the heading to read: "Testing of metal, rigid plastics and composite IBCs". 6.5.4.14 Изменить заголовок следующим образом: "Испытания металлических, жестких пластмассовых и составных КСГМГ".
4.3.2.4.1 Amend the heading to read "Bulk transport of animal material of Division 6.2". 4.3.2.4.1 Изменить заголовок следующим образом: "Перевозка навалом материалов животного происхождения подкласса 6.2".
Amend the 8th indent to read as follows: "8. Test contents;". Изменить восьмой подпункт следующим образом: "8. Содержимое, использовавшееся при испытаниях".
Section 12.2.4.6: Amend the heading to read "Use of the parking brake". Раздел 12.2.4.6: Изменить заголовок на "Использовование стояночного тормоза".
Action to be taken: Amend 1.1.3.1. Предлагаемое решение: Изменить часть 1.1.3.1.
7.4.1 Amend the second sentence to read as follows: "The carriage shall be in accordance with the provisions of Chapters 4.2 or 4.3. 7.4.1 Изменить второе предложение следующим образом: "Перевозка осуществляется в соответствии с положениями глав 4.2 или 4.3.
2223 (2) Amend footnote third indent: 2223 (2) Изменить третий абзац в сноске следующим образом:
Amend the scope for corrosive solids in subsection 2.2.8.1.1. Изменить сферу охвата коррозионных твердых веществ в пункте 2.2.8.1.1.
2.2.41.4 Amend the title to read "List of currently assigned self-reactive substances in packagings". 2.2.41.4 Изменить заголовок следующим образом: "Перечень перевозимых в таре самореактивных веществ, распределенных в настоящее время по позициям".
Amend and supplement Article 37.1 to read: Изменить и дополнить пункт 1 статьи 37 следующим образом:
4.1.6.1.4 Amend as follows: ... have been performed. 4.1.6.1.4 Изменить следующим образом: ... к заполнению другим газом.
4.2.1.4 Amend the second sentence to read as follows: "When necessary, the shell shall be thermally insulated.". 4.2.1.4 Изменить второе предложение следующим образом: "Если необходимо, корпус должен быть термоизолирован".
Amend Annex 3 to read: "1. Изменить приложение З следующим образом: "1.
Amend the list of missing links as follows: "Missing links: Danube-Oder-Elbe connection. Изменить список недостающих звеньев следующим образом: "Недостающие звенья: - Соединение Дунай-Одер-Эльба.
6.2.2.7 Amend the title to read: "Marking of refillable UN pressure receptacles". 6.2.2.7 Изменить заголовок следующим образом: "Маркировка сосудов ООН под давлением многоразового использования".
Amend the title A as follows: "A. Изменить заголовок А следующим образом: "А.
Amend the references in sub-paragraph 8.1.4.3. Изменить ссылки, содержащиеся в пункте 8.1.4.3.
8.2.2.7.1 Amend the heading to read "Examinations for the initial basic training course". 8.2.2.7.1 Изменить заголовок следующим образом: "Экзамены по базовому курсу начальной подготовки".
4.1.7.1 Amend the heading to read "Use of packagings (except IBCs)". 4.1.7.1 Изменить заголовок следующим образом: "Использование тары (кроме КСГМГ)".