| Well, maybe he just needs some time alone. | Может, ему просто захотелось побыть одному. |
| So, you'll have to drink it alone. | А значит, эту бутылку тебе придется прикончить одному. |
| But she won't believe my word alone. | Но мне одному она не поверит. |
| Everyone knows that you do not like to sleep alone. | Я понял, что вам не нравится спать одному. |
| A secret hidden in the deepest shadow and known to you alone. | Тайна, спрятанная в самой глубокой тени и известная тебе одному. |
| I'm not letting you go out there alone. | Я не позволю тебе пойти туда одному. |
| One shouldn't be alone the whole time. | Это не совсем нормально для человека, быть все время одному. |
| I don't like living alone here. | Мне не нравится жить здесь одному. |
| On the eve of battle, it's hardest to be alone. | Накануне сражения тяжелее всего остаться одному. |
| So I just need some time alone. | Так что мне нужно время чтобы побыть одному. |
| Got a lot of guts coming out here alone. | Требутся много мужества чтобы придти сюда одному. |
| It's too dangerous for him out there alone. | Просто ему слишком опасно быть там одному. |
| Perhaps you should go in alone. | Возможно, лучше вам войти одному. |
| It would be similarly misleading to attribute T3's success to China alone. | Было бы просто обманчиво приписывать успех ТЗ одному Китаю. |
| Way lonelier than bein' alone. | Это еще хуже, чем быть одному. |
| Couldn't let you bomb alone. | Я не позволю тебе позориться одному. |
| If I'm going to have to stay in this jungle alone, you better send me up a bottle of Scotch. | Если мне придеться находиться одному в этих джунглях, тебе лучше прислать мне бутылку виски. |
| You know, they say it's not healthy to drink alone. | Знаешь, говорят, что пить одному - нездоровая привычка. |
| You shouldn't go alone in this weather. | Не надо тебе отправляться одному в такую погоду. |
| Some of these people saw you let me walk out of that place alone. | Некоторые из этих людей видели, как ты позволила мне уйти оттуда одному. |
| This is better than alone in the cave. | Емутут лучше, чем одному в пещере. |
| Yaji-san, traveling alone is too painful. | Ядзи-сан, так мучительно путешествовать одному. |
| Well, the road ahead should not be travelled alone. | По этой дороге одному лучше не бродить. |
| I can't bear to be alone. | Я не могу... мне невыносимо жить одному. |
| I'm sorry you had to deal with her all alone. | Мне жаль, что тебе приходиться одному с ней справляться. |