Английский - русский
Перевод слова Amend
Вариант перевода Изменить

Примеры в контексте "Amend - Изменить"

Примеры: Amend - Изменить
Supplement and amend policy on entry examination exemption for ethnic students in line with current context. Усовершенствовать политику освобождения абитуриентов из числа этнических групп от вступительных экзаменов и изменить ее в соответствии с текущей ситуацией.
The Commission should amend the present text accordingly to clarify the relevant content. Комиссии следует соответственным образом изменить нынешний текст, дабы пояснить соответствующее содержание.
In column (3b) amend the code to read "TC3". В колонке ЗЬ изменить код на "ТСЗ".
The Convention explicitly calls upon Governments to revise such laws and, where necessary, repeal or amend them. Конвенция прямо призывает правительства пересмотреть такие законы и, при необходимости, отменить или изменить их.
HRW recommended that France repeal or amend the law instituting the ban on full-face concealment in public spaces. ХРУ рекомендовала Франции отменить или изменить закон, запрещающий появляться в общественных местах с закрытым лицом.
It should also amend its legislation to meet the specific accommodation requirements of Traveller families. Ему следует также изменить свое законодательство в целях удовлетворения особых потребностей семей тревеллеров в размещении.
Add a definition in Chapter 1.2 and amend the heading of sub-section 1.1.3.6. Включить определение в главу 1.2 и изменить заголовок подраздела 1.1.3.6.
The Joint Meeting may amend the order of agenda items at any time during the session. В любой момент в ходе сессии Совместное совещание может изменить порядок обсуждения вопросов, включенных в повестку дня.
CERD recommended that Canada amend or adopt legislation criminalizing racist violence, in compliance with ICERD, article 4. КЛРД рекомендовал Канаде изменить или принять законодательство, криминализирующее насилие на расовой почве в соответствии со статьей 4 МКЛРД45.
The author requested the Court to clarify and amend its judgement, complaining of clear arithmetical errors. Автор обратилась в суд с просьбой объяснить и изменить его решение, сославшись на явные арифметические ошибки.
Enact or amend chemicals regulations to ensure harmonization of treatment between domestic production for domestic use and all imports Принять или изменить нормы регулирования химических веществ с целью обеспечения согласованного подхода к их отечественному производству для внутреннего использования и их импорту из всех источников
States should review, enact and amend legislation where necessary to eliminate discrimination and promote quality education for all members of minorities. По мере необходимости, государствам следует пересмотреть, принять и изменить законы с целью ликвидации дискриминации и поощрения развития качественного образования для всех представителей меньшинств.
Developed countries must reform their agricultural subsidy policies and amend the strategies and practices that increase the volatility of international prices. Развитые страны должны реформировать свою политику сельскохозяйственных субсидий и изменить стратегии и практику, которые усиливают нестабильность международных цен.
We cannot reopen, renegotiate or amend that decision in any way. Мы никоим образом не можем пересмотреть, перетолковать или изменить это решение.
The CPT recommended that the Maltese authorities amend the Immigration Act in light of the above comments. КПП рекомендовал мальтийским властям изменить Закон об иммиграции с учетом приведенных выше замечанийЗЗ.
The local government authorities may amend the list in the light of the applications received. Соответствующий орган исполнительной власти может изменить на основании обращений указанный список.
But then, I thought I might amend it. Но подумала, что могу изменить его.
We can amend his database to include additional skills. Мы можем изменить его базу данных, включить дополнительные умения.
As the New York City Police Commissioner, I can exercise discretion and amend or overturn this decision. Как комиссар полиции Нью-Йорка, я имею право изменить или отменить подобное решение.
The Committee also recommends that the State party amend its National Strategy to Improve Living Conditions of the Roma Minority and take active measures specifically aiming at preventing and combating discrimination and marginalization of Roma children. Комитет также рекомендует государству-участнику изменить его Национальную стратегию действий по улучшению условий жизни меньшинства рома и принять активные меры, конкретно направленные на предотвращение и пресечение дискриминации и маргинализации детей рома.
In the list of bottlenecks and missing links for Belarus, amend the information as follows: В перечне узких мест и недостающих звеньев Беларуси изменить информацию следующим образом:
Agenda item 4.9.3., amend the reference to the document to read: Пункт 4.9.3 повестки дня, изменить ссылку на документ следующим образом:
Paragraph 8.1.1.4.3., amend Equation 8-4 to read: Пункт 8.1.1.4.3, изменить уравнение 8-4 следующим образом:
A number of States made pledges at the Ministerial Intergovernmental Event to revise or amend national asylum legislation, or to adopt new laws. На Межправительственном совещании на уровне министров ряд государств взяли на себя обязательства пересмотреть или изменить национальное законодательство об убежище или принять новые законы.
In 2009, the Anti-discrimination Law was adopted in accordance with which all public authorities had to review, amend and enact laws, policies and practices. В 2009 году был принят Закон о борьбе с дискриминацией, в соответствии с которым все государственные органы должны пересмотреть, изменить или принять соответствующие законы, политику и практику.