| (c) Amend the end to read: | с) изменить конец следующим образом: |
| Amend the title to read: "ADDITIONAL REQUIREMENTS CONCERNING COMPLETE OR COMPLETED VEHICLES INTENDED FOR THE CARRIAGE OF TEMPERATURE CONTROLLED SUBSTANCES" | Изменить заголовок следующим образом: "ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ УКОМПЛЕКТОВАННЫХ ИЛИ ДОУКОМПЛЕКТОВАННЫХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫХ ДЛЯ ПЕРЕВОЗКИ ВЕЩЕСТВ С РЕГУЛИРУЕМОЙ ТЕМПЕРАТУРОЙ" |
| Amend (a) to read: | Изменить подпункт а) следующим образом: |
| SP 302 Amend the beginning of last sentence to read "Fumigated vehicles/ wagons, containers and tanks are only...". | СП 302 Изменить начало последнего предложения следующим образом: "На фумигированные транспортные средства/вагоны, контейнеры и цистерны распространяются только...". |
| Amend the P 40-02-01 port as follows: | Изменить описание порта Р 40-02-01 следующим образом: |
| 1.2.1 Amend the definition of "Flammable component" as follows: "Flammable component" means flammable liquids.... | 1.2.1 Изменить определение термина "легковоспламеняющийся компонент" следующим образом: «"Легковоспламеняющийся компонент" означает легковоспламеняющиеся жидкости...». |
| Amend the last sentence to read as follows: "The NOECs or other equivalent ECx shall be used.". | Изменить последнее предложение следующим образом: "Должны использоваться данные о NOEC или другие равноценные данные о ЭКх". |
| 4.1.6.14 Insert the following new row at the end of the table: 4.1.7.1 Amend the heading to read "Use of packagings". | 4.1.6.14 Включить в конце таблицы следующую новую строку: 4.1.7.1 Изменить заголовок следующим образом: "Использование тары". |
| (e) Amend legislation to allow children to appeal a decision without their parents; | е) изменить законодательство таким образом, чтобы дети имели возможность обжаловать решение без участия своих родителей; |
| SP 216 Amend the end of the paragraph to read: "Each transport unit shall be leakproof when used as a bulk packaging. | СП 216 Изменить конец пункта следующим образом: "При перевозке массовых грузов каждая транспортная единица должна герметично закрываться. |
| Amend annexes 4 and 5 to read: | Изменить приложения 4 и 5 следующим образом: |
| Amend the entries of table C as follows: Note by the UNECE secretariat: The description in lower case should be deleted in the first two positions. | Изменить позиции в таблице С следующим образом: Примечание секретариата ЕЭК ООН: Из первых двух позиций следует исключить описание, набранное строчными буквами. |
| 5.4.1.4 Amend the title to read "Format and language" | Изменить заголовок следующим образом: "Формат и язык". |
| 6.9.5.1.2 Amend the fourth indent to read "on the plate prescribed" | 6.9.5.1.2 Изменить текст после четвертого тире следующим образом: "... указано на табличке, предписанной в...". |
| 9.2.5 Amend footnote 6 to read: | 9.2.5 Изменить сноску 6 следующим образом: |
| 43 Amend the reference into brackets to read as follows"" | 43 Изменить ссылку в скобках следующим образом: "". |
| 6.2.2 Amend the heading of column 3 to read: "Applicable sub-sections and paragraphs" | 6.2.2 Изменить заголовок колонки 3 следующим образом: "Применимые подразделы и пункты": |
| Amend (4) as follows: | Изменить пункт (4) следующим образом: |
| Amend 5.1.2.1.1 to limit the need to carry the identification number only when one dangerous good is contained in the overpack. | Изменить формулировку пункта 5.1.2.1.1, чтобы указывать идентификационный номер необходимо было только в тех случаях, когда в пакете содержится один опасный груз. |
| Amend the paragraphs listed below as indicated: | Изменить нижеследующие пункты, как указано ниже: |
| 6.2.2 and 6.8.2.6 Amend the tables in accordance with document INF., Joint Meeting Standards Working Group Report.Chapter 6.8 | и 6.8.2.6 Изменить таблицы в соответствии с документом INF., доклад Рабочей группы по стандартам Совместного совещания. |
| Action to be taken: Amend paragraph (l) of the packing instruction P200 and the entry in the table for UN1001 in the subsection 4.1.4.1. | Предлагаемое решение: Изменить пункт (1) инструкции по упаковке Р200 и позицию для номера ООН 1001 в таблице в подразделе 4.1.4.1. |
| 1.6.2 Amend the heading to read: "Pressure receptacles and receptacles for class 2". | 1.6.2 Изменить заголовок следующим образом: "Сосуды под давлением и сосуды для класса 2". |
| Amend the text to read (technical/operational paragraphs are transferred to the Annex): | Изменить текст следующим образом (пункты, касающиеся технических вопросов/вопросов эксплуатации, перенесены в приложение): |
| Amend the definition of the term "safety distance" in paragraph 3-4.1.1 to read: | Изменить определение термина "расстояние безопасности" в пункте 3-4.1.1 следующим образом: |